Шахматная новелла
| Шахматная новелла | |
| Schachnovelle | |
| Жанр: | |
|---|---|
| Автор: | |
| Язык оригинала: | |
| Год написания: | |
| Отдельное издание: | |
| Перевод: |
В. Ефановой |
Ша́хматная нове́лла (нем. Schachnovelle) — последнее и одновременно наиболее известное произведение австрийского писателя Стефана Цвейга. Написано между 1938 и 1941 годами в Бразилии. Первое издание появилось 7 декабря 1942 года в Буэнос-Айресе ограниченным тиражом в 300 экземпляров.
Первое европейское издание, сделавшее Schachnovelle доступным для европейского читателя, вышло в декабре 1943 года в стокгольмском эмигрантском издательстве Готфрида Берманна Фишера (нем. Gottfried Bermann Fischer). В 1944 году в Нью-Йорке вышло первое англоязычное издание. В Германии со времени появления карманного издания книги в 1974 году Schachnovelle на долгое время стала бестселлером. Было продано более 1,2 миллиона экземпляров.
По мнению Михаила Ботвинника, образ шахматиста Ми́рко Че́нтовича явился предсказанием о появлении такого игрока, как Роберт Фишер, хотя сам Ботвинник указывает на существенное различие: «Мирко Чентович играл в шахматы довольно скучно, а Фишер — весьма интересно».
Экранизация [править]
Экранизация одноименной новеллы немецкого производства снята режиссёром Г. Освальдом в 1960 году. В роли Вернера фон Базиля (доктора Б.) — К. Юргенс, в роли Чентовича — М. Адорф. Также существует советская телеэкранизация которая была осуществлена в СССР в 1974 году. В телеверсии, показанной по Центральному телевидению СССР, были заняты ленинградские актеры. Режиссер Ю. Маляцкий; роль Чентовича сыграл В. Рецептер.
Содержание [править]
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
| Это заготовка статьи о литературе. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |

