Штирлиц

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Макс Отто фон Штирлиц
Портрет
(в исполнении Вячеслава Тихонова)
Создатель: Юлиан Семёнов
Произведения: несколько повестей, романов, фильмов разных авторов
Пол: мужской
Национальность: русский (по «легенде» немец)
Место жительства: Берлин
Дата рождения: 8 октября 1900
Место рождения: Российская Империя
Звание: штандартенфюрер СС / полковник советской разведки
Род занятий: военный разведчик
Роль исполняет: В. Тихонов, Э. Лацис, В. Сафонов и другие
Викицитатник Цитаты в Викицитатнике

Макс О́тто фон Шти́рлиц (нем. Max Otto von Stierlitz; он же Макси́м Макси́мович Иса́ев, настоящее имя Все́волод Влади́мирович Влади́миров) — литературный персонаж, герой многих произведений русского советского писателя Юлиана Семёнова, штандартенфюрер СС, советский разведчик-нелегал, работавший в интересах СССР в нацистской Германии и некоторых других странах. Всесоюзную славу образу Штирлица принёс многосерийный телефильм Татьяны Лиозновой «Семнадцать мгновений весны» по одноимённому роману, где его роль сыграл Вячеслав Тихонов. Этот персонаж стал самым знаменитым образом разведчика в советской и постсоветской культуре.

Биография[править | править исходный текст]

  • Вопреки распространённому мнению, настоящее имя Штирлица — не Максим Максимович Исаев, как это можно предположить из «Семнадцати мгновений весны», а Всеволод Владимирович Владимиров. Фамилия Исаев представлена Юлианом Семёновым как оперативный псевдоним Всеволода Владимировича Владимирова уже в первом романе о нём — «Бриллианты для диктатуры пролетариата».

Если верить самому Штирлицу, то какое-то время в детстве он провёл в окрестностях старинного русского городка Гороховец. Надо отметить, что Юлиан Семёнов не говорит о том, что его герой родился здесь: «Штирлиц понял, что его тянуло именно к этому озеру, оттого, что вырос он на Волге, возле Гороховца, где были точно такие же жёлто-голубые сосны»[1]. Сам Гороховец стоит на реке Клязьма и до Волги от него далеко. Но Исаев мог провести детство «на Волге близ Гороховца», так как существовавший в то время Гороховецкий уезд был в 4 раза больше нынешнего Гороховецкого района и доходил в северной части до Волги.

  • Родители:
    • Отец — русский, Владимир Александрович Владимиров, «профессор права Петербургского университета, уволенный за свободомыслие и близость к кругам социал-демократии». Привлечён в революционное движение Георгием Плехановым.
    • Мать — украинка, Олеся Остаповна Прокопчук, умерла от чахотки, когда сыну было пять лет.
  • Родители познакомились и поженились в ссылке. По окончании ссылки отец и сын вернулись в Петербург, а затем какое-то время провели в эмиграции, в Швейцарии, в городах Цюрихе и Берне. Здесь у Всеволода Владимировича проявилась любовь к литературному труду. В Берне он подрабатывал в газете. На Родину отец и сын вернулись в 1917 году.

Известно, что в 1911 году пути Владимирова-старшего и большевиков разошлись. Уже после революции, в 1921 году — в то время, как его сын находился в Эстонии — Владимир Владимиров был направлен в служебную командировку в Восточную Сибирь и там трагически погиб от рук белогвардейцев.

Из партийной характеристики члена НСДАП с 1933 года фон Штирлица, штандартенфюрера СС

(VI отдел РСХА): «Истинный ариец. Характер — нордический, выдержанный. С товарищами по работе поддерживает хорошие отношения. Безукоризненно выполняет служебный долг. Беспощаден к врагам Рейха. Отличный спортсмен: чемпион Берлина по теннису. Холост; в связях, порочащих его, замечен не был. Отмечен наградами фюрера и благодарностями рейхсфюрера СС…»

Из американцев, ведших закулисные переговоры с лидерами Третьего рейха, Юлиан Семёнов указывает на Аллена Даллеса, который возглавлял американскую штаб-квартиру в Берне, столице Швейцарии.

  • Начальником IV отдела РСХА был группенфюрер СС Генрих Мюллер, который разоблачил Штирлица в апреле 1945 года, однако стечение обстоятельств и хаос, творившийся при штурме Берлина, сорвали планы Мюллера по использованию Штирлица в игре против командования Красной Армии («Приказано выжить»).
  • Любимый напиток Штирлица — армянский коньяк, любимые сигареты — «Каро». Он водит машину марки «Хорьх».[2][3] В отличие от Джеймса Бонда, к женщинам Штирлиц относится хладнокровно (что не исключает кратковременных постельных эпизодов, как в романе «Приказано выжить»). На зазывы проституток он обычно отвечает: «Нет, лучше кофе». Речевая характеристика, повторяющаяся из произведения в произведение: фразы часто заканчивает вопросом «Нет?» или «Не так ли?».
  • Перед окончанием войны Штирлицу было присвоено звание Героя Советского Союза. После окончания Второй мировой войны Штирлиц в бессознательном состоянии, раненный советским солдатом, вывозится немцами в Испанию, откуда попадает в Южную Америку. Там он выявляет законспирированную сеть нацистов, сбежавших из Германии.
  • Во время и после Второй мировой войны работал под несколькими псевдонимами: Бользен, Брунн и другие. В качестве имени обычно использовал вариации имени «Максим»: Макс, Массимо («Экспансия»).
  • В Аргентине и Бразилии Штирлиц работает вместе с американцем Полом Роумэном. Здесь они выявляют конспиративную нацистскую организацию «ОДЕССА», которой руководит Мюллер, а затем осуществляют выявление агентурной сети и захват Мюллера. Понимая, что после речи Уинстона Черчилля в Фултоне и устроенной Гувером «охоты за ведьмами» Мюллер может избежать наказания за свои преступления, они решают выдать его советскому правительству. Штирлиц отправляется в советское посольство, где сообщает, кто он такой, а также информацию о местонахождении Мюллера. Сотрудники МГБ осуществляют арест Штирлица и на теплоходе переправляют в СССР. Исаев попадает в тюрьму (««Отчаяние»»). Там он встречается с Раулем Валленбергом и ведёт собственную игру. Тем временем его сына и жену расстреливают по распоряжению Сталина. После смерти Берии Штирлиц выходит на свободу.
  • Через месяц после награждения «Золотой Звездой» он начинает работать в Институте Истории по теме «Национал-социализм, неофашизм; модификации тоталитаризма». Ознакомившись с текстом диссертации, секретарь ЦК Михаил Суслов порекомендовал присвоить товарищу Владимирову учёную степень доктора наук без защиты, а рукопись изъять, передав в спецхран
  • Ещё один раз он встретится со своими старыми знакомыми по РСХА, бывшими нацистами, в Западном Берлине в 1967 году («Бомба для председателя», 1970[4]). На этот раз постаревшему, но не утратившему хватки Исаеву удалось предотвратить похищение ядерных технологий частной корпорацией и столкнуться с радикальной сектой из Юго-Восточной Азии
  • Помимо звания Героя Советского Союза, присвоенного в 1945, по состоянию на 1940 был награжден еще двумя орденами Ленина и орденом Красного Знамени («Майор Вихрь»). Также имел награды Франции, Польши, Югославии и Норвегии («Бомба для председателя»).

Произведения Ю. Семёнова, где участвует Штирлиц[править | править исходный текст]

Название произведения Годы действия Годы написания
Бриллианты для диктатуры пролетариата 1921 1974
Пароль не нужен 1921—1922 1965
Нежность 1927 1975
Испанский вариант 1938 1973
Альтернатива 1941 1978
Третья карта 1941 1977
Майор «Вихрь» 1944—1945 1967
Семнадцать мгновений весны 1945 1969
Приказано выжить 1945 1982
Экспансия - 1 1946 1984
Экспансия - 2 1946—1947 1987
Экспансия - 3 1947 1987
Отчаяние 1947—1953 1989
Бомба для председателя 1967 1970[4]

Радиопостановка[править | править исходный текст]

В 1984 году на радио «Маяк» была создана многосерийная радиопостановка «Приказано выжить» по одноимённому роману. Режиссёр — Эмиль Верник; автор инсценировки — Сергей Карлов. Постановка была задумана как радиопродолжение знаменитого телефильма «17 мгновений весны»: в ней звучала та же, что и в фильме, музыка Микаэла Таривердиева, а главные роли исполняли те же актёры: Вячеслав Тихонов (Штирлиц), Леонид Броневой (Мюллер), Олег Табаков (Шелленберг). Текст от автора читал Михаил Глузский.

Анекдоты[править | править исходный текст]

Штирлиц является персонажем одного из крупнейших циклов советских анекдотов, обычно они пародируют голос рассказчика, постоянно комментирующий мысли Штирлица или события фильма. В сериале «Семнадцать мгновений весны» это был голос актёра БДТ Ефима Копеляна. На этой почве Ефима Захаровича за глаза именовали Ефимом Закадровичем.

Выработалась традиция, что юмор многих анекдотов про Штирлица основан на использовании каламбуров — одних слов (или их словоформ или словосочетаний) в значении других звучащих так же слов (или их словоформ, словосочетаний). Например: «Штирлиц выстрелил в упор. Упор упал». Или «Штирлиц открыл окно — из окна дуло. Штирлиц закрыл окно — дуло исчезло».

Штирлиц в литературных произведениях[править | править исходный текст]

Литературный персонаж Штирлиц плотно вошёл в различные культурные сферы жизни: он становится героем литературных сиквелов и сборников анекдотов, эпизоды из оригинальных произведений находят своё отражение в произведениях других авторов. Штирлиц — герой эстрадных песен, эстрадных пародий, компьютерных игр.

  1. 1987 — Асс П. Н., Бегемотов Н. О. Штирлиц. Операция „Игельс“, или Как размножаются ёжики: роман-анекдот[5] — роман времён перестройки, впервые выходил в самиздате. Имеет несколько романов-продолжений, написанных теми же соавторами
  2. 1994 — Чумичёв С. Как размножается колобок, или Штирлиц против Супершпиона: пародийный роман[6]
  3. 2000 — Андрей Лазарчук. Штурмфогель. Сцена в эпилоге романа, в которой Штирлиц встречается со связным из центра в швейцарском ресторане с участием подвыпившей дамы[7]
  4. Шепталенко А., Шепталенко В. Юмористические рассказы про Штирлица («Путь победы», «Дорога домой», «Жаркое дело», «За решёткой»[8].
  5. Архипова А. «Штирлиц шёл по коридору...»: Как мы придумываем анекдоты. — М.: РГГУ, 2013. — 156 с. — (Традиция-текст-фольклор: типология и семиотика). 1000 экз., ISBN 978-5-7281-1353-9

Штирлиц в музыке[править | править исходный текст]

  1. 1993 — Аркадий Укупник. Песня «Баллада о Штирлице» (слова Кирилла Крастошевского, музыка Аркадия Укупника). Заглавная композиция одноимённого альбома[9][10]
  2. 1995 — Игорь Малинин, цикл песен-частушек «Штирлиц»
  3. 1997 — Константин Арбенин и группа «Зимовье Зверей». Песня «Судьба Резидента» (альбом «Плечи»)[11]
  4. 1999 — Группа «Иван-Кайф». Песня «Штирлиц»[12]

Штирлиц в кинематографе[править | править исходный текст]

  1. 2008 — «Гитлер капут!», фильм-пародия, реж. Марюс Вайсберг

Штирлиц в играх[править | править исходный текст]

в компьютерных играх
  1. Штырлиц: Операция БЮСТ[13]
  2. Штырлиц 2: Танго в Пампасах — Игра заняла 3-е место в номинации «лучшая русская игра года» в TOP2000 на AG.RU[14]
  3. Штырлиц 3: Агент СССР[15]
  4. Штырлитц: Открытие Америки[16]
  5. Штырлиц 4: Матрица — Шаг до гибели[17]
в играх для мобильных телефонов
  1. Штирлиц
  2. Штирлиц 2: Умпут навсегда
  3. Штирлиц 3: Советский Шпион

Памятник Штирлицу[править | править исходный текст]

  1. В 2011 году скульптор Александр Бойко объявил о начале сбора средств на установку памятника Штирлицу во Владивостоке возле гостиницы «Версаль», в которой жил и, возможно, придумал образ разведчика Юлиан Семёнов.[18][19]

Прототипы[править | править исходный текст]

Семёнов в одном из интервью журналу «Дон» признался, что создавая Штирлица, оттолкнулся от одного из самых первых советских разведчиков, которого Дзержинский, Постышев и Блюхер заслали в оккупированный японцами Владивосток. Но вобрал он и переплавил в себе лучшие черты и более поздних прославленных советских разведчиков, таких как Кузнецов, Зорге, Абель и другие. Как это охарактеризовал сам Семёнов[20]:

« Если писатель хорошо узнал их всех и через них глубоко и полно прочувствовал своего героя — всем своим существом уверовал в него! — то, он, герой, хотя и вымышленный, собирательный, впитав живую душу и кровь автора, тоже становится живым, конкретным, индивидуальным.
Юлиан Семёнов
»

Ниже приведены другие возможные прототипы, в той или иной степени повлиявшие на создание Штирлица:

Экранизации[править | править исходный текст]

Год Страна Название Режиссёр Штирлиц Примечание
1967 Флаг СССР СССР «Пароль не нужен» Борис Григорьев Родион Нахапетов Первое киновоплощение, экранизация одноименного романа
1968 Флаг СССР СССР «Исход» Анатолий Бобровский, Жамьянгийн Бунтар Владимир Заманский Сценарий создан совместно с Базарыном Ширэндыбом по мотивам приключений разведчика Максима Максимовича Исаева. Персонаж, однако, носит фамилию Прохоров
1973 Флаг СССР СССР «Семнадцать мгновений весны» Татьяна Лиознова Вячеслав Тихонов Главное «кинолицо» Штирлица, экранизация одноименного романа
1975 Флаг СССР СССР «Бриллианты для диктатуры пролетариата» Григорий Кроманов Владимир Ивашов Экранизация одноименного романа
1976 Флаг СССР СССР «Жизнь и смерть Фердинанда Люса» Анатолий Бобровский Всеволод Сафонов Экранизация романа «Бомба для председателя»
1980 Флаг СССР СССР «Испанский вариант» Эрик Лацис Улдис Думпис

Экранизация одноименного романа. Главный герой в фильме — Вальтер Шульц

2001 Флаг России Россия «Восемнадцатое мгновение весны» Василий Антонов,
Александр Толоконников
Василий Антонов Вольная (комедийная) переработка романа «Семнадцать мгновений весны»[источник не указан 608 дней]
2009 Флаг России Россия «Исаев» Сергей Урсуляк Даниил Страхов Телеэкранизация романов «Бриллианты для диктатуры пролетариата», «Пароль не нужен» и рассказа «Нежность»

См. также[править | править исходный текст]

Примечания[править | править исходный текст]

  1. Юлиан Семёнов «Семнадцать мгновений весны»
  2. См. результаты поиска «Хорьх» (так у Юлиана Семёнова) по Lib.ru
  3. В романе «Семнадцать мгновений весны» говорится о машине марки «Хорьх», но в одноимённом сериале — о «Мерседесе-Бенц».
  4. 1 2 Семенов Юлиан Семенович. Бомба для пpедседателя (Весь текст) - ModernLib.Ru. Проверено 14 апреля 2013. Архивировано из первоисточника 15 апреля 2013.
  5. П. Н. Асс, Н. О. Бегемотов «Штирлиц. Операция „Игельс“, или Как размножаются ёжики»
  6. Сергей Чумичев «Как размножаются колобки»
  7. Андрей Лазарчук. Штурмфогель
  8. Юмористические рассказы про Штирлица
  9. Аркадий Укупник. Дискография
  10. Аркадий Укупник «Штандартенфюрер Штирлиц» (песня, 1993)
  11. Константин Арбенин «Судьба Резидента» (песня, 1997)
  12. Иван-Кайф «Штирлиц» (песня, 1999)
  13. Штырлиц: операция "БЮСТ"
  14. Штырлиц 2: Танго в пампасах
  15. Штырлиц 3: Агент СССР
  16. Штырлитц: Открытие Америки для PC
  17. Штырлиц 4: Матрица шаг до гибели
  18. Бронзовый Штирлиц будет стоять напротив гостиницы «Версаль»
  19. Во Владивостоке появится памятник Штирлицу
  20. Ю. Семёнов: «Документ — это пища для размышлений» // «Дон». — Ростов н/Д: Ростовское книжное изд-во, 1984. — Т. 28. — № 6. — С. 123. Тираж — 72 тыс. экз.
  21. Т. Гладков. «Король нелегалов». — М., 2000. Гладков отстаивает версию об идейных мотивах, подвигших Лемана на сотрудничество с советской разведкой. К. А. Залесский в своей книге «Семнадцать мгновений весны. Кривое зеркало Третьего рейха» (М.: «Вече», 2006.) пишет, что Леман был «агентом, служившим не из каких-то идейных принципов, а за банальные деньги» (с. 25)
  22. Александр Григоренко. Кто был под колпаком у Мюллера. sem40.ru (19 апреля 2004 года). Проверено 23 сентября 2008 года. Архивировано из первоисточника 1 июня 2012.
  23. Прототип Штирлица погорел на сапогах покойника. Газета «Новости в Новосибирске» (11 марта 2004 года). Проверено 23 сентября 2008. Архивировано из первоисточника 1 июня 2012.

Литература[править | править исходный текст]

  • Север А. Исаев. — М.: Яуза Эксмо, 2009. — С. 5—190. — 320 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-699-36896-9
  • Горьковский П. Расшифрованный Исаев. — М.: Яуза, ЭКСМО, 2009. — 224 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-699-37463-2

Книги[править | править исходный текст]

Ссылки[править | править исходный текст]