Флаг Японии

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Флаг Японии
Япония

Flag of Japan.svg

Утверждён

13 августа 1999

Пропорция

FIAV 110110.svg 2:3

Предыдущие флаги

Merchant flag of Japan (1870).svg
27 февраля 1870 — 13 августа 1999

Пропорция

IFIS Historical.svg 7:10

Флаг Японии (яп. 日章旗 ниссё:ки?, «солнечный флаг»), на родине его также называют хиномару (яп. 日の丸 , «солнечный круг»?), представляет собой белое полотно с большим красным кругом в середине, олицетворяющим восходящее солнце. Согласно легенде, традиция этого флага берёт начало в XIII веке, со времени монгольского вторжения в Японию. Флаг был предложен японскому императору, считающемуся потомком богини Солнца, буддийскими монахами[1][2][3].

Флаг начал рассматриваться как государственный в эпоху национальной реставрации после 1868 года.

Флаг имеет соотношение сторон 2:3 и является государственным и гражданским флагом Японии, а также государственным и гражданским вымпелом (знаком).

История[править | править исходный текст]

До 1900 года[править | править исходный текст]

Происхождение флага досконально не известно, но считается, что восходящее солнце считалось в стране одним из государственных символов начиная ещё с VII века. Так, в 607 году, переписка императора Японии с тогдашним императором Китая Суй Ян-ди[4], начиналась фразой «от императора Страны восходящего Солнца»[5]. Это название Японии сохранилось до сих пор и является самым известным из прозвищ страны. Далее, в знаменитой повести XII века, «О доме Тайра», можно найти упоминание о том, что многие самураи изображали восходящее солнце на своих веерах[6]. Также известна следующая легенда о появлении флага: флаг был вручён сёгуну буддийским монахом Нитирэном как знамя борьбы против монгольского нашествия в XIII веке[3]. Наконец, данный флаг является частью символики японского императорского дома, так как, по другой легенде, он восходит ещё к богине Аматэрасу, которая считается основательницей императорского рода в стране[1][2].

Один из старейших экземпляров хиномару находится в крепости Умпо-Дзи в префектуре Яманаси. Согласно легенде, оно было даровано императором Го-Рёдзэем лидеру клана Минамото — Минамото-но Ёсимицу. Считается, что этот флаг уже более 1000 лет хранится как реликвия клана Такэда, подтверждено, что данная реликвия однозначно старше XVI века[7].

Сами флаги в современном понимании появились в Японии приблизительно во время периода Сэнгоку в XVI веке. Каждый даймё имел свой флаг, и использовались они преимущественно в бою. Традиционно это были так называемые камоны — прямоугольные флаги с фамильными гербами кланов, хотя бывало, что отцы, сыновья или просто близкие родственники могли участвовать в бою под разными флагами. Традиционно они носились за плечами самураев[8].

Начиная с 1854 года, во времена правления Сёгуната Токугава, хиномару появляется на японских судах с целью идентификации[6]. До того на судах, торговавших с Россией и США использовались различные виды хиномару. В 1870 году Хиномару становится официальным флагом торгового флота страны и первым национальным флагом Японского государства, оставшись таковым до 1885 года[9][10].

Хотя японцам было малопонятно такое явление как «национальная символика», правительству Мэйдзи пришлось её использовать для общения с иностранными государствами. Это стало важным уже во время известной высадки коммодора Мэтью Пэрри в гавани Иокогамы[11]. Вместе с Хиномару в качестве национальной символики также стали использоваться гимн Кимигаё и императорская печать[12]. В 1885 году все законы, которые не были опубликованы в государственном вестнике, были отменены[13], что де-юре отменило использование хиномару как национального флага, хотя он и продолжал считатся им де-факто, так как во время реставрации других законов принято не было[14].

Ранние конфликты на Тихом Океане[править | править исходный текст]

С попытками японского правительства расширить империю возросло и использование флага в качестве национального символа. Он поднимался как главный флаг страны на всех торжествах по поводу победы страны в первой китайско-японской и русско-японской войнах[15]. Появился он и в пропаганде, так в одном из фильмов 1934-го года все европейские флаги изображались несовершенными либо просто дефективными, по сравнению с «идеальным» в любом вопросе японским[16]. Через три года группа девушек из Хиросимы в знак поддержки японским солдатам, воевавшим тогда с Китаем, готовили бэнто, стилизованное под хиномару. Оно получило название «Хиномару бэнто» и пользовалось широкой популярностью среди солдат примерно до 1940-х годов[17].

После победы Японии в китайско-японской войне хиномару был в руках всех пришедших на празднование[15]. Использовался тогда этот флаг и в оформлении учебников, часто с патриотическими лозунгами о преданности императору или стране. Таким образом, патриотизм культивировался, считаясь добродетелью и у детей. Выражение патриотизма, в том числе демонстрация преданности императору и флагу страны, было частью образа «настоящего японца»[18].

В 30-40-х годах флаг использовался в целях идеологического воспитания в оккупированных Японией землях[19], так, школьники должны были петь гимн при ежедневном поднятии флага. В то же время исконные флаги этих земель стали «региональными», так произошло на Филиппинах, в Индонезии и Маньчжоу-Го[20] [21] [22].

Постепенно хиномару стало олицетворять собой «солнце, восходящее для того, чтобы осветить всю темноту мира»[23], в то же время он стал главным символом японского милитаризма на Западе[24].

Примечания[править | править исходный текст]

  1. 1 2 Ashkenazi 2003, pp. 112–113.
  2. 1 2 Hall 1996, pp. 110.
  3. 1 2 Feldman 2004, pp. 151–155.
  4. Dyer 1909, pp. 24.
  5. Edgington 2003, pp. 123–124.
  6. 1 2 Itoh 2003, pp. 205.
  7. Hongo, Jun. Hinomaru, 'Kimigayo' express conflicts both past and future, The Japan Times (17 июля 2007). Проверено 11 января 2008.
  8. Turnbull 2001
  9. Goodman, Neary 1996, pp. 77–78.
  10. レファレンス事例詳細(яп.)). National Diet Library (2 июля 2009). Проверено 20 ноября 2009. Архивировано из первоисточника 17 октября 2012.
  11. Feiler 2004, pp. 214.
  12. Ohnuki-Tierney 2002, pp. 68–69.
  13. Rohl 2005, pp. 20.
  14. Befu 1992, pp. 32–33.
  15. 1 2 Befu 2001, pp. 92–95.
  16. Nornes 2003, pp. 81.
  17. Cwiertka 2007, pp. 117–119.
  18. Partner 2004, pp. 55–56.
  19. Newell 1982, pp. 28.
  20. The Camera Overseas: The Japanese People Voted Against Frontier Friction, TIME (21 июня 1937), стр. 75. Проверено 19 января 2010.
  21. The Controversial Philippine National Flag (PDF)(недоступная ссылка — история). National Historical Institute (2008). Проверено 19 января 2010. Архивировано из первоисточника 17 сентября 2011.
  22. Taylor 2004, pp. 321.
  23. Ebrey 2004, pp. 443.
  24. Hauser, Ernest. Son of Heaven, LIFE (10 июня 1940), стр. 79. Проверено 17 января 2010.

Библиография[править | править исходный текст]