Этимологический словарь славянских языков

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Этимологический словарь славянских языков
Др. названия:
ЭССЯ
Автор:

коллектив авторов

Жанр:

этимологический словарь

Язык оригинала:

русский и другие славянские

Оригинал издан:

с 1963 по настоящее время

Оформление:

Формат: 60х90 1/16. Гарнитура: Таймс. Печать: офсетная. Условный печатный лист: 16,5. Условный краско-оттиск: 16,5. Учётно-издательский лист: 19,8.

Серия:

Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд

Издатель:

Наука

Носитель:

книга

Этимологи́ческий слова́рь славя́нских языко́в. Праславя́нский лекси́ческий фонд (в сокращении ЭССЯ) — этимологический словарь реконструируемых праславянских слов, издаваемый с 1974 года и до настоящего времени.

История[править | править вики-текст]

Этот словарь задумывался в 1950-е годы в связи с неудовлетворительностью на тот момент славянскими этимологическими словарями[1]. С 1961 года началась подготовка к словарю под руководством О. Н. Трубачёва при Институте русского языка АН СССР[2]. В 1963 году вышел пробный выпуск словаря[3], а с 1974 года начался интенсивный выпуск словаря по томам. С самого начала и до сегодня словарь выпускается при Отделе этимологии и ономастики Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. В 2012 году был издан 38 выпуск.

Главным (ответственным) редактором выпусков словаря с 1974 по 2002 годы был О. Н. Трубачёв, с 2002 года им стал А. Ф. Журавлёв.

В 2002—2005 годы вышли 29—32 выпуска ещё подготовленные при жизни О. Н. Трубачёва, из которых два последних также были под руководством А. Ф. Журавлёва. Помимо них, в составлении за всё время принимали участие В. А. Меркулова (праславянская лексика русского, украинского и белорусского языков), Ж. Ж. Варбот (праславянская лексика чешского и словацкого языков), Л. А. Гиндин (праславянская лексика старославянского, болгарского и македонского языков), Г. Ф. Одинцов (праславянская лексика старославянского, болгарского и македонского языков, старопольский и польский диалектный материал), Е. С. Павлова (праславянская лексика старославянского и польского языков), Л. В. Куркина (праславянская лексика словенского языка, болгарского и македонского языков), И. П. Петлева (праславянская лексика сербохорватского языка), Т. В. Горячева (праславянская лексика кашубско-словинского языка, русского, украинского и белорусского языков, пополнение этимологической картотеки), В. Михайлович (сербохорв. Велимир Михајловић, Velimir Mihajlović) (материалы по сербохорватской диалектной лексике), О. М. Младенова (болг. Олга Младенова; англ. Olga Mladenova) (болгарский диалектный материал), А. А. Калашников (праславянская лексика польского, верхнелужицкого, нижнелужицкого и полабского языков), Т. В. Невская (праславянская лексика русского и белорусского языков), А. К. Шапошников (праславянская лексика украинского языка).

Рецензентами словаря в разное время были А. С. Мельничук, В. Н. Топоров, В. В. Мартынов, О. Б. Ткаченко, А. Ф. Журавлёв, И. Г. Добродомов, С. М. Толстая и В. Б. Силина.

Словарь[править | править вики-текст]

Во всех выпусках словаря на каждое реконструируемое праславянское слово даётся этимология и история этимологических исследований. Некоторые статьи представляют собой маленькие монографии[4]. Приводятся рефлексы во всех славянских языках, а также когнаты в других индоевропейских языках. Праславянский акцент и акцентная парадигма, а также элементы праславянской морфологии (аффиксы, флективные суффиксы) не реконструированы. Авторами словарных статей было использовано свыше 2100 журналов и книг[5].

Список выпусков[править | править вики-текст]

Выпуск Словарные статьи (первая — последняя) Статей
в выпуске
Страницы Тираж Год ISBN, УДК, ББК
[0] [проспект] 94 300 1963
1 *a — *besědьlivъ 466 214 6500 1974
2 *bez — *bratrъ 624 238 6500 1975
3 *bratrьсь — *cьrky 583 199 6600 1976
4 *čaběniti — *děl’a 565 235 6550 1977
5 *dělo — *dьržьlь 588 232 6000 1978
6 *e — *golva 526 222 5550 1979
7 *golvačь — *gyžati 485 224 5200 1980
8 *xa — *jьvlьga 560 252 5250 1981
9 *jьz — *klenьje 494 197 5350 1983
10 *klepačь — *konь 350 198 4450 1983
11 *konьсь — *kotьna(ja) 336 220 4150 1984
12 *koulъkъ — *kroma / *kromъ 389 186 4300 1985
13 *kroměžirъ — *kyžiti 730 285 4650 1987
14 *labati — *lěteplъjь 599 268 5300 1987
15 *lětina — *lokač 641 263 4800 1988 ISBN 5-02-010862-6, ББК 81-4 Э 90
16 *lokadlo — *lъživьсь 623 264 3100 1990 ISBN 5-02-010920-7, ББК 81 Э90
17 *lъžь — *matješьnъjь 569 269 3250 1990 ISBN 5-02-010995-9, ББК 81-4 Э 90
18 *matoga — *mękyšъka 559 254 2500 1992 ISBN 5-02-011039-6, ББК 81-4 Э 90
19 *męs()arь — *morzakъ 578 255 1535 1992 ISBN 5-02-011121-X, ББК 81-4 Э 90
20 *morzatъjь — *mъrsknǫti 572 256 3000 1994 ISBN 5-02-011145-7, ББК 81-4 Э 90
21 *mъrskovatъjь — *nadějьnъjь 679 236 3000 1994 ISBN 5-02-011172-4, ББК 81-4 Э 90
22 *naděliti — *narodъ 725 255 3000 1995 ISBN 5-02-011252-6, ББК 81-4 Э 90
23 *nаrоdьnъjь — *nаvijаkъ 507 239 3000 1996 ISBN 5-02-011214-3, ББК 81-4 Э 90
24 *navijati(sę) / *navivati(sę) — *nerodimъ(jь) 628 234 2000 1997 ISBN 5-02-011206-2, УДК 800/801, ББК 81-4 Э 90
25 *neroditi — *novotьnъ(jь) 615 238 2000 1999 ISBN 5-02-011672-6, УДК 800/801, ББК 81-4 Э 90
26 *novoukъ(jь) — *obgorditi 587 237 1000 1999 ISBN 5-02-011590-8, УДК 800/801, ББК 81.2-3 Э-90
27 *obgordja / *obgordjь — *oblězati 602 247 1500 2000 ISBN 5-02-011793-5, УДК 800/801, ББК 81.2-3 Э-90
28 *oblězti — *obpovědanьje 694 266 1500 2001 ISBN 5-02-022627-0, УДК 800/801, ББК 81.2-3 Э-90
29 *obpovědati — *obsojьnica 562 266 1360 2002 ISBN 5-02-011208-7, УДК 800/801, ББК 81.2-3 Э90
30 *obsojьnikъ — *obvedьnъjь 825 269 1360 2003 ISBN 5-02-006386-X, УДК 800/801, ББК 81.2-3 Э90
31 *obvelčenьje — *obžьniviny 503 258 1450 2005 ISBN 5-02-033251-8, УДК 811.16(038), ББК 81.2-4 Э90
32 *obžьnъ — *orzbotati 519 261 1650 2005 ISBN 5-02-033868-0, УДК 811.16(38), ББК 81.2-4 Э90
33 *orzbotěti — *orzmajati(sę) 623 388 1500 2007 ISBN 5-02-035689-1, УДК 811.16(38), ББК 81.224 Э90
34 *orzmajь — *orzstegajь 901 307 1050 2008 ISBN 978-5-02-036286-4, УДК 811.16/38, ББК 81.2-4 Э90
35 *orzstegati(sę) — *orzъjьti(sę) 368 233 960 2009 ISBN 978-5-02-036883-5, УДК 811.16/38, ББК 81.2-4 Э90
36 *orz(ъ)zeleněti / *orz(ъ)zeleniti — *otъgrěbati(sę) 419 260 1000 2010 ISBN 978-5-02-037371-6, УДК 811.16/38, ББК 81.2-4 Э90
37 *otъgryzati(sę) — *otъpasti 364 250 900 2011 ISBN 978-5-02-037516-1, УДК 811.16/38, ББК 81.2-4 Э90
38 *otъpečatati / *otъpečatiti(sę) — *otъtęgnǫti(sę) 431 248 1010 2012 ISBN 978-5-02-037545-1, УДК 811.16/38, ББК 81.2-4 Э90
39[4] *otъtęti — *ǫžva ISBN …, УДК …, ББК …

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Трубачёв О. Н. Принципы построения этимологических словарей славянских языков // Вопросы языкознания. — 1957. — № 5. — С. 58—72.
  2. Polański K. Międzynarodowe Sympozjum Etymologiczne w Moskwie // Język Polski. Organ Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego.— 1967. — Roc. XLVII/4. — S. 298.
  3. Этимологический словарь славянских языков: (Праславянский лексический фонд): Проспект. Проб. ст. — М.: АН СССР, 1963. — 94 с.
  4. 1 2 Молдован А. М. Материалы к I части отчетного доклада РАН и материалы к докладу Минобрнауки России // Отчет о научно-исследовательской и научно-организационной деятельности Федерального государственного бюджетного учреждения науки Института русского языка им. В. В. Виноградова Российской академии наук в 2012 году. Материалы к докладу Президенту РФ. — 3 октября 2013
  5. Mańczak W. Czy koniec zmowy milczenia wokół teorii nieregularnego rozwoju fonetycznego spowodowanego frekwencją? // Academic Journal of Modern Philology. — 2012. — Vol. 1. — P. 82. — ISSN 2299-7164

Литература[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]