Хунсрик (диалект)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Хунсрик
Самоназвание:

Riograndenser Hunsrückisch

Страны:

Бразилия

Регионы:

Парана, Риу-Гранди-ду-Сул, Санта-Катарина

Общее число говорящих:

5 000 000 (дата неизвестна)

Классификация
Индо-европейские языки
Германские языки
Западногерманские языки
Верхненемецкие языки
Средненемецкие диалекты
Рейнско-франкские диалекты
Хунсрик
Письменность:

латиница

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

hrx

См. также: Проект:Лингвистика

Хунсрик, хунсрикский, или риограндский хунсрюкский (англ. Riograndenser Hunsrückisch German, Hunsrik, Hunsriker, Rio Grand Hunsriker, нем. Riograndenser Hunsrückisch, порт. hunsriqueano riograndense) — диалект, на котором говорят в нескольких частях Бразилии, бразильский западнонемецкий язык определяется от хунсрюкского диалекта немецкого языка[стиль!].

Хунсрик развивался от хунсрюкского диалекта, когда иммигрировал из региона Хунсрюк в Германии (штат Рейнланд-Пфальц) и поселился в южных регионах, таких как Парана, Риу-Гранди-ду-Сул, Санта-Катарина.

Хотя, в первую очередь, он основался на хунсрюкской ветви немецкого языка, он был под сильным влиянием других немецких диалектов, таких как восточнонижненемецкие, немецко-платский), языков коренных народов, таких как кайнганг и гуарани, и в меньшей степени других языков-иммигрантов, таких как португальский, итальянский и тальян.

Португальские слова и выражения взял диалект хунсрик, особенно в отношении флоры и фауны (которые отличаются от тех, которые в Германии) и технологических инноваций, которых не существовало, когда первоначальные иммигранты прибыли в Бразилию, что приводит к словам, наподобии Aviong (на аэроплане, вместо Flugzeug), Kamiong (грузовик), Televisaum и так далее. Ежедневные выражения являются часто буквальными переводами с португальского, такие как Alles gut? (буквально «всё хорошо?»), образованного после португалького «tudo bem», вместо немецкого «wie geht’s?»).

Также распространённым является использование немецких суффиксов, присоединённых к португальским словам, таким как Canecachen («маленькая кружка»), от португальского caneca («кружка»), и немецкого уменьшительного суффикса chen; гибридных форм, таких как Schuhloja («обувной магазин»), от немецкого Schuh и португальского loja, и форм германизации португальских глаголов: lembrieren («помнить»), namorieren («флиртовать»), respondieren («спрашивать»).

Однако, независимо от этих заимствований, его грамматика и лексика в значительной степени немецкая.

Хотя хунсрик является наиболее распространённым диалектом немецкого языка на юге Бразилии, использование этого языка — особенно в последние три-четыре поколения — продолжает снижаться.

Фонология[править | править вики-текст]

Гласные[править | править вики-текст]

Правописание A AA AY AU E EE Ë EU I II O OO OE U UU
Произношение /a/ /ɑ/ /ai/ /au/ /ɛ/ /ɛɪ/ /eɪ/ /ey/ /ɪ/ /i/ /o~ɔ/ /ø/ /øy/ /u/ /y/

Согласные[править | править вики-текст]

Губ.-губ. Губ.-зуб. Альвеоляр. Постальвеоляр. Палат. Веляр. Увуляр. Глот.
Взрыв. P/p/ — B/b/ T/t/ — D/d/ Kh/k/ — K/g/
Аффр. Ph /pf/ Ts /ts/ Ti /tʃ/ — Di /dʒ/
Фрикатив. F /f/ — W /v/ S /s/ — Z /z/ X /ʃ/ — J /ʒ/ Ch~H/χ~x/ H /h/
Нос. M /m/ N /n/ Ng~N /ŋ/
Аппрокс. L /l/ Y /j/
R-образные R /ɾ/

Некоторые фразы[править | править вики-текст]

  • Hallo — общее приветствие
  • Hop — общее приветствие
  • Gumoie — утреннее приветствие
  • Guntach — дневное приветствие
  • Gunowend — вечернее приветствие
  • Wi gehst du? — Как дела?
  • Gut — ответ на Wi gehst du
  • Gut, danke — ответ на Wi gehst du
  • Alles gut? — Как дела? (неофициальное)

Ссылки[править | править вики-текст]