Чайка по имени Джонатан Ливингстон

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Чайка по имени Джонатан Ливингстон
Jonathan Livingston Seagull
Автор:

Ричард Бах

Жанр:

Повесть-притча

Язык оригинала:

Английский

Оригинал издан:

1970

Издатель:

Macmillan Publishers

Электронная версия

«Ча́йка по и́мени Джо́натан Ли́вингстон» (англ. Jonathan Livingston Seagull) — повесть-притча, написанная Ричардом Бахом. Рассказывает о чайке, учившейся жизни и искусству полёта. Также может считаться проповедью о самосовершенствовании и самопожертвовании, манифестом безграничной духовной свободы.

Впервые опубликована в 1970 под названием «История о чайке по имени Джонатан Ливингстон» (англ. Jonathan Livingston Seagull — a story). К концу 1972 было напечатано свыше миллиона экземпляров книги. Издательство «Ридерз Дайджест» (Reader’s Digest) выпустило версию книги, которая стала бестселлером за 38 недель (по рейтингу газеты New York Times). По состоянию на 2006 год эта версия всё ещё допечатывается.

Сам Бах утверждал, что повесть написана под впечатлением реальных полётов «потрясающего» пилота Джона Ливингстона (англ. John H. «Johnny» Livingston) с 1920 по 1930 гг.

Первый русский перевод был опубликован в 1974 году, в журнале «Иностранная литература» № 12[1].

Сюжет[править | править вики-текст]

Чайку по имени Джонатан Ливингстон с молодости обескураживает бессмысленность и узость существования чаек, обеспокоенных лишь ежедневной борьбой за пропитание. Охваченный страстью к совершенствованию, Джонатан всецело отдаётся изучению полёта как искусства и образа бытия, а не как способа перемещения в пространстве для добычи пищи. В определённый момент он оказывается не в состоянии мириться с правилами примитивного существования социума чаек. Будучи изгнан из стаи, Джонатан ведёт идиллическую жизнь отшельника и ничуть не страдает от одиночества, всецело отдаваясь совершенствованию мастерства полёта.

Однажды Джонатан встречает двух сияющих чаек, которые забирают его в «более совершенную реальность» — на Небеса, в следующий, лучший мир, достижимый через собственное самосовершенствование. Этот мир населён чайками, посвятившими себя искусству полёта. Джонатан с удивлением узнаёт, что его упорство и всепоглощающая устремлённость в обучении позволили ему проделать путь эволюционного развития, на который у обычных чаек уходят тысячи, десятки тысяч жизней.

В новом мире Джонатан знакомится с Чиангом — мудрой чайкой-старейшиной. Чианг становится наставником Джонатана и учит его перемещаться со скоростью мысли в пространстве и времени. По словам Чианга, секрет успеха заключается в глубоком осознании того, что истинное «я» живёт одновременно в любой точке пространства в любой момент времени и не является узником тела с ограниченным набором заранее запрограммированных возможностей.

Чианг уходит в следующий, ещё более совершенный мир, а через некоторое время Джонатан принимает решение вернуться на Землю, чтобы передать полученные знания таким же чайкам, каким он сам был когда-то, чтобы поделиться страстью к полёту и стремлением к совершенству. Джонатан собирает небольшую команду из чаек, изгнанных стаей, и начинает обучать их мастерству полёта. Добившись впечатляющих успехов, вся команда под предводительством Джонатана возвращается в стаю. Вопреки стараниям чаек-старейшин они обретают всё больше сторонников и приверженцев. Вскоре Джонатан передаёт свою роль наставника одному из своих первых учеников, а сам покидает земной мир, продолжая путь совершенствования.

Художественные особенности[править | править вики-текст]

Эта повесть, как и многие другие произведения Ричарда Баха, является многослойной: каждый читатель воспринимает лишь ту часть содержания текста, к пониманию которой он готов. За поверхностным уровнем сюжетного повествования просматривается манифест некоторых магистральных тенденций мировоззрения современности: философию сверхчеловека, восходящую к Ницше; позитивное мышление, свойственное американской культуре; элементы буддизма с его концепцией перевоплощения и отсутствием категории трансцендентного Бога, творца мира[2]. Также существует мнение, что в книге в скрытой форме передаются практические знания о системе духовного совершенствования человека[3].

Экранизация[править | править вики-текст]

По повести в 1973 году был снят фильм «Чайка по имени Джонатан Ливингстон»[4]

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • В своём последующем произведении «Единственная» в эпизоде с Тинк Ричард Бах рассказывает, что эта повесть была ему буквально «продиктована сверху». Кроме того, очевиден разительный контраст между во многом автобиографическими книгами Баха и глубоко поэтической и иносказательной «Чайкой по имени Джонатан Ливингстон».
  • В советское время в Ленинграде существовала рок-группа «Джонатан Ливингстон»[5].
  • «Чайка Джонатан» упоминается в романе Мариам Петросян — «Дом, в котором…».
  • Одноименная песня есть в репертуаре итальянской певицы Мильвы. Песня вошла бонустреком в немецкоязычный сингл певицы "Der Mensch, der dich liebt" (2012). О пересечении с творчеством Р. Баха указывается на обложке сингла [6].

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Колесников В. Н. Лекции по психологии индивидуальности.  — М.: Педагогическая библиотека
  2. Алан Жуковский. Творчество и философия Ричарда Баха. Ч.1
  3. Андрей Башун. Предисловие к повести-притче Ричарда Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон»
  4. Jonathan Livingston Seagull (1973) (англ.) на сайте Internet Movie Database
  5. Житинский А. Путешествие рок-дилетанта: Музыкальный роман / Александр Житинский. — СПб.: Геликон Плюс; Амфора. ТИД Амфора, 2006. — 486 с. — 3000 экз. — ISBN 5-367-00075-4.
  6. Der Mensch, der dich liebt Сингл Мильвы "Der Mensch, der dich liebt"

Ссылки[править | править вики-текст]