Хлебников, Борис Николаевич

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Борис Николаевич Хлебников
Дата рождения 1943[1]
Гражданство (подданство)
Род деятельности переводчик, германист

Борис Николаевич Хлебников (род. 1943) — советский и российский переводчик с немецкого, французского и английского языков. Вице-президент Европейской академии «Гражданское общество».

Творчество[править | править код]

В его переводах публиковались стихи Ж. Брассанса, Р. Фроста, Э. Фрида, проза Э. Т. А. Гофмана, Г. Гессе, Г. Бёлля, Г. Грасса, С. Гейма, Ф. Фюмана, Б. Шлинка и др. Автор путеводителей по Франкфурту и Бадену (в соавторстве с Е. Лерман), статей по проблемам книгоиздания и книгораспространения.

Признание[править | править код]

Лауреат премии журнала Иностранная литература Инолит (2003), премии имени В. А. Жуковского (2006).

Ссылки[править | править код]

  1. Katalog der Deutschen Nationalbibliothek (нем.)