Чирибим-чирибом (Волшебная песня вечного Пурима)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
«Чирибим,чирибом, Волшебная песня вечного Пурима»
Песня Сёстры Бэрри
Жанр

фолк

Язык песни

Идиш

Длительность

2 мин. 37 сек.

Автор песни

Из фольклора ашкеназов

Чириби́м, чирибо́м (Волше́бная пе́сня ве́чного Пури́ма) (на идише טשיריבים-טשיריבאָם) — еврейская песня на языке идиш о празднике Пурим. Известные исполнители: Сёстры Бэрри, Дуду Фишер [1] и др.

Текст и перевод[править | править исходный текст]

Текст на идише

טשיריבים-טשיריבאָם

,לאָמיר זינגען,קינדערלאַך,א זמרל צוזאַמען
.א ניגונדל,א פֿרײלעכן,מיט װערטעלאַך װאָס גראַמען
די מאַמע קאָכט א לאָקשן זופּ מיט קאַשע און מיט קנײדלעך
.קומט דער יום-טובֿ פּורים,װעלן מיר שפּיל זיך אין דרײדלאַך

…טשיריבים-טשיריבאָם

אַמאָל איז אונדזער רביניו געגאַנגען אונטער װעגן
.מיט אַמאָל הײבט אָן צופּליוכען און גיסן א רע
«!שרײַט דער רבי צו דער כמאָרע:»הער אױף גיסן װאַסער
…זײַנען אַלע חםידיס טרינקען אַרױס,נאָר

דער רבי איז אַרױס א נאַסער

…טשיריבים-טשיריבאָם

,מען זאָגט אַז אין דער שטעטל כעלעם לעבן נאָר נאַרונים
אױב מיר זענען די קלוגע האָבן מיר א שײנעם פּנים
,די העלמער לאכן טאָג און נאַכט אױף ס'לאַכעס די גזלנים
?!נו,זאָג זשע,װער איז נאַריש אין װער זענען די חכמים


Транслитерация


Ломир зинген киндерлах
а земерл цузамен
а нигндл, а фрейлехн
мит вертелах вос грамен.
Ди маме кохт а локшн зуп
мит каше ун мит кнейдлах
кимт дер ён-тев пурим, велн
мир шпилн зих ин дреидлах.


Чирибим, чирибом.


Амол из ундзер ребеню
геганген унтер вегн
мит амол хейбт он цуплиухн
ун гисн а регн.
Шрайт дер ребе цу дер хмаре
хер уф гисн васер!!
заинен але хсидим тринкен аройс. нор.
Дер ребе из ароис а насер.


Чирибим, чирибом.


Ме зогт аз ин дем штетл Хелем
лебн нор нароним
Ойб мир зенен ди клуге
хобн мир а шейнем поним
ди хелмер лахн тог ун нахт
Аф целохес ди газлоним
Ну, зог же вер из нариш,
ун вер зенен ди хахомим?


Чирибим, чирибом


Перевод


Давайте, детки, запоем все вместе песенку,
Веселенький мотивчик, с веселыми словами.
Нам мама варит суп с лапшой, клёцками и кашу…
Придет праздник Пурим, будем мы крутить волчки


Чирибим, чирибом…


Как-то раз наш ребе шел по дороге.
Вдруг откуда ни возьмись пошел сильный дождик.
Кричит наш ребе туче: «Прекрати лить воду!»
Все хасиды вышли сухими — только Ребе полностью промок


Чирибим, чирибом…


Говорят в местечке Хелем, живут только дураки.
Если были бы мы умны, были бы у нас красивые лица.
Они хохочут день и ночь, и плакать не желают.
Ну, скажи еще кто глуп, а кто умен!


Чирибим, чирибом


Ссылки[править | править исходный текст]