Царевич (оперетта)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Царевич
Der Zarewitsch
Lehar Zarewitch.gif
Рита Георг и Рихард Таубер в оперетте «Царевич»
Композитор

Франц Легар

Автор(ы)
либретто

Хайнц Райхерт, Бела Йенбах

Источник сюжета

пьеса «Царевич» Габриэлы Запольской

Количество действий

3

Год создания

1927

Первая постановка

21 февраля 1927 года

Место первой постановки

Deutsches Künstlertheater, Берлин

«Царевич» (нем. Der Zarewitsch) — оперетта в трёх актах австро-венгерского композитора Франца Легара. Авторы либретто: Хайнц Райхерт, Бела Йенбах, по мотивам драмы «Царевич» польской писательницы Габриэлы Запольской. Хотя действие оперетты происходит в России XIX века, в сюжете использованы отдельные моменты трагической судьбы царевича Алексея.

Впервые оперетта была поставлена в Берлинском театре «Deutsches Künstlertheater» 21 февраля 1927 года, в главных ролях были Рита Георг и Рихард Таубер. Из музыки к этой оперетте особую популярность получили дуэт «Einer wird kommen» и «Песня о Волге» (Wolgalied), прозвучавшая на похоронах Легара.

Основные действующие лица[править | править вики-текст]

Персонаж Имя в оригинале Голос
Царевич Zarewitsch тенор
Соня Sonja сопрано
Иван, камердинер Iwan баритон
Маша, жена Ивана Mascha сопрано
Первый министр Großfürst бас
Лина Lina сопрано

Музыкальные номера[править | править вики-текст]

  1. Es steht ein Soldat am Wolgastrand (Wolga-Lied)
  2. Dich nur allein nenne ich mein
  3. Einer wird kommen, der wird mich begehren
  4. Allein, wieder allein
  5. Ein Weib! Du ein Weib!
  6. Herz, warum schlägst du so bang
  7. Bleib bei mir
  8. Heute hab' ich meinen schönsten Tag
  9. Was mir einst an dir gefiel
  10. Bin ein glückseliges Menschenkind
  11. Es warten die kleinen Mädchen
  12. Setz dich her!
  13. Berauscht hat mich der heimatliche Tanz
  14. Intermezzo
  15. Kosende Wellen
  16. Mädel, wonninges Mädel
  17. Komm an meine Brust
  18. Für den grossen Zar

Литература[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]