Халаджи

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Халаджи
Численность и ареал

Всего: 40000.чел
ИранFlag of Iran.svg Иран

Язык

халаджский язык, фарси

Религия

Ислам

Родственные народы

Тюркские народы

Халаджи — тюркский народ в Иране (Helec,az:Xələclər,ca:Khalajs,en:Khalaj people,fa:خلج‌ها,tr:Halaçlar).

Впервые зафиксированы в письменных источниках начиная с VI века нашей эры. Первоначально проживали в Средней Азии и более восточных районах.

В пору существования Сельджукской державы название «калаш» прилагалось к деклассированным элементам. Средневековые толковые словари обычно объясняют значение термина «калаш» как ‘оставшийся без средств, беспомощный’. Вполне очевидно, что этот социальный термин прилагался и к низшим слоям обедневших общинников-скотоводов (С.Агаджанов). В уйгурском варианте "Сказания об Огуз-кагане" этноним "халадж" стоит в одном ряду с наименованиями таких племенных союзов, как "огуз", "кыпчак", "карлук", "канглы".Однако,халаджи никогда не упоминаются как самостоятельная политическая единица, а всегда как наемное войско или гвардия у чужих правителей; их предводителям, как и вообще многим предводителям тюркской гвардии, иногда удавалось основать самостоятельные династии, особенно в Индии, где преобладает произношение хилъджи вместо халаджи .Около тысячи лет тому назад часть племени халач жила в нынешнем Халачском районе (А.Росляков), остатки которого до сих пор живут там и в Бухарской области, а часть в XII веке ушла в Индию и в другие страны (А.Росляков). Махмуд Кашгари, Рашид-ад-дин и другие авторы приводят следующую этимологию этнонима: ‘останься, открой’ и ‘останься голодным’ .

Геродот и Страбон в своих трудах упоминают скифский этнос alazones ~ alizones, обитавший близ Чёрного моря к западу от реки Днепр, на землях Буго-Днестровского междуречья. Алазоны (ализоны), как это было и у более поздних кочевников, помимо животноводства занимались земледелием. Геродот писал, что они “ведут скифский образ жизни, однако сеют и питаются хлебом, луком, чесноком, чечевицей и просом”. Вероятно, упоминаемые Гомером в его бессмертном эпическом произведении “Илиада” halizōnes, принимавшие участие в троянской войне на стороне царя Приама, были частью ализонов, которые мигрировали в Анатолию (Малую Азию) и обосновались в стране Вифиния. Известно предположение о том, что по названию города Алиба их впоследствии именовали халибами (halibos ~ halibes). На карте, воспроизведенной по сведениям великого греческого поэта Гомера, показаны предполагаемые места обитания некоторых народов, в числе которых гализоны, амазоны и аримы.


Историк М. Тынышпаев в свое время обратил особое внимание на племя алазонов. Однако казахский историк ошибочно сближает указанный этноним с общим названием населения Малого джуза alçın (алчин) . По всей вероятности, этноним alçın имеет лексическое значение ‘передний’, обозначая роды, входящие в передовые части войска при построении перед битвой (см. балкарск. alçı ‘первый’). Здесь следует отметить, что обнаруживаются типологическое сходство – на основе обозначения по месту расположения племени в составе войска перед битвой или по месту обитания – в названиях этнографических групп монголов: hoyt, букв. ‘задние, т.е. северные’ – хойты, zahçın, букв. ‘окраинные’ – захчины, torğawıt, букв. ‘живущие на дальней стороне’ – торгауды. В этот ряд названий можно включить: историческое имя djunğar, букв. ‘левая рука’ (левый фланг) – джунгары, ставшее этнонимом слово ongğar, букв. ‘правая рука’ (правый фланг) – венгры (hungar) и название крупнейшего казахского племени arğın, букв. ‘задний’ – аргыны (arğın, букв. ‘задние’).

Лексема alazones состоит из двух морфем: основы alaz-, суффикса -on- и окончания -es. Суффикс -on- часто оформляет европейские этнонимы, встречающиеся в античных и средневековых письменных источниках: исседоны, амазонки, ингвеоны, герминоны, гуттоны, свионы, бургундионы и т.д.

Основа термина alazones представляет собой адаптированную эллинами форму тюркского названия и входит в закономерный ряд фонетических вариантов этнонима: alaz ~ aladj ~ alatş (alaç) ~ alaş. Звуковые вариации в виде замены шипящей аффрикаты [dj] либо фрикативного [j] свистящей аффрикатой [dz], которая опрощается до звука [z], известны в разных языках и диалектах. Например, самоназвание ираноязычного народа белуджей встречается в двух формах: balūç ~ balūdj. Татарское имя Ahmet-djan в прежние времена передавалось на русском языке в виде Ахметзян, узбекские глаголы bezä- ‘украшать, наряжать’ ~ bejä- ‘украшать, оформлять’ являются изначально одной и той же лексемой, в балкарских говорах слово djulduz ‘звезда’ звучит – zulduz, в диалектах карачаево-балкарского языка лексема со значением ‘земля’ имеет варианты djer ~ jer ~ dzer ~ zer, в тракайском говоре караимского языка – djan ‘душа’, в галицком говоре – dzan, тюркское слово kendjä ‘самый младший, последний по рождению ребёнок’ в диалектах башкирского языка звучит: kinzä и kinyä, литературная форма слова ojmah ‘рай’ имеет пару – фонетический диалектизм ozmah, ойратский феодальный титул zaysan по-казахски произносится как jäysang, персидское слово zändjir ‘цепь; оковы, кандалы’ употребляется в казахском языке в форме şınjır (z > j > ş).

Аналогичные фонетические изменения происходили, например, и в русском языке: слово джунгары (монголы-ойраты) в российских исторических документах имело варианты: дзюнгары, дзюнгоры, зюнгары, зенгорские калмыки ~ зюнгорские калмыки, ставшее архаичным, сохранившееся лишь в воровском арго лексема зепь ‘карман’ является старым заимствованием из тюркских языков (турецк. djep и персидск. djib ‘карман’): произошёл переход звука [dj] в звук [z], давно утраченное прилагательное зекрый, обозначающее серо-голубой цвет глаз, образовано от тюркского çegir ~ çağır ~ çaqır ‘серый (о цвете глаз); светлый’: наблюдается переход звука [tş ~ ç] в звук [z]. Отметим, что это слово лежит в основе тюркского астронима, обозначающего яркую планету. В древних рукописных памятниках встречается старое русское название Венеры – Чигирь или Чигирь-звезда, которое представляет собой форму передачи тюркского словосочетания Çīgir-yuldız, ср. казахск. Şağır juldız ‘Венера’, букв. ‘Светлая звезда’, и сингармонический вариант слова – şegir ‘серый’ (о глазах); ‘светлоглазый’ (о птице).

В средние века в число 24 племен огузского союза входили halatş ~ haladj. О связи названия древних халаджей (халач), живших в Средней Азии, с этнонимом алач (алаш) писал ещё известный казахский лингвист С. Аманжолов. В уйгурском варианте “Oğuz-name” (“Сказание об Огузе”) это племя стоит в одном ряду с огузами, уйгурами, карлуками, кыпчаками и канглы. Учитывая вышеуказанные доводы, есть основания предполагать, что слова alaz(ones) ~ haladj ~ halaç ~ alaç ~ alaş являются фонетическими формами одного и того же древнетюркского этнонима, зафиксированного в исторических источниках уже с V в. до н.э. Перевод этнонима alazones с греческого языка как ‘надменные, бахвалы, кичливые’, несомненно, ошибочен и основывается на случайном звуковом совпадении, так как рассматриваемое слово восходит, по всей видимости, к тюркскому этническому самоназванию.

Вероятно, большая часть халаджей переселились из Турана на территорию Афганистана и Иран. Воины племени участвовали в завоевательных походах в Индию в составе войск тюркской династии газневидов, а затем султанов Гура.

Наиболее многочисленные из кочевых племен Афганистана – дуррани и гильзаи. Ещё в XVIII – XIX веках путешественники нередко не без опасений приближались к населенной гильзаями территории, и особенно в районе между Кабулом и Калатом. “На границах Персидских и Индейских был народ военный, кочующий в кибитках наподобие татар, в делах бранных всегда управляющийся, к терпению голода и жажды и к понесению жара приобвыкший… почти в непрестанных набегах жизнь свою препровождавший и вообще наблюдавший у себя весьма великую строгость”, – сообщалось о них в трактате “Персидский Александр или страшный Надир, потрясший богатейшее в свете Индейское царство и нанесший трепет на весь Восток”, изданном в России в 1790 году. Воинственному характеру этого племени вполне соответствует семантика турецкой лексемы halaç ‘участник набега’ (синонимы: sürücü, akıncı, yağmakâr). В чагатайском языке термином halaç обозначали многочисленный народ, обитавший в Иране: в городах Раз и Тус, а также на территории Афганистана (турецк. Raz-u Tus şehirleri’nde ve Afganistan tarafları’nda Iran’da muteferrik ve perişan ve hüsni melahetle meşhur ve benam ve büyük ulus ismi dir).

Исследователи истории Афганистана считают, что в XI–XIII вв. пуштуны (афганцы) постепенно ассимилировались с рядом тюркских племен, кочевавших на Газнийском плато. Крупнейшим из них было племя халадж, к которому генетически восходит одно из самых больших пуштунских племен – гильзаи (по-пуштунски ğildjiy, в ед.ч. – ğildjäy). Несомненно то, что название ğildjiy восходит к этнониму hildjiy, обозначавшему народность, обитавшую в средневековом Афганистане. В истории сохранилось сообщение об овладении войском тюрок в 1290 году городом Дели, что привело к созданию в Северной Индии Делийского султаната. В результате борьбы за престол в новом государстве победила халаджская знать, и Джелал ад-дин Фируз-шах Халадж (Халджи) стал правителем. Когда в 1296 г. султан был убит в результате заговора, на престол сел его родственник Ала ад-дин Халадж. В феврале 1299 г. он направил войско на Гуджарат и присоединил его к султанату. Длительная борьба с раджпутскими княжествами привела к их покорению. Попытки монгольской династии Хулагуидов, правившей в Иране, разбить делийские войска были безуспешны. В 1297 г. правитель Мавераннахра Дева-хан во главе стотысячного войска вторгся в Северо-Западную Индию. Войска султана Ала ад-дина наголову разбил захватчиков. В 1299 г., перейдя реку Инд, войско монголов подошло к Леди — столице султаната. В кровопролитной битве халаджи разбили монголов и выгнали их из пределов султаната. Ала ад-дин предпринял несколько походов в Южную Индию и принудил южноиндийских князей принять протекторат Делийского султаната. Под контролем султана находилась почти вся Северная Индия (современные территория Пенджаба, Синда, Уттар, Прадеша, Гуджарата). Династия хильджи властвовала в Дели до 1321 года.

В 1709 г. афганские хильджи овладели городом Гандахаром, находившемся во власти иранцев, вторглись в Персию, где взяли Исфахан, и в течение нескольких лет правители хильджи удерживали свою власть в Иране. Впоследствии они потеряли господство над Персией, а в 1737 году занявший персидский престол Надир-шах после осады занял Гандахар и сокрушил могущество хильджиев. Чтобы ослабить самое многолюдное и воинственное афганское племя, он стал оказывать поддержку абдалам. Неоднократно хильджи поднимали восстание против дурранийской власти. Главные массы наиболее воинственных ополчений, успешно противостоящих попыткам англичан утвердиться в Афганистане, состояли из хильджи.

Рассматривая этногенез пуштунов, Н.А. Аристов в своем исследовании “Англо-индийский “Кавказ”. Столкновения Англии с авганскими пограничными племенами” (Этнико-исторический и политический этюд) указывал, что “к четвёртой группе афганских племен принадлежит, в числе других, самое многочисленное авганское племя хильджи, иначе хильзи, гильджи, гильзи, гильзай”. Оно состоит из двух отделов: туран и бурхан, которые в свою очередь подразделялись на роды отек, токи, тереки и эндери (западные хильджи) и восточный род сулейман-хель, состоящий из множества частей, которыми управляли независимые друг от друга мелики. В генеалогических преданиях афганцев чуждое происхождение племени хильджи отражено в представлении, что они предстают потомками изгнанного из Гура члена княжеской династии по имени Хусейн, вступившего в незаконную связь с дочерью родоначальника группы афганских племен Бетения, потомство сыновей которого составляют 25 хейлей, обитающих в западной и отчасти восточной части Сулеймановых гор. Зачатый от добрачной связи упомянутого Хусейна с девицей Мати родился сын, которого, по мнению афганцев, поэтому прозвали “Хильзай, т.е. сын греха, потому что хиль по авгански значит грех, а зай – сын, во множественном числе зи, так что племенное имя выходит хильзи или хильджи”. Автор цитируемого труда считает сомнительной не только приведенную им народную этимологию племенного названия хильджи, но и предположения мусульманского историка Рашид-эд-дина (от тюркск. qal aç ‘останься голодным’) и венгерского ученого А. Вамбери (от тюркск. qılıç ‘меч, сабля’).

Его утверждение о тюркском происхождении хильджи основано на свидетельствах исторических памятников средневековья. В своем труде ученый приводит следующую цитату из труда арабского путешественника X века Истахри: “Хильджи (читают и халаджи) есть тюркское племя, вторгшееся в древности в страны между Индом и Седжестаном, за Гуром (т.е. к востоку от Гура); это скотоводы, у которых наружность, обычаи и одежда (вариант “язык”) суть тюркские”. Предполагают, что другой арабский автор Ибн-Хаукал, видимо, пользовался его сочинением, так как написал то же самое: “Хильджи есть племя тюркское, водворившееся в древности между Индостаном и Седжестаном; они походят на тюрков по своей наружности, сохраняют одежду и обычаи тюрков и все говорят на тюркском языке”.

Русский исследователь ведет происхождение халаджей от среднеазиатских скифов-saqa: “Тюркское происхождение хильджиев, особенно западных, подтверждаемое между прочим приведенными именами их родов, признается всеми исследователями, но время и обстоятельства прибытия этих тюрков в бассейн Хильменда остаются невыясненными. По многим данным и соображениям, изложение которых заняло бы слишком много места, можно думать, что хильджии суть потомки тех саков, которые, по известиям классических писателей, вторглись в бассейн озера Заре во II веке до Р.Х. и утвердились в стране, получившей с того времени название Сакастана, которое уцелело до сих пор для её части в форме Сеистан. Что эти саки были тюрки, это между прочим удостоверятеся именами городов Сакастана, приводимые Исидором Харакским – Мин, Палакенти (т.е. Балакент), Барда, несомненно принадлежащими тюркскому языку. Китайские известия соответствующего времени дают возможность выяснить, что эти тюрки принадлежали племени канглы (у китайцев Кангюй), которое в то время кочевало по Сыр-Дарье и отняло у греков Согдиану” .

Qanglı – одно из древних узбекских племен. В числе кочевых узбеков было известно небольшое племя qanglı, букв. ‘обладающий двухколесной телегой’, живущее близ города Джизак. В связи с упоминанием этого этнонима рассмотрим название современной области Конавли на адриатическом побережье (от окрестностей Дубровника до входа в Боку Которскую), встречающееся в сочинении византийского императора Константина Багрянородного в виде Канали (Kanale): “[Знай], что в подчинении у этой страны Тервунии (совр. Требинье) находится другая страна, называемая Канали. На славянском же языке Канали значит ‘тележная’, так как из-за равнинности того места там всякое дело выполняют с помощью повозок”. Это, несомненно, аварское название региона, которое можно восстановить в форме qangğılı, букв. ‘имеющий повозку, тележный’ (ср. шорск. qanga 'телега; колесница', татарск. qangğı ‘большая арба, повозка, телега’ + аффикс обладания -lı). Вероятно, ушедшая с территории современной Венгрии на запад Балканского полуострова какая-то часть аварского этноса, среди которых, по всей видимости, был род канглы, смешалась с мигрировавшими сюда хорватами, что объясняет причину ошибочного утверждения о славянском происхождении топонима Канали. Далее в своем этнологическом труде Н.А. Аристов утверждает, что “каладжи-гильджiи были не единственными тюрками, вошедшими в состав авганского народа”, и упоминает другие этносы: среднеазиатских скифов, эфталитов, огузов .

Часть племени халадж ушла на запад в Центральный Иран. В настоящее время это небольшой тюркоязычный народ, проживающий в 46 населенных пунктах юго-западнее Тегерана.

Изменение формы слова alaç в haladj объясняется фонетическими процессами. Для языка халаджей характерно появление вторичного протетического звука [h] в начале слов, начинающихся на гласный. Например, халаджск. harra, казахск. ara являются заимствованием из персидского языка, где ärre ‘пила’. Это явление встречается и в других языках: тувинск. литерат. arı ~ тоджинск. диалектн. harı ‘пчела’, тюркск. eng ~ гагаузск. hen ‘самый, наи-’, уйгурск. häsäl ~ казахск. äsel происходят от персидск. äsäl ‘мед’; халаджск. Hirkäl ~ узбекск. Hülkär ~ турецк. Ülker ~ казахск. Ürker ‘созвездие Плеяды’, казахск. ögiz ~ узбекск. hükiz ‘вол’, тюркск. otar ~ utar ‘отдаленное пастбище; хутор’ > украинск. хутор и т.д . В арабском письме фонема [ç] передается буквой, обозначающей звук [dj]. Шипящие аффрикаты [tş/ç] и [dj] являются в плане артикуляции вариантами одного и того же звука и различаются лишь признаком глухости / звонкости.

Рассмотрим этноним alaş, являющийся, как нам представляется, весьма древним по происхождению. В казахском языке слово alaş употребляется как синоним самоназвания qazaq (казах). В Словаре казахского языка дано следующее толкование термина: алаш – название самого раннего объединения казахских племен. Слово “алаш” было общим ураном (боевым кличем) казахов и ногайцев. По мнению Шакарима Кудайбердина, так назывались шесть крупных политических объединений племен, входивших в состав казахских ханств середины XVI – начала XVIII веков. Мухамеджан Тынышпаев считал, что рассматриваемое выражение появилось при Тауке-хане, которому подчинялось население трех джузов, киргизы, каракалпаки и небольшая группа южных казахов. Составители Казахской Советской Энциклопедии предположили, что это название возникло в XIII веке, когда шесть степных племен объединились в борьбе с монгольскими завоевателями. Однако значение выражения altı alaş, указывающее на единство шести тюркоязычных народностей, склоняет к мысли о том, что этот термин восходит к более отдаленным временам и связан с западной частью тюркского мира – Тураном и Причерноморьем.

Трудно сказать, чем обусловлено числительное altı ‘шесть’ – реальным числом входящих в объединение племенных групп либо приемом, способствующим достижению выразительности устной речи – ассонансом и аллитерацией (повторением в разных словах одних и тех же гласных и согласных звуков). Семантико-грамматическая модель, по которой образовано словосочетание altı alaş, встречается в ряде сложных наименований тюркских и монгольских племенных групп: üç qurıqan ‘три рода курыкан’, üç qarluq ‘три рода карлуков’, toquz oğuz ‘девять огузских родов’, otuz tatar ‘тридцать татарских родов’, on uyğur ‘десять уйгурских родов’, on oq ‘десять родов’, jeti ruw ‘семь родов’, dörbön oyrat ‘четыре племени ойратов’, arban bayit ‘десять хошунов баитов’ и т.д.

Бытуют разные варианты состава народов, входящих в altı alaş, что является косвенным свидетельством очень древнего происхождения этого термина, т.к. его исконное значение утратилось в глубине времен:

1. туркмены, каракалпаки, казахи, узбеки, киргизы, башкиры;

2. туркмены, (кара)калпаки, казахи, узбеки, киргизы, естеки;

3. туркмены, узбеки, Старший джуз, Средний джуз, Младший джуз, кара- калпаки;

4. туркмены, группа северо-западных народов (естеки, татары, башкиры), узбеки, киргизы, каракалпаки, казахи (разделенные на три джуза);

5. казахи, моголы, каракалпаки, киргизы, кипчаки, хакасы;

6. Старший джуз, Средний джуз, Младший джуз, киргизы, каракалпаки, курама;

7. Старшая орда, Средняя орда, Младшая орда, кара-киргизы, каракалпаки и группа казахов, не входящая в джузы (роды катаган, джайма и др.);

8. казахи, ногайцы, каракалпаки, башкиры, киргизы, татары;

9. казахи, узбеки, ногаи (татары), киргизы, каракалпаки, башкиры;

10. кипчаки, найманы, каракесеки, алчины, конграты, джалаиры;

11. казахи, ногаи (ногайцы либо все татары), калмаки (тюркоязычные группы Ал- тая, которых называли aq qalmaq ‘белые калмыки’);

12. казахи, кыргызы (киргизы), каракалпаки, татары, туркмены, уйгуры;

13. уйсуни, канглы, кыргызы, хакасы, татары, хунны;

14. джалаиры, алчины, конграты, аргыны, найманы, кипчаки.

Слово alaş ~ halaç было известно казахам, киргизам, узбекам, каракалпакам, башкирам, ногайцам и туркменам. В языке фольклора и литературных произведениях это слово встречаются с разными числительными: üş alaş, altı san alaş, on san alaş. Историк Кадыргали Косым-улы в труде “Сборник летописей” писал о распределении племен в войске Орус-хана на правое (маймене) и левое (майсара) крылья: Mäymänä äqwam – qäwm qatağın erür (eki san näfär). Mäysärä äqwam – qäwm alaç mıngı erür (üç san näfär), букв. ‘Правый фланг занимают воины племени катаган в количестве 20 000 человек, левый фланг – множество алаш численностью в 30 000 человек’ . По его свидетельству, главным среди alaç mıngı и славным в стране Узбекия является племя джалаир, имеющее тамгу в виде гребня (Alaç mıngı arası’nda uluğı – taraq tamğalı jalayır bolğay... Özbekiyä arası’nda mä’lüm-mäşhür turur) .

В средние века в число 24 племен огузского союза входили halatş ~ haladj. О связи названия древних халаджей, живших в Средней Азии, с этнонимом алач (алаш) писал ещё известный казахский лингвист С. Аманжолов . Как уже было сказано, это племя упоминается в уйгурском варианте Oğuz-name (“Сказание об Огузе”). Часть племени халадж мигрировала на запад в Центральный Иран. В настоящее время это небольшой тюркоязычный народ, проживающий в 46 населенных пунктах юго-западнее Тегерана.

Предполагают, что название населенного пункта Халач в Туркмении получило название от имени проживавшей там части племени халадж, остатки которого до сих пор сохранились в Халачском районе и Бухарской области. У узбеков есть небольшой род халач. Группа халачей проживала в пяти небольших кишлаках на территории бывшего Кабадианского бекства. Родоначальник был уроженцем селения Халач, находившегося на средней Аму-дарье. Известны горы Кухи-Халач или Халач-таг к востоку от Шаартуза. Здесь, по прежним представлениям обитателей Кабадиана, находились кумирни огнепоклонников-халачей. На северо-востоке Белогорского района Крыма в прежние времена располагалось ныне исчезнувшее село Пестрое, до 1948 г. сохранявшее крымско-татарское название Alaç. Предполагают, что после присоединения Крыма к России в 1784 году, деревня опустела, видимо, вследствие эмиграции татар в Турцию. Следует от метить, что в 1916 г. левобережная часть Семипалатинска (Жана-Семей) носила название Алаш. В истории Казахстана известно патриотическое движение “Алаш-орда”, объединившее национальную интеллигенцию. Участники этого движения были репрессированы советской властью; их печатные труды, в том числе и научного характера, оказались под запретом.

В исторической литературе, посвященной описанию событий, связанных с периодом существования Монгольской империи, встречается название кыпчаков в виде Halaji. Оно имеет сходство с чагатайским словом alaçı, имеющим значение ‘убийца’ (в турецком переводе: katil, celad, öldürücü, can alıcı, казахск. öltirüwşi, jan aluwşı, букв. ‘убивающий, забирающий душу’). Хотя рассмотренная лексема, вероятно, имеет один и тот же корень al- ‘брать, взять’ и внешнее сходство с этнонимом alaç, однако морфологическая структура в этих словах не совпадает. В слове alaçı можно выделить аффикс имени деятеля -çı ~ -çi (например, balıq ‘рыба’ > balıqçı ‘рыбак’, dumbıra ‘домбра, домра’ > dumbıraçı ‘домрачей’, temir ‘железо’ > temirçi ‘кузнец’). Сокращение конечного гласного этого аффикса наблюдается в некоторых тюркских словах, заимствованных монголами и русскими: tömörç (полный вариант: tömörçin) ‘кузнец’, барымтач, басмач, домрач, зурнач . Однако в самих тюркских языках редукции гласного в аффиксе не происходит. Это объясняется тем, что в словах, имеющих форму именительного падежа, конечный слог, представленный служебной морфемой çı ~ -çi, стоит под ударением. Следует отметить, что в турецком словаре помимо слова alıcı, букв. ‘берущий’, есть лексема halaç ‘воин, участник набега’.

В Кандагарском вилайете проживают абдали, возвышение которых началось при государе Ирана Надир-шахе, старавшемся подорвать значение хильджиев, лишенных им владычества над Персией и Кандагаром. Чтобы достигнуть этой цели, он набирал в свою армию представителей племени абдали и ставил их старшин во главе своих авганских войск. После гибели Надир-шаха афганские войска отделились от персидских и ушли в Кандагар. Абдали были переименованы главой садозайской ветви этого племени Ахмед-ханом в durrani, букв. “жемчужные”, после того как он был провозглашен правителем и стал основателем правящей династии первого афганского государства. Данный этноним встречается в тюркской этнологической номенклатуре: абдалы представляют собой одну из субэтнических групп турецкого народа, являясь скотоводами-кочевниками; у туркмен есть род абдалы; в Младшем джузе в составе племени байулы известен род с этим же названием. Н.А. Аристов высказал предположение об их смешанном происхождении: “Перейдя из Сулеймановых гор в долину Хильменда, племя абдалли должно было принять здесь многие иноплеменныя примеси. Кажущееся сходство имени Абдал с Ефтал, именем, принятым кушанами, владевшими после Р.Х. землями на севере и юге Хиндукуша, побудило некоторых исследователей предполагать в абдаллиях обавганенное потомство ефталов”. Эфталиты, создавшие мощное государство в Азии, представляли собой часть тюркских племен и были известны как “белые гунны”.

По мнению исследователей, родственные связи с тюрками имеет и племя тарклани, населяющее район Баджаура. Н.А. Аристов, касаясь вопроса происхождения афганских племен, писал о процессах метисации пуштун с тюрками следующее: “Несомненно, вместе с тем, что по выходе из Сулейменовых гор, как в бассейне Хильменда, так и в бассейне Кабул-дарьи, переселявшиеся авганские племена находили иноплеменников и должны были получать в свой состав различные посторонние примеси. Бросающимся в глаза примером чуждых примесей может служить в ветви хаши племя теркаларни: и имя его, употребляемое и в форме торкани, и слово базъ, служащее для означения главы племени, видимо, тюркское бас, баш, глава, старшина, показывают, что это племя тюркское”.

Н.А. Аристов указывал, что слово авганъ неизвестного происхождения. По его сообщению, в историческом памятнике, рассказывающем о первых правителях тюркской династии газневидов, сохранилась информация о том, что в последней четверти X века Себук-тегин набирал в свою армию большое число авганов и хильджиев. В примечении к слову Авганистанъ он пишет, что впервые это географическое название встречается в труде “Тарих-и Фируз-шахи”, написанном Зия-эд-дином Берни. Средневековый автор упоминает исторические события второй четверти XIV века – возмущении некого Шаху-Авгана и его бегстве “с его авганами в Авганистан”. Вероятно, этноним авган ведет свое происхождение от тюркского причастия прошедшего времени awğan, букв. ‘переселившиеся’ и использовалось в значении ‘пуштунские племена, переселившиеся из Сулеймановых гор в долины рек Гильменд и Кабул’ (ср. казахск. awğan ‘афганец’). Макротопоним Awğanistan (Афганистан), первоначально обозначавший страну, расположенную на юго-восток от кабульского государства Бабура и включавшую в себя Сулеймановскую горную систему от бассейна Гильменда до Инда и от Сафед-куха и Пешавара до Белуджистана, образован от тюркск. ağ- ~ aw- ‘переходить, перевалить (за какой-либо предел); перекочевывать, переселяться, мигрировать’ + аффикс изафета -i + иранск. -stan ‘страна’.

Скифское племя agar (греч. форма мн.ч. – agaroi), видимо, имеет связь через общее имя со средневековым тюркским племенем aqar ~ ağar и аварами (abar ~ awar, букв. ‘переселенцы’ – причастие от глагола ağ- ~ aw- ‘переходить, переваливать за какой-либо предел; перекочевывать, мигрировать’), ушедшими в раннем средневековье на запад и создавшими в Европе крупное раннесредневековое государство-каганат. Этот же корень, по всей вероятности, лежит в основе имени тюркского народа афшаров, которое представляет собой субстантивированное причастие awışar ‘передвигающиеся, перемещающиеся’ < тюркск. aw- + аффикс совместного действия -ış- + аффикс причастия будушего времени -ar). На территории Далмации в средние века обитало племя gaçan, букв. ‘беглецы’ (ср. татарск. qaçqan ‘бежавший; укрывшийся’, qaçqın ‘беглец; убегающий; бродяга; дезертир’, qaçaq ‘беглец; вольница’), видимо, потомки части аваров, позже смешавшейся с хорватами. Нельзя исключить, что этот этноним входит в состав названия современного этноса – грекоязычных скотоводов Балкан, известных под именами qara-qaçan и sarı-qaçan (каракацаны, саракацаны, влахи ~ blakoi от тюркск. этнонима bulaq).

Попытки выяснить происхождение этнонима халадж (халач ~ калач) строились на принципах народной этимологии: случайное звуковое сходство названия с каким-либо, якобы, исходным словом или словосочетанием + легенда, объясняющая причины присвоения народу или племени конкретного имени. Так, рассматриваемый термин производили от выражений qal aç ‘останься, открой’, qol aç ‘открой руки, объятия’, qal aç ‘оставайся голодным’, от арабского слова hälladj ‘трепальщик, чесальщик хлопка’. В одном из диалектов афганского языка слово ğildjäy произносится как haldjay ~ ğaldjay . Вероятнее всего, эти формы образовалось следующим образом: haladj + ziy (мн.ч.), haladj + zäy (ед.ч.) < ziy ‘потомство’.

На основании изложенных фактов можно предположить, что рассмотренный этноним был известен в глубокой древности. Вероятно, в начале I тысячелетия до н.э. часть халаджей переселилась с территории Казахстана в степи Северного Причерноморья (алазоны). Эти халаджи впоследствии растворились среди других кочевых племен, пришедших с Востока. Прежнее селение крымских татар – Alaç сохранило их имя. Отдельный род халаджей оказался на территории Средней Азии, свидетельством чему предстает географическое название Halaç – название одного из районных центров Туркменистана. Следующая значительная миграция произошла в средние века и затронула основную массу племени, которая двинулись разными потоками на юг – в Иран, здесь халаджи сформировались в отдельный этнос, и часть родов – в Афганистан, где они со временем перешли на язык пушту, образовав крупное афганское племя гильзаев. В конце XIII в. представители халаджей вместе с другими племенами оказались в Северной Индии, что привело к созданию нового государства – Делийского султаната.

У казахов сохранился древний этноним алаш, объединявший разные племена Восточного Дешт-и Кипчака. Политические обстоятельства привели к уходу части населения Узбекского ханства в Могулистан. Более поздний по времени появления термин qazaq первоначально использовался в среде тюркских этносов как соционим для обозначения рядовых тюркских воинов. Откочевавшие на юго-восток племена получили название узбекские казаки (üzbek-qazaq). Со временем этот сложный политоним, сократившись до слова qazaq, перешёл в разряд этнонимов и стал использоваться как самоназвание казахского народа. Следует отметить, что была известна и более полная форма названия в виде синтагмы qır qazaq ~ qır qazağı, букв. ‘степной казак’, которая в свою очередь представляет собой аффиксальное образование от словосочетания qır qaz ‘степной (дикий) гусь’ – так метафорически называли себя простые воины-степняки: подобно диким гусям, стаями улетающим на юг, осенью они объединялись в боевые отряды и совершали походы в соседние страны. Слово qırqaz претерпело фонетические изменения, происходило расширение его семантики, что привело к появлению вариантов qırqız ‘кыргыз; киргиз’ и circass ‘черкас; черкес’. В литературном казахском языке этноним alaş иногда используется как синоним слову qazaq ‘казах’, а архаические композиты altı alaş или altı san alaş обозначают первоначальный союз казахских племен или весь казахский народ.

Исследование происхождения этнонимов находится на стыке двух наук истории и лингвистики. Обоснованные этимологические выводы, поддержанные историческими фактами, могут помочь в решении проблем, возникающих в таких науках, как этнология и археология, так как на основе интерпретации языковых данных могут пролить свет на сложные проблемы происхождения отдельных народов, в ряде случаев способствуют объективной этнической атрибуции археологических находок.

Ссылки на использованные источники и примечания

1. Мухамеджан Тынышпаев. Великие бедствия и великие победы казаков (Актабан-шубырынды). – Алма-Ата: Жалын, 1992. – С. 71 – 72.

2. М.А. Конаровский. Страна гор и легенд. Очерки об Афганистане. М., «Наука», 1979, с. 143. В языке пушту, т.е. афганском, есть слово kuçi, букв. ‘кочевник’, в персидском языке küç ‘кочевание; переселение; семья; племя; род’, ведущее происхождение от тюркской глагольно-именной основы köç- ~ küç- ‘переселяться, кочевать’ и köç ‘кочевка; аул, находящийся в пути’. Русский глагол кочевать ‘бродить’ также восходит к указанному тюркскому корню. Часть потомков древних хазар, принявшая в IX веке православие и обитавшая в долине реки Дон, именовалась бродниками, т.е. кочевниками. Они явились одним из компонентов казачьего населения низовьев реки.

3. Н.А. Аристов. Англо-индийский “Кавказ”. Столкновения Англии с авганскими пограничными племенами (Этнико-исторический и политический этюд) / “Живая старина”. Периодическое издание отделения этнографии ИРГО / Под ред. В.И. Ламанского. – Вып. IV. – СПб, 1899. – С. 463.

4. Н.А. Аристов. Англо-индийский “Кавказ”. Столкновения Англии с авганскими пограничными племенами (Этнико-исторический и политический этюд) / “Живая старина”. Периодическое издание отделения этнографии ИРГО / Под ред. В.И. Ламанского. – Вып. IV. – СПб, 1899. – С. 463.

5. Константин Багрянородный. Об управлении империей. – М.: Наука, 1989. – С. 151.

6. Н.А. Аристов. Англо-индийский “Кавказ”. Столкновения Англии с авганскими пограничными племенами (Этнико-исторический и политический этюд) / “Живая старина”. Периодическое издание отделения этнографии ИРГО / Под ред. В.И. Ламанского. – Вып. IV. – СПб, 1899. – С. 464.

7. Н.А. Баскаков. Историко-типологическая фонология тюркских языков. – М.: Наука, 1988. - С. 49.

8. Қазақ тілінің сөздігі. Алматы, «Дайк-Пресс», 1999, с. 32.

9. Қазақ тілінің сөздігі. Алматы, «Дайк-Пресс», 1999, с. 35.

10. Айтыс. Том 2. Алматы, «Жазушы», 1965, с.448 (Айтыс Кердери Абубекира и Кулымбета). Естеки (иштєк) – род тобольских татар; так казахи иногда называли некоторых башкир; см. татарск. uştäk “иноплеменец” > русск. остяк.

11. Құрбанғали Халид. Тауарих хамса (Бес тарих). Алматы, «Қазақстан», 1992, с. 235.

12. Тарақты Ақселеу. Балталы, Бағаналы ел аман бол (Шежіре). Алматы, «Қазақ университеті», 1993.

13. Шежіре. Қазақтың ру-тайпалық құрылысы (Генеалогическое древо казахов). Алма-Ата, «Рауан», 1991, с. 10. Сунак – субэтническая группа в составе южных казахов, родственная узбекскому племени дурмен-барлас.

14. Шакарим Кудайберды-улы. Родословная тюрков, киргиз-казахов и ханских династий. Алма-Ата, «Жазушы», 1990, с. 46. Qurama, букв. ‘сборный, составной, соединенный’ – полуоседлые кипчакские роды Средней Азии, вошедшие в состав узбекского народа (состоят из представителей разных племен).

15. М. Тынышпаев. Великие бедствия … (Ақтабан шұбырынды). Алма-Ата, «Жалын», 1992, с. 77.

16. М.К. Қозыбайтегі. Ата тарихы туралы сыр // Сб. “Дүние жүзі қазақтарының құрылтайы”. Алматы, «Ата-мұра», 1993, с. 33.

17. Н. Өсеров, Ж. Естаев. Ислам және қазақтардың әдет-ғұрпы. Алматы, «Қазақстан», 1992, с. 142.

18. Р. Сыздықова, М. Қойгелдиев. Қадырғали би Қосымұлы және оның Жылнамалар жинағы. Алматы, «Қазақ университеті», 1991, с. 71.

19. Құрбанғали Халид. Тауарих хамса (Бес тарих). Алматы, «Қазақстан», 1992, с. 55. Были известны также следующие этнонимы: aq qalmaq ‘белые калмыки’, qara qalmaq ‘черные калмыки’ и quba qalmaq ‘светлые калмыки’.

20. М. Каргабаев (Караганда). Путь казахов к подлинной истории // Свобода слова. 19 июля 2007 г. С. 20.

21. Ақселеу Сейдімбек. Күнгір-күнгір күмбездер. Алматы, «Жалын», 1981, с. 195.

22. Ст. «Найман хандығы» / Ана тілі (цитируется в газете «Ана тілі» за № 31 – 32 от 4 - 17 августа 2011 г., с. 14).

23. Племя катаган (hatagın, qatağon, qätäqīn) вошло в состав современного узбекского народа. Части племени проживают в Ташкентскй области и одной из северных провинций Афганистана. В южном Казахстане сохранились представители этого племени qatağan и родственные им şanışqılı, букв. ‘имеющие тамгу в виде трезубца, остроги’. В средние века, видимо, кто-то из этого племени поселился в Дагестане: в ауле Чиркёй живут представители древнего рода Каттаган. По преданиям южно-казахстанских катаганов, их предки не входили в состав казахов и даже воевали с ними.

24. Слово san имеет значения: количество; число; множество; 10 000. Слово mıng, букв. ‘тысяча’, иногда употребляется в смысле ‘множество’. Среди узбеков, имеющих родо-племенное деление, есть племя ming. В состав башкирского племени meng входят семь основных родов, названия которых по грамматической структуре близки к выражению alaç mıngı: ilekäy menge, qırıq üyle menge, merket menge, yayıq seben menge и т.д. В западно-монгольскую группу народностей входят мингаты (< тюркск. mıng ~ ming, букв. ‘тысяча’ + аффикс мн. числа -at); в центральной части Афганистана, главным образом в горном районе Хазараджат, а также в ряде других провинций страны, частично – в Северо-Восточном Иране (Восточный Хорасан) проживают потомки военных поселенцев, оставленных Чингиз-ханом и его преемниками, называющие себя hazara, что в переводе с персидского языка значит ‘тысяча’.

25. Р. Сыздықова, М. Қойгелдиев. Қадырғали би Қосымұлы және оның Жылнамалар жинағы.., с. 245. В этногенезе узбекского и башкирского народов принимали участие племена, имевшие название ming ~ meng, букв. ‘тысяча’.

26. С. Аманжолов. Вопросы диалектологии и истории казахского языка. Алматы, «Санат», 1997, с. 53.

27. А.М. Щербак. Рецензия на статью Г. Дёрфера. Халаджские материалы (G. Doerfer. Khalaj Materials) // “Советская тюркология”, № 2 – 1973, Баку, с. 111. Халач – название районного центра в Туркмении. Ср. топоним – Калач-на-Дону.

28. В других русских словах тюркский аффикс -çı ~ -çi был адаптирован в форме -чей: домрачей, казначей, аракчей. Помимо “белых гуннов” в научно-исследовательской литературе упоминаются “красные” и “черные”.

29. История Афганистана с древнейших времен до наших дней / Отв. ред. Ю.В. Ганковский. М., «Мысль», 1982, с. 79.

30. Н.А. Аристов. Англо-индийский “Кавказ”. Столкновения Англии с авганскими пограничными племенами (Этнико-исторический и политический этюд) / “Живая старина”. Периодическое издание отделения этнографии ИРГО / Под ред. В.И. Ламанского. – Вып. IV. – СПб, 1899. – С. 459.

31. Н.А. Аристов. Англо-индийский “Кавказ”. Столкновения Англии с авганскими пограничными племенами (Этнико-исторический и политический этюд) / “Живая старина”. Периодическое издание отделения этнографии ИРГО / Под ред. В.И. Ламанского. – Вып. IV. – СПб, 1899. – С. 451 - 452.

32. В чагатайском словаре к этнониму aqar (ağar) дано пояснение на турецком языке: taife-i etrakdan bir qabiyle ismi dir ‘имя одного из тюркских племен’.

33. Н.А. Баскаков. Микроэтнонимы огузских этнических групп Закавказья // Сб. Turcologica. 1986. Л., «Наука», 1986, с. 39. В.У. Махпиров. Древнетюркская ономастика (Имена собственные в “Дивану лугат-ит турк” Махмуда Кашгарского). Алма-Ата, «Гылым», 1990, с. 46 – 47.

34. И.М. Оранский. Таджикоязычные этнографические группы гиссарской долины (Средняя Азия). Этнолингвистическое исследование.- М.: Наука, 1983. – С.185.

35. Упоминаются в известном письменном труде греческого историка Геродота (V в. до н.э.).