Хороший, плохой, злой

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Хороший, плохой и злой
Il buono, il brutto, il cattivo
Goodbadugly.JPG
Жанр

вестерн

Режиссёр

Серджо Леоне

Продюсер

Альберто Гримальди

Автор
сценария

Лучано Винченцони
Серджо Леоне

В главных
ролях

Клинт Иствуд
Илай Уоллак
Ли Ван Клиф

Оператор

Тонино Делли Колли

Композитор

Эннио Морриконе

Кинокомпания

Arturo González Producciones Cinematográficas, S.A
Constantin Film Produktion
Produzioni Europe Associati

Длительность

Урезанная версия:
161 мин
Полная версия:
177 мин

Бюджет

1,2 млн долларов

Страна

ИталияFlag of Italy.svg Италия
ИспанияFlag of Spain (1945 - 1977).svg Испания
ФРГFlag of Germany.svg ФРГ

Год

1966

Предыдущий фильм

На несколько долларов больше

IMDb

ID 0060196

«Хороший, плохой, злой» (итал. Il buono, il brutto, il cattivo, англ. The Good, the Bad and the Ugly) — эпический спагетти-вестерн Серджо Леоне, завершающий «долларовую трилогию» вестернов с участием Клинта Иствуда (предыдущие ленты — «За пригоршню долларов» и «На несколько долларов больше»). Главные роли исполняют Клинт Иствуд, Илай Уоллак и Ли Ван Клиф.

После выхода на экраны в 1966 году фильм был воспринят неоднозначно в связи с обилием эпизодов пыток и насилия, а также циничностью и аморальностью главных действующих лиц. Со временем стал восприниматься как эталон жанра, Квентин Тарантино назвал его лучшим по режиссуре фильмом в истории[1], а на сайте IMDb он занимает 6-ю строчку в рейтинге лучших фильмов всех времён и народов.

Сюжет[править | править вики-текст]

Действие фильма происходит на территории штата Нью-Мексико во время Гражданской войны в США, не раньше середины 1862 года.[2] Зарытое золото пытаются отыскать трое авантюристов:

  • «Хороший» — таинственный одинокий стрелок по прозвищу Блондинчик (Клинт Иствуд);
  • «Плохой» — циничный убийца Сентенца по прозвищу Ангельские Глазки (Ли Ван Клиф);
  • «Злой» — бандит и мошенник Туко (Илай Уоллак); традиционный перевод англ. слова ugly, появившегося, в свою очередь, от первоначального итал. brutto, хотя словарный перевод ugly — это «уродливый, мерзкий, противный, гадкий», тогда как «злой» по-английски было бы Evil («злой») или angry (в значении «разозлённый, рассерженный»).

В первой части фильма они действуют независимо друг от друга, однако три сюжетные линии неумолимо сходятся. Сентенца («плохой») занимается поиском похищенных у Конфедерации золотых монет на сумму 200 тысяч долларов. Он заявляется на ферму к бывшему солдату по фамилии Стивенс, живущему с женой и двумя детьми, выпытывает у него информацию о некоем пропавшем Джексоне, который присвоил себе имя «Билл Карсон» и похитил эти деньги. Сентенца жестоко убивает Стивенса и его старшего сына, выскочившего на выстрелы с ружьём. После этого он убивает своего нанимателя Бейкера. От каждого из них он получает гонорары в 1000 и 500 долларов соответственно за убийство друг друга.

Тем временем Туко сталкивается в пустыне с группой охотников за головами, которые, связав его, хотят получить за него вознаграждение. Неожиданно появившийся Блондинчик («хороший») побеждает охотников, но, вместо того чтобы освободить Туко, к великой ярости последнего сам сдаёт его властям за обещанную награду в 2000 долларов. Однако в момент казни Блондинчик метким выстрелом перебивает веревку, освобождая Туко, а после делит с ним полученные деньги.

Туко и Блондинчик продолжают проводить аналогичные аферы в других городках, но в конце концов Туко надоедает Блондинчику своими непрекращающимися требованиями повысить его часть доходов, и Блондинчик оставляет его в пустыне без воды, забрав при этом себе всё вознаграждение.

Туко удается выжить, и чуть позже он настигает Блондинчика в отеле и заставляет его просунуть голову в петлю. Счастливая случайность помогает Блондинчику спастись. Туко продолжает охотиться за Блондинчиком и захватывает его, когда тот проводит аналогичную аферу с другим партнёром и собирается освободить того метким выстрелом. Туко уводит Блондинчика в пустыню, наслаждаясь его мучениями от жажды. В тот момент, когда Блондинчик был обессилен и Туко уже собрался пристрелить его, неожиданно появляется карета с мёртвыми солдатами-южанами. Туко оставляет Блондинчика и шарит по карманам мёртвых. Один из солдат едва жив. Он называется Биллом Карсоном и рассказывает Туко о похищенном золоте, которое зарыто на кладбище Холме Скорби. Билл Карсон замолкает, и Туко бежит принести ему воды. Когда он возвращается, то обнаруживает, что тот уже мёртв, а Блондинчик лежит около его тела. С трудом разлепляя губы, Блондинчик говорит, что Билл Карсон успел сообщить ему имя на могиле, где зарыты деньги. Туко ничего не остаётся как выхаживать Блондинчика. Они оба переодеваются в форму южан и едут в монастырь Сан-Антонио, где Туко встречает своего брата Пабло Рамиреса. Блондинчик поправляется, они уезжают из монастыря, и случайно попадают в плен к северянам.

Во время переклички в лагере Туко вынужден был отозваться на имя Билла Карсона, и при этом он привлёк внимание Сентенца, находящегося там надсмотрщиком в звании сержанта. Тот под пытками выясняет у Туко название кладбища и то, что имя на могиле известно Блондинчику. Сентенца предлагает Блондинчику равные паи. Блондинчик соглашается, уезжает с Сентенца и его бандой, и они попадают в опустошённый войной городок. Тем временем Туко удаётся бежать и он оказывается в том же городке. Здесь его узнаёт охотник за головами, которого Туко ранил в начале фильма. Он выслеживает его и появляется в тот момент, когда Туко принимает ванну. Несмотря на кажущуюся беспомощность, Туко удаётся его застрелить. Блондинчик слышит выстрел, покидает банду Сентенца и находит Туко. Они возобновляют партнёрство и вдвоём уничтожают всех людей Сентенца.

По дороге к кладбищу Холму Скорби Туко и Блондинчик попадают в плен к северянам. Туко говорит, что они пришли наниматься добровольцами, и те охотно принимают их к себе. Оказывается, боевые действия ведутся из-за узкого моста. Сообразив, что если мост будет разрушен, то «эти идиоты отправятся воевать куда-нибудь в другое место», они похищают ящик взрывчатки и затем подрывают мост. Во время этой рискованной операции Туко пытается уговорить Блондинчика раскрыть друг другу известную им информацию. Туко сообщает название: кладбище Холм Скорби, а Блондинчик называет имя на могиле: Арч Стэнтон.

На следующее утро войска разошлись. Блондинчик обнаружил умирающего молодого солдата-южанина, и пока он оказывал ему помощь, Туко сбежал.

Добравшись до кладбища, Туко среди бесконечных надгробий нашёл могилу Арча Стэнтона. Туко остервенело начинает копать руками и обломками досок. Тут появляется Блондинчик и кидает ему лопату. Мгновением позже появляется вооружённый Сентенца и кидает ему вторую лопату. Однако никакого золота в могиле не обнаружено. Блондинчик сообщает, что настоящее имя известно только ему, и предлагает способ решить патовую ситуацию. Он пишет его на камне и кладёт камень на середину открытого участка.

В заключительном драматичном финале, знаменитом своим немым напряжением под великолепно подобранную музыку, «хороший», «плохой» и «злой» направляют револьверы друг на друга. Судьбу этой тройной дуэли должна решить быстрота реакции каждого. В течение пяти минут они пристально смотрят друг на друга, прикидывая возможное партнёрство. Блондинчик убивает Сентенца, который падает в могильную яму. Туко тоже пытается стрелять в Сентенца, но выясняется, что Блондинчик ночью разрядил его оружие. Блондинчик подводит Туко к могиле с надписью «Неизвестный», следующей после могилы Арча Стэнтона. Туко копает и радостно обнаруживает золото, однако, оторвав взгляд, видит над собой сооружённую Блондинчиком виселицу. Блондинчик заставляет его встать на шаткий крест и просунуть голову в петлю. Блондинчик кладёт на свою лошадь четыре мешка монет, а остальные четыре оставляет около стоящего на кресте связанного Туко. Под его отчаянные проклятия Блондинчик уезжает прочь. Однако, отъехав на приличное расстояние, он освобождает Туко прежним способом — выстрелом из винтовки по верёвке.

В ролях[править | править вики-текст]

Ли ван Клиф — Ангельские Глазки в эпизоде на кладбище

Работа над картиной[править | править вики-текст]

«Хороший, плохой, злой» — фильм c существенно бо́льшим бюджетом, чем первые два фильма «долларовой» трилогии. Только Иствуд за участие в съёмках получил 250 тысяч долларов (не считая процента от сборов) — сделка, на которую Леоне пошёл крайне неохотно. Съёмки велись в пустыне Табернас (Испания).

Режиссёр вспоминает, что ставил перед собой задачу показать абсолютную абсурдность войны и принципиальное отсутствие в ней «благих побуждений».[3] В одном из интервью он признался, что все три главных героя воплощают разные стороны его личности.[3] Роль Туко первоначально предполагалось отдать Джану Марии Волонте, однако Леоне счёл природный комизм Уоллаха более подходящим для этой роли. Они много импровизировали на съёмочной площадке[4] и стали друзьями.

В «Хорошем, плохом, злом» художественные приёмы раннего Леоне — как, например, крупные планы лиц героев и продолжительные ретардации — достигли нового уровня. Характерно то, что за первые десять минут фильма не произносится ни одного слова. С целью сокращения хронометража ряд снятых сцен был исключён из окончательной версии; их можно увидеть на DVD-версии 2004 года.

Звуковая дорожка[править | править вики-текст]

Саундтрек к фильму, написанный Эннио Морриконе, стал вехой в истории киномузыки. Он более года не покидал чарты журнала «Billboard», а заглавная тема породила бесчисленные пародии и дошла в Billboard Hot 100 до 2-го места. В 2001 году она была просемплирована в дебютном сингле группы Gorillaz — «Clint Eastwood». Расширенная версия саундтрека была выпущена Capitol Records в 2004 году. Группа Metallica использует одну из композиций Саундтрека (Ecstasy of Gold) в качестве вступления на всех своих концертах с 1983 года.

Анахронизмы[править | править вики-текст]

  • Блондинчик, Туко и другие персонажи пользуются капсюльными револьверами, переделанными под унитарный патрон. Такие переделки действительно существовали, но появились они гораздо позже, в начале 1870-х гг.[5][6][7] Таким образом, сцена в гостинице, когда Блондинчик собирает и заряжает револьвер, пока друзья Туко поднимаются по лестнице, должна была выглядеть иначе.
  • Роясь в оружейной лавке, Туко берёт в руки револьвер системы Галана, запатентованный только в 1868 г., итальянский револьвер Bodeo образца 1889 года и даже Кольт модели 1917 г.[6][8][9]
  • В финале Блондинчик стреляет из винтовки системы Шарпса модели 1874 г.[8]
  • Ни динамита, ни пироксилиновых шашек в то время ещё не было — для подрыва моста мог использоваться только чёрный порох.
  • Город Санта-Ана в Калифорнии, упомянутый в фильме, был основан в 1869 г.
  • Блондинчик носит два ремня; ремень с белой квадратной пряжкой, к которому не прицеплена кобура — американский кавалерийский ремень образца 1910 г.

Прозвища героев[править | править вики-текст]

С переводами прозвищ главных героев — «Плохой» и «Злой» — связана некоторая путаница. С одной стороны, переводчики, подготовившие русскую редакцию DVD, указывают вслед за английским изданием, что «Плохой/The Bad» — это «Ангельские Глазки» (Ли Ван Клиф), а «Злой/The Ugly» — Туко (Илай Уоллак), с другой — соотечественники режиссёра фильма, итальянцы, убеждены, что «Злой/il Cattivo» именно Ли Ван Клиф — «Ангельские глазки», тогда как Туко (Илай Уоллак) — это «Плохой/il Brutto»[10]. Неразбериха, по всей видимости, вызвана тем, что первоначально название и титры фильма были созданы именно на итальянском языке, а впоследствии переводились на английский.

Влияние на отечественное кино[править | править вики-текст]

Отдельные художественные приёмы и эпизоды фильма переосмыслены в советских истернах: «Неуловимые мстители» (эпизод с каретой и выпавшим из неё трупом), «Свой среди чужих, чужой среди своих» (аналогичная троица: «хорошего» играет Богатырев, «плохого» Михалков, «злого» Кайдановский, который «цитирует» Леоне: «Ты меня не убьешь. Ты меня беречь будешь — нашего человека в ЧК знаю только я»), «Белое солнце пустыни» (эпизод, где Сухов сидит на окне с пистолетом, направленным на Абдуллу). Совпадения настолько явные, что можно говорить о прямом цитировании и о хорошем знакомстве отдельных советских кинематографистов с творчеством Серджо Леоне. Либо предполагать подсознательное заимствование (киносценарист Володарский нехотя это признал[11]).

Фраза из фильма «Игла»: «Люди делятся на две категории — одни сидят на трубах, а другим нужны деньги. На трубе сидишь ты», — парафраз реплики Блондинчика: на вопрос Туко, почему именно он должен откапывать клад, Блондинчик отвечает: «Люди делятся на два сорта — тех, у кого револьвер заряжен, и тех, кто копает. Ты копаешь»[12].

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • «Хороший, плохой, злой» — третий фильм из так называемой «Долларовой» трилогии Серджо Леоне. В каждой новой части этой трилогии становится на одного главного героя больше, то есть в первой части «За пригоршню долларов» был всего один главный герой (персонаж Клинта Иствуда), в фильме «На несколько долларов больше» уже два главных героя, соответственно в «Хорошем, плохом, злом» главных героев уже три.
  • «Хороший, плохой и злой» содержит цитату из готического романа «Рукопись, найденная в Сарагосе» графа Потоцкого: это микросюжет с наёмным убийцей, который берёт деньги от двух врагов и обоих убивает по очереди.
  • Клинт Иствуд носил одно и то же пончо во всех фильмах трилогии «Человек без имени». Пончо ни разу не стирали и не чистили. В «Хорошем, плохом, злом» «Человек без имени» всего 17 минут за весь фильм носит это пончо.
  • В сцене, где Туко бежит по кладбищу, неожиданно справа в кадре появляется собака. Эту идею придумал Серджо Леоне для того, чтобы избежать мелодраматизма. Причем о появлении животного Илай Уоллак предупрежден не был. Поэтому его изумление вполне естественно.
  • Персонаж Ангельские Глазки заимствован из фильма Серджио Соллимы «The big gundown» (в русской версии «Сдавайся и расплатись»). Только там героя зовут Джонатан Корбетт.
  • В фильме отсутствуют финальные титры.
  • Первое слово в фильме произносится только на 11-й минуте.
  • В рекламном ролике фильма Ангельские Глазки — «Злой», а Туко — «Плохой». В фильме характеристика «Плохого» принадлежит Ангельским Глазкам, «Злого» — Туко. Всё дело в том, что название фильма было переведено на английский язык, как «Хороший, Злой, Плохой», а не «Хороший, Плохой, Злой». Данная особенность не была учтена во время создания американского трейлера.
  • Цена золота в 1862 году — 20,67 долл. за унцию (верно только для северян, в Конфедерации в 1862 золота уже не хватало из-за блокады Нового Орлеана северянами). Цена золота на 4 августа 2014 года — примерно 1300 долл. за унцию. Следовательно, в сегодняшних ценах на золото 200 000 долл. из фильма равняются приблизительно 12,5 миллионам долларов. Каждый из 8 мешков клада должен весить около 40 кг. Величина клада является совершенно неправдоподобной, так как уже к концу 1861 года все золотые запасы Конфедерации были сосредоточены в Казначействе Конфедерации и ушли в Европу в оплату военных поставок.
  • По словам Илая Уоллека, когда пришло время взрывать мост, Серджо Леоне попросил капитана испанской армии привести в действие детонатор в знак признательности сотрудничества между съёмочной группой и испанской армией. Было согласовано, что взрыв произойдет по команде Леоне, который должен был сказать по рации «Vai!». Однако один из участников съёмочной группы произнес по рации то же самое. Услышав сигнал, капитан нажал на кнопку детонатора. Мост был взорван, когда не работала ни одна камера. Леоне был настолько расстроен случившимся, что немедленно уволил человека, произнесшего команду к взрыву. Испанский капитан также был расстроен, так как взрыв отчасти произошел по его вине. Поэтому он предложил Леоне построить заново мост силами испанской армии, но при одном условии: уволенного члена съёмочной группы должны восстановить на работе. Леоне согласился, «виновника» вновь приняли на работу, мост был перестроен, и сцена благополучно снята.
  • Так как Серджо Леоне практически не говорил по-английски, а Илай Уоллак практически не говорил по-итальянски, они общались на французском.
  • В сцене, где герой Эла Мьюлока пытается убить Туко, принимающего ванну, Эл никак не мог запомнить свои реплики. В конце концов, Серджо Леоне настолько надоело снимать неудачные дубли, что он попросил Эла досчитать от одного до десяти со свирепым выражением лица. Во время озвучения фильма слова Эла были дублированы на правильные реплики.
  • В массовке было задействовано около 1500 испанских военных.
  • Четыре сцены были вырезаны из оригинального релиза фильма на английском языке. Впоследствии данные сцены были восстановлены и дублированы с итальянского на английский. Клинт Иствуд и Эли Уоллах дублировали своих героев на английский, однако для дубляжа Ангельских Глазок пришлось пригласить другого актера, так как Ли Ван Клиф ушел из жизни в 1989 году.
  • В фильме лишь только пять актёров говорят по-английски: Клинт Иствуд, Ли Ван Клиф, Эли Уоллах, Эл Мьюлок и Джон Барта. Все остальные актёры говорили на родном для себя языке, а при озвучении картины их реплики произносили на английском другие актёры.
  • Тюрьма «Беттервилл» была построена на основе реально существовавшей тюрьмы «Андерсонвилл».
  • Эннио Морриконе специально написал музыку так, чтобы в некоторых моментах она имитировала звук воющей гиены.
  • Перед началом съёмок Орсон Уэллс посоветовал Серджо Леоне отказаться от постановки картины, так как практически все фильмы на тему гражданской войны неизменно проваливались в прокате.
  • Согласно автобиографии Илая Уоллака «Хороший, Плохой и я», Серджо Леоне утвердил его на роль Туко вовсе не из-за роли в «Великолепной семерке» (1960), а увидев его в небольшой роли в фильме «Как был завоеван Запад» (1962).
  • Первоначально, по замыслу Леоне, троица должна была выглядеть так: Клинт Иствуд — Чарльз Бронсон — Джан Мария Волонте (Хороший, Плохой, Злой соответственно). Но Бронсон в то время был занят на съёмках «Грязной Дюжины», а Волонте, по словам режиссёра, недоставало «натурального комического таланта» — он был в большей степени трагедийным актёром.

Технические данные[править | править вики-текст]

Оригинальный негатив фильма снят сферической оптикой в широкоэкранном кашетированном формате «Технископ» (англ. Techniscope) на стандартной 35-мм киноплёнке с оригинальным соотношением сторон кадра 2,33:1[13]. Некоторые сцены сняты ручной камерой «Arriflex 35-II CT», рассчитанной на этот формат[14]. Анаморфированные прокатные фильмокопии печатались оптическим способом с вертикальным анаморфированием кадра негатива и давали на экране соотношение сторон 2,35:1[13]. Гидротипная печать прокатных копий велась по процессу «Техниколор» (англ. Technicolor). Оригинальная фонограмма — оптическая одноканальная[13].

Примечания[править | править вики-текст]

  1. The Good, The Bad, And The Ugly | DVD | EW.com
  2. На могиле Арча Стентона, которую ищут герои, стоит дата смерти — 3 февраля 1862 года.
  3. 1 2 Christopher Frayling. Sergio Leone: Something To Do With Death. Faber & Faber, 2000. ISBN 0-571-16438-2.
  4. В короткометражном фильме о создании «Хорошего плохого, злого» Уоллах рассказывал, например, что сцена в оружейной лавке, когда Туко любовно подбирает детали для револьвера — его чистая импровизация. Леоне просто сказал ничего не понимавшему в оружии Уоллаху: «Делай, что хочешь, развлекайся».
  5. Жук А. Б. Энциклопедия стрелкового оружия. — М.: Воениздат, 1998.
  6. 1 2 Galand Revolver — imfdb :. guns in movies :. movie guns :. the internet movie firearms database
  7. Good, The Bad, and The Ugly, The — imfdb :. guns in movies :. movie guns :. the internet movie firearms database
  8. 1 2 Nouvelle page 0
  9. http://www.imfdb.org/index.php?title=The_Good%2C_The_Bad%2C_and_The_Ugly#Colt M1917
  10. http://www.copertinedvd.net/I/Il%20buono%20il%20brutto%20il%20cattivo%20-%20dvd.jpg
  11. «Я этого мерзавца застрелил бы еще раз!». - Э.Володарский: «Я не писатель» / ТрВ №20 (712) от 06.06.06
  12. The Good, the Bad and the Ugly (1966) — Memorable quotes
  13. 1 2 3 Technical specifications for «The Good, the Bad and the Ugly» (англ.). IMDb. Проверено 12 июня 2012. Архивировано из первоисточника 25 июня 2012.
  14. Jorge Diaz-Amador. Camera Profiles. Arri 35 II (англ.). CinemaTechnic (24 February 2005). Проверено 30 июля 2014.

Ссылки[править | править вики-текст]

Wikiquote-logo.svg
В Викицитатнике есть страница по теме
Хороший, плохой, злой