Эмиль из Лённеберги

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Эмиль
Эмиль Свенссон
Создатель: Астрид Линдгрен
Произведения: «Эмиль из Лённеберги»
«Новые проделки Эмиля из Лённеберги»
«Жив ещё Эмиль из Лённеберги!»
Пол: мужской
Национальность: Флаг Швеции швед
Раса: европеоидная
Место жительства: хутор Катхульт близ городка Лённеберга в провинции Смоланд
Возраст: 6 лет
Семья: отец Антон
мать Альма
сестра Ида
Прозвище: Эмиль из Лённеберги
Роль исполняет: Ян Ольссон
Марис Зонненбергс-Замбергс
Викисклад Файлы на Викискладе

Эмиль из Лённеберги (швед. Emil i Lönneberga — дословно «Эмиль в Лённеберге») — литературный персонаж, главный герой цикла из шести произведений шведской писательницы Астрид Линдгрен, впервые вышедших в Швеции с 1963 по 1986 годы.

Эмиль и другие персонажи[править | править вики-текст]

Действие книг происходит в Швеции на рубеже XIX и XX веков.

Семья Све́нссонов живёт на хуторе Катхульт близ городка Лённеберга в провинции Смоланд.

Эми́ль Свенссон — «маленький сорванец и упрямец», весёлый, любопытный и находчивый пятилетний деревенский мальчик, который постоянно попадает в различные комичные переделки. Мальчик очень сметлив и знает, как заработать деньги самому, не прося у родителей. У него имеются задатки хорошего бизнесмена, чему отчасти завидует отец.

У Эмиля есть младшая сестрёнка И́да, которая, не по своей воле, также часто оказывается замешана в проделках брата.

Уже в этом возрасте у Эмиля есть собственный скот — жеребец Лукас, поросёнок Заморыш и курица Лотта-Хромоножка.

Из увлечений мальчика выделяется столярное дело. Каждый раз, когда его запирают в столярной мастерской за шалость, Эмиль вырезает по одному деревянному человечку, и общее их число со временем переваливает за 300 штук.

А́нтон, отец Эмиля — церковный староста, отличающийся бережным отношением к деньгам. Много работает в поле наравне с наёмным работником Альфредом. Любит своего сына, но чаще всего именно отец невольно оказывается в центре проделок наследника, которые происходят у Эмиля по чистой случайности. И, если сын слышит крик отца: «Эмиль!!!» — то бежит со всех ног в столярную мастерскую, закрываясь изнутри, где и пережидает родительский гнев, вырезая деревянные фигурки.

А́льма, мама Эмиля — домохозяйка, знающая множество различных рецептов. Ведёт записи проступков своего сына в специальных тетрадях, для которых уже нет места в ящиках стола. Пишет со множеством орфографических ошибок. Но это не мешает ей быть лучшей хозяйкой Катхульта. Особенно ей удаётся кровяная колбаса — любимое блюдо Эмиля.

Лучший друг Эмиля — работник А́льфред. Именно благодаря ему маленький сорвиголова научился хорошо разбираться в лошадях, обращаться со скотом и плавать. У Альфреда нет жены и детей, поэтому обращается он с проказником как с собственным сыном.

Также в Катхульте есть служанка Ли́на, которая Эмиля недолюбливает и постоянно говорит о том, какой он сорванец.

Кроме того, недалеко от Катхульта, в домике в лесу, живет старуха Крю́се-Ма́йя, которая иногда приходит в гости помочь по хозяйству и присмотреть за детьми. Любит рассказывать детям страшные истории.

Книги[править | править вики-текст]

Цикл произведений об Эмиле включает три повести (обычно объединяемых в сборник), три рассказа (также обычно объединяемых в сборник) и четыре книжки-картинки:

Повести:

  1. «Эмиль из Лённеберги» (Emil i Lönneberga) (1963)
  2. «Новые проделки Эмиля из Лённеберги» (Nya hyss av Emil i Lönneberga) (1966)
  3. «Жив ещё Эмиль из Лённеберги!» (Än lever Emil i Lönneberga)(1970)

Рассказы:

  1. «Ида учится проказничать» (När lilla Ida skulle göra hyss)(1984)
  2. «325-я проделка Эмиля» (Emils hyss nr 325)(1985)
  3. «„Чем больше, тем лучше“, — сказал Эмиль из Лённеберги» (Inget knussel, sa Emil i Lönneberga)(1986)

Книжки-картинки:

  1. «Ох уж этот Эмиль!» (Den där Emil) (1972)
  2. «Как Эмиль вырвал зуб у Лины» (När Emil skulle dra ut Linas tand) (1976)
  3. «Как Эмиль вылил тесто на голову папе» (Emil med paltsmeten)(1995)
  4. «Как Эмиль угодил головой в супницу» (Emil och soppskålen) (1997)

Сборники:

  1. «Приключения Эмиля из Лённеберги» (Stora Emilboken)(1984) — включает в себя все три повести.
  2. «Эмиль и малышка Ида» (Ida och Emil i Lönneberga)(1989) — включает в себя все три рассказа.

Перевод:
Пересказ всех трёх повестей на русский язык выполнен Лилианной Лунгиной. Три рассказа, вошедшие в сборник «Эмиль и малышка Ида», пересказала Марина Бородицкая.

Существует также перевод трёх повестей, выполненный Людмилой Брауде совместно с Еленой Паклиной, а также перевод трёх рассказов, выполненный Людмилой Брауде отдельно.

В 2010 году в России впервые вышли все четыре книжки-картинки. Перевод книжки-картинки «Ох уж этот Эмиль!» выполнен Любовью Горлиной, остальных трёх книжек — Лилианной Лунгиной (они представляют собой отрывки из повестей, переведённых ею ранее).

Художники:
Все существующие книги про Эмиля иллюстрировал шведский художник Бьёрн Берг. Именно его иллюстрации наиболее известны во всём мире.

Экранизации[править | править вики-текст]

Год Страна Название Режиссёр Эмиль Примечание
1974 ШвецияFlag of Sweden.svg Швеция
ФРГFlag of Germany.svg ФРГ
Эмиль из Лённеберги (швед. Emil i Lönneberga) Олле Хеллбом Ян Ольссон Сериал (13 серий). В Россию попал в 1990-е годы в немецкой версии. Все герои говорят по-немецки, а персонажа зовут Михель, но в русском переводе его всё равно называют Эмилем
1985 СССРFlag of the Soviet Union.svg СССР Проделки сорванца Варис Брасла Марис Зонненбергс-Замбергс Художественный телевизионный фильм, снятый на Рижской киностудии

Примечания[править | править вики-текст]