Хири-моту

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Хири-моту
Самоназвание:

Hiri motu

Страны:

Папуа - Новая Гвинея

Регионы:

Океания

Официальный статус:

Папуа - Новая Гвинея

Общее число говорящих:

120 000 (1989), снижается

Классификация
Категория:

Пиджины

Пиджин на основе моту

Письменность:

латиница

Языковые коды
ГОСТ 7.75–97:

хмо 772

ISO 639-1:

ho

ISO 639-2:

hmo

ISO 639-3:

hmo

См. также: Проект:Лингвистика

Хири-моту («полицейский моту», «пиджин моту») — один из официальных языков Папуа — Новой Гвинеи (наряду с английским и ток-писином).

Пиджин, основанный в основном на океанийском языке моту. Из-за фонологических и грамматических отличий говорящие на моту не понимают хири-моту, несмотря на то, что языки имеют до 90 % общей лексики.

Диалекты[править | править вики-текст]

Хири-моту имеет два диалекта — австронезийский и папуасский, которые названы по родным языкам тех, кто пользуется этим пиджином.

Папуасский (или «нецентральный») диалект в период расцвета хири-моту был наиболее широко распространен и использовался в качестве стандартного в официальных публикациях. В то же время, австронезийский диалект («центральный») ближе к языку моту в грамматике и фонологии, его лексика богаче и ближе к языку-предку. Благодаря этому, он имел более высокий статус, и практически всеми носителями считался более «правильным».

История[править | править вики-текст]

Хири-моту возник задолго до первых контактов моту с европейцами. Изначально, он использовался в торговых экспедициях («хири»), имевших целью торговый обмен — главным образом, саго и глиняной посудой — между племенем моту и соседними племенами юго-восточного побережья острова Новая Гвинея.

В ранний колониальный период использование хири-моту Королевской Полицией Папуа привело к увеличению его популярности (отсюда название «полицейский моту»).

До конца Второй мировой войны ток-писин не был распространен в Новой Гвинее южнее хребта Оуэн-Стэнли, и к началу 60-х годов хири-моту достиг, вероятно, пика популярности, став лингва-франка для значительной части страны. Он был родным для людей, чьи родители происходили из разных языковых групп. Однако, уже с начала 70-х годов хири-моту начал сдавать позиции в качестве повседневного лингва-франка, и началось постепенное вытеснение его ток-писином.

В настоящее время, носители языка время зачастую относятся к старшему поколению, и проживают в основном в Центральной провинции и провинции Галф. Общее снижение популярности хири-моту привело к тому, что молодые носители языка-предка (собственно моту) часто незнакомы с хири-моту, и лишь немногие из них хорошо понимают или говорят на нём — один или два поколения назад ситуация была иной.

Литература[править | править вики-текст]

  • Dutton, Tom (1985).Police Motu: Iena Sivarai (its story). Port Moresby, Papua New Guinea: The University of Papua New Guinea Press.
  • Lister-Turner, R and Clark, J.B. (1931), A Dictionary of the Motu Language of Papua, 2nd Edition (P. Chatterton, ed). Sydney, New South Wales: Government Printer.
  • Lister-Turner, R and Clark, J.B. (1931), A Grammar of the Motu Language of Papua, 2nd Edition (P. Chatterton, ed). Sydney, New South Wales: Government Printer.
  • Brett, Richard; Brown, Raymond; Brown, Ruth and Foreman, Velma. (1962), A Survey of Motu and Police Motu. Ukarumpa, Papua New Guinea: Summer Institute of Linguistics.

Ссылки[править | править вики-текст]