Фонтан Четырех Сезонов

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Фонтан
Фонтан Четырех Сезонов
Fontaine des Quatre-Saisons
Fontainebouchardon1.jpgФонтан Четырех Сезонов на улице Гренель, Париж 1745 год
Страна Франция
Местоположение Париж
Строитель Эдме Бушардон
Строительство  ???—1745 годы
Состояние не действует

Координаты: 48°51′16″ с. ш. 02°19′30″ в. д. / 48.8546806° с. ш. 2.3251111° в. д. / 48.8546806; 2.3251111 (G) (O) (Я)

Фонтан Четырех Сезонов (фр. Fontaine des Quatre-Saisons) — известное скульптурное произведение Эдме Бушардона, строительство которого закончено в 1745 г. в Париже.

Не все благосклонно относились к рококо даже во Франции. Попытки отойти от стилистики рококо делал скульптор Эдме Бушардон (1698-1762). Уже в первых своих творениях он пытался отказаться от этого стиля, опираясь на опыт французского классицизма 17 века и на лаконизм античного искусства. Получив от короля Франции заказ на строительство фонтана Четырех Сезонов в Париже, он создал произведение, ничем не напоминающее стилистику рококо ни в архитектуре, ни в скульптуре.

В результате у Бушардона получилась роскошная, трехярусная архитектурная декорация. Среди скульптур второго яруса — аллегорические скульптуры сезонов года (Зимы, Весны, Лета, Осени), которые и дали название фонтану. Главным недостатком строения был контраст между роскошной декорацией и малой производительностью: у фонтана было всего несколько ручьев питьевой воды. Однако, это не помешало Бушарону получить пожизненную пенсию в 1.500 ливров, а также многочисленные положительные отзывы. [1]

Но не прекращалась и критика. Наиболее значимым был отзыв Вольтера, который заметил, что в Риме фонтаны хорошо выполняют как практическую, так и декоративную функцию.[2]

Галерея[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]

Фонтан Четырех Сезонов на сайте Министерства культуры Франции  (фр.)

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Encylopédie, "Sculpture,"' volume XIV, Neufchatel, 1765, pg. 834.
  2. Letter from Voltaire to Caylus, extract published in A. Roserot (1902), cited by Rabreau, pg. 99.Translation by D.R Siefkin.