Эгнер, Турбьёрн

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Турбьёрн Эгнер
Thorbjørn Egner
Thorbjør Egner - OB.F13341.jpg
Дата рождения:

12 декабря 1912({{padleft:1912|4|0}}-{{padleft:12|2|0}}-{{padleft:12|2|0}})[1]

Место рождения:

Осло, Норвегия

Дата смерти:

24 декабря 1990({{padleft:1990|4|0}}-{{padleft:12|2|0}}-{{padleft:24|2|0}})[1] (78 лет)

Место смерти:

Осло, Норвегия

Гражданство/ Подданство:

Flag of Norway.svg Норвегия

Род деятельности:

прозаик, драматург, иллюстратор, переводчик

Награды:
Кавалер I класса ордена Святого Олафа
Commons-logo.svg Турбьёрн Эгнер на Викискладе

Турбьёрн Эгнер (норв. Thorbjørn Egner, 12 декабря 1912 — 24 декабря 1990, Осло) — норвежский писатель и драматург. В основном известен книгами для детей и детскими радиопостановками, пьесами и мюзиклами. Самостоятельно иллюстрировал свои произведения. Перевёл на норвежский язык цикл Милна о Винни-Пухе[2]. В СССР получил известность после перевода детской книги «Люди и разбойники из Кардамона» (перевод Татьяны Величко, перевод стихов Юрия Вронского).

Биография[править | править вики-текст]

Эгнер вырос в рабочем районе Осло. Перед войной получил образование в Национальной академии искусств и ремёсел, где, в частности, учился у Пера Крога. Несколько лет работал художником, рисовал декорации и рекламные плакаты. В 1945 году он отправился в Копенгаген изучать литографию у Кристиана Сёренсена, где и познакомился с многими художниками, включая Асгера Йорна. Кроме изобразительного искусства, Эгнер также интересовался театром, ещё студентом брал уроки театрального искусства и писал пьесы. Позже некоторые из этих пьес были поставлены.

В 1937 году Турбьёрн Эгнер женился на Анне Эгнер, урождённой Элиассен. У них было четверо детей.

Творчество[править | править вики-текст]

Впервые получил известность как автор и ведущий радиопостановок в программе норвежского радио Barnetimen for de minste (1947—1952). Наиболее известной его пьесой стала «Приключения в лесу Ёлки-на-Горке» (1953), детскими книгами — «Кариус и Бактериус» (1949) и «Люди и разбойники из Кардамона» (1955). Все они переведены на русский.

Награды[править | править вики-текст]

В 1972 году Эгнер был награждён орденом Святого Олафа «за выдающийся вклад в культуру», а в 1979 году стал первым обладателем вновь учреждённой премии Капелена. Он трижды получал музыкальную премию Spellemannprisen (норвежский аналог премии Грэмми), в 1975, 1977 и 1982 годах.

Произведения[править | править вики-текст]

Детские книги[править | править вики-текст]

  • 1940 — Barneboka, совместно с Сигурдом Винснесом
  • 1940 — Malermester Klattiklatt dypper kosten — og tar fatt
  • 1941 — Den nye barneboka, совместно с Сигурдом Винснесом
  • 1941 — Truls og Kari: en liten bok for store og små
  • 1942 — Truls og Kari kommer til den store byen
  • 1942 — Ola-Ola som alle dyra var så glad i
  • 1942 — Småfolk
  • 1942 — Klattiklatt: malebok med bilder og vers
  • 1942 — Malermester Klattiklatt gjør vinter til sommer
  • 1943 — Klattiklatt drar til negerland
  • 1943 — Truls og Kari i den store digre skauen
  • 1943 — Hva sier dyra?
  • 1943 — Lekene mine
  • 1943 — Svarten
  • 1943 — Store og små er ute og kjører
  • 1943 — Jumbo som dro ut i verden
  • 1943 — 1-2-3: Telleboka
  • 1945 — Klattiklatt i hjemmefronten
  • 1945 — Hesten, kua og de andre
  • 1946 — Da Per var ku
  • 1946 — Stormen
  • 1949 — Кариус и Бактериус (Karius og Baktus)
  • 1951 — Tretten viser fra barnetimen (sangbok)
  • 1952 — Nye viser fra barnetimen (sangbok)
  • 1953 — Приключения в лесу Ёлки-на-Горке (Klatremus og de andre dyrene i Hakkebakkeskogen)
  • 1955 — Люди и разбойники из Кардамона (Folk og røvere i Kardemomme by)
  • 1958 — Tommy og elefanten
  • 1958-59 — Lesebøker (15 книг для школьников)
  • 1971 — Bamsefar og andre viser fra barnetimen
  • 1973 — Kaptein Sorte Bill og andre viser
  • 1976 — Musikantene kommer til byen
  • 1987 — Gode venner

Переводы детских книг[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 Record #121181030 // Gemeinsame NormdateiLeipzig: Deutschen Nationalbibliothek, 2012—2014.
  2. А. И. Исаева, Сказки смешные и добрые, предисловие к сборнику «Сказки скандинавских писателей», М. «Правда», 1987

Источники[править | править вики-текст]