Флорио, Джон

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Джон Флорио, 1611.

Джон Флорио или Джованни Флорио (англ. John Florio, итал.  Giovanni Florio, 1553, Лондон1625, Фулхем, Большой Лондон) – английский языковед, лексикограф, переводчик.

Биография[править | править вики-текст]

Сын Микеланджело Флорио, итальянского священника-протестанта, спасшегося в Англии при Эдуарде VI от религиозных преследований в Тоскане и ставшего домашним учителем итальянского в нескольких знатных семействах Лондона, в том числе, он преподавал леди Джейн Грей и будущей королеве Елизавете I. При Марии Кровавой семья покинула Англию и переселилась в Страсбург, а затем в Киавенну.

Джон говорил по-английски с матерью, по-итальянски с отцом, кроме того, отец занимался с ним французским и немецким, а в семилетнем возрасте отослал его учиться в Тюбинген к Пьеру Паоло Верджерио. В Великобританию Джон Флорио вернулся в начале 1570-х годов, уже при королеве Елизавете I. Он преподавал аристократам иностранные языки и европейские манеры. Был другом Джордано Бруно и Филипа Сидни, переводил придворным беседы Бруно при его посещении Оксфорда. Преподавал в Оксфорде итальянский и французский языки. Стремясь облагородить английский язык, издал несколько учебных пособий по переводу с итальянского на английский, итальянско-английский словарь. После воцарения Якова I преподавал итальянский принцу Уэльскому и Анне Датской.

Его главным трудом стал перевод Опытов Монтеня (1603, переизд. 1613). Экземплярами этой книги владели Шекспир и Бен Джонсон, с обоими Флорио был в дружеских отношениях. Кроме того, Флорио перевел Декамерон Боккаччо (опубл.1620, авторство перевода оспаривается).

Умер во время эпидемии чумы в совершенной бедности, королевская пенсия ему не выплачивалась, дом был продан за долги.

Флорио и шекспировский вопрос[править | править вики-текст]

Некоторые исследователи предлагают считать «Шекспиром» именно Джона Флорио (см.: [1]). Кроме того, его черты находят то в одном, то в другом шекспировском персонаже.

Посмертная судьба[править | править вики-текст]

Обстоятельную биографию лексикографа и переводчика написала Фрэнсис Йейтс (1934). В Магдален Колледже (Оксфорд) действует литературное Общество Джона Флорио.

Литература[править | править вики-текст]

  • Longworth Chambrun С. Giovanni Florio, un apôtre de la renaissance en Angleterre à l'époque de Shakespeare. Paris: Payot & cie, 1921
  • Yates F.A. John Florio: The Life of an Italian in Shakespeare's England. Cambridge: The University press, 1934
  • Policardi S. John Florio e le relazioni culturali anglo-italiane agli albori del XVII secolo. Venezia: Montuoro, 1947
  • Wyatt M. The Italian encounter with Tudor England: a cultural politics of translation. Cambridge; New York: Cambridge UP, 2005
  • Rotundo D. Le origini italiane di Shakespeare, J. Florio e la rosacroce: scienza ed esoterismo nella Calabria del Seicento. Carmagnola: Arktos, 2005

Ссылки[править | править вики-текст]