Этрусский язык
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
| Этрусский | |
|---|---|
| Самоназвание: | неизвестно; самоназвание народа Rasenna |
| Страны: | Этрурия: Апеннинский полуостров, Корсика |
| Вымер: | I век |
| Классификация | |
| Категория: | Языки Евразии |
| изолированный язык, гипотетическая тирренская семья | |
| Письменность: | этрусский алфавит |
| Языковые коды | |
| ISO 639-1: | - |
| ISO 639-2: | und |
| ISO/DIS 639-3: | ett |
| См. также: Проект:Лингвистика | |
Этрусский язык — вымерший язык этрусков, генетическое происхождение которого не установлено. Наиболее распространённой является версия И. М. Дьяконова о родстве этрусского языка с вымершими хурритским и урартским, которая в последние годы находит всё больше подтверждений. Во всяком случае, морфология этрусского языка резко отличает его от любого из индоевропейских языков. В то же время, есть незначительные гипотетические лексические совпадения с хаттским языком, которые можно объяснить обитанием предков этрусков в Малой Азии.
За последние 100 лет достигнут значительный прогресс в изучении этрусского языка: идентифицированы многие грамматические формы, с той или иной степенью надёжности установлены значения около 200 слов. Тем не менее, об окончательной дешифровке говорить ещё слишком рано.
Исследователи с той или иной степенью уверенности говорят о существовании у этрусского языка родственников в тот же исторический период:
- язык Лемносской стелы VI—V в. до н. э. (предположительно — язык пеласгов, согласно Геродоту, живших на острове в указанный период);
- ретский язык (многочисленные краткие памятники из Северной Италии V—II в. до н. э.);
- этеокипрский язык (язык догреческого населения о. Кипр) — надписи выполнены т.наз. кипрским письмом (имеются тексты с параллельным греческим переводом).
В латинский язык вошли некоторые этрусские заимствования (например, ставшее впоследствии интернационализмом persona из этрусского pharsu 'маска') и имена собственные (например, название города Парма).
Крупнейший вклад в изучение этрусского языка внесли исследователи Италии, Австрии и Германии, прежде всего А. Тромбетти, М. Паллоттино, А. Пфиффиг, Х. Рикс и др. В бывшем СССР (России) наибольшую известность получили А.И. Немировский, А.И. Харсекин и А.М. Кондратов.
Содержание |
[править] Грамматика
[править] Алфавит
Первоначально использовался стандартный западногреческий алфавит, позднее из него удалено около трети знаков и добавлен знак 8 (заимствован из одного из малоазийских алфавитов, скорее всего, лидийского) для звука f. В отдельных этрусских диалектах существовали свои оригинальные знаки.
[править] Фонетика
Латинская транслитерация этрусских слов передаёт много оттенков, которые никак не отражались в этрусских надписях. Так, на письме этруски не различали звонкие и глухие согласные, опускали краткие гласные (лат. Subura - этр. spur, лат. Caere - этр. cisre, лат. Minerva - этр. menrva и т.д.).
[править] Лексика
Отмечены латинские и греческие заимствования. О лексических совпадениях с хаттским языком см. в статье хаттский язык.
[править] Морфология
Словообразование и словоизменение — исключительно суффиксальное (префиксы не отмечены). Агглютинирующий язык с сильно выраженной тенденцией к флективности.
[править] Имя
Существительное и прилагательное склоняются по общей парадигме:
- номинатив-аккузатив (абсолютив): нет показателя.
- генитив I: -s ; генитив II: -(a)l.
- локатив: -i.
- аблатив I: -is ; аблатив II: -(a)ls (в некоторых публикациях называется «двойной генитив»).
- посессив I: -si ; посессив II: -(a)le.
- множественное число: -r (одуш.) ; -χva (неодуш.).
- генитив множ. числа: -ra-s (одуш.) ; -χva-l (неодуш.).
- посессив множ. числа: ra-si (одуш.) ; -χva-le (неодуш.).
- совместный падеж = "и ..." (аналог латинского …que): -c (добавляется после всех прочих морфологических показателей)
Прилагательные, производные от существительных, имеют показатель -na.
[править] Глагол
Глагольные суффиксы:
- настоящее время: нет показателя.
- прошедшее, актив: -ce.
- прошедшее, пассив: -χe.
- долженствование: -(e)ri.
- инъюнктив: -e.
- конъюнктив: -a.
- императив: нет показателя (по мнению А. И. Немировского - показатель -θ).
- актив. прич. наст. вр.: -as(a); -u; -θ.
- актив. прич. прош. вр.: -θas(a); -nas(a).
- пассив. прич. (а также прич. от непереход. глаг.) прош. вр.: -u; -icu; -iχu.
[править] Числительные
Благодаря обнаруженным игровым кубикам и многочисленным надгробным надписям система числительных в целом восстановлена, хотя продолжаются дискуссии о значении некоторых числительных:
1 θu(n)
2 zal, esal
3 ci
4 huθ
5 maχ
6 śa
7 semφ
8 cezp
9 nurφ
10 śar (сомнительно)
20 zaθrum
«-дцать» = -alχ «без …-х» = -em
Интересная особенность: числительные, оканчивающиеся на «семь», «восемь», «девять», не существовали (за исключением собственно 7, 8, 9). Так, 27 выражалось как ciem cialx, букв. «без 3-х 30», 19 как θunem zaθrum, букв. «без 1-го 20», и т. п. Отсюда особенность римских цифр, заимствованная у этрусков, когда меньшее числительное перед большим вычитается из него (напр. XIX — 19).
| Символы этрусских числительных | ||
|---|---|---|
| Десятичная система | Этрусское название | Символ * |
| 1 | θu | I |
| 5 | maχ | Λ |
| 10 | šar | X |
| 50 | muvalχ | ↑ |
| 100 | ? | C , Ж |
| 500 | ? | (круг, внутри которого 5 точек) |
| 1000 | ? | (дуга, внутри которой 3 точки) |
[править] Синтаксис
Обычный порядок слов: подлежащее - дополнение - сказуемое. Предложения, даже в длинных текстах, обычно краткие; в целом этрусский язык не был приспособлен к образованию сложносочинённых и сложноподчинённых предложений.
[править] Связи с другими языками
[править] Литература
- Немировский А. И. Этруски: от мифа к истории. М.1980.
- Тайны древних письмён. Проблемы дешифровки. Сборник. М. 1975.
- L’enigma svelato della lingua etrusca, Giulio M. Facchetti, Newton & Compton editori, Roma, 2000. Seconda edizione 2001.
- Il " mistero " della lingua etrusca, Romolo A. Staccioli (alla fine dell’opera è presente un glossario di vocaboli etruschi attualmente decifrati con certezza.) Newton & Compton editori, Roma, 1977. 2° édition, 1987.
- Gli Etruschi: una nuova immagine, Mauro Cristofani, Giunti , Firenze, 1984.
- L’etrusco una lungua ritrovata, Piero Bernardini Marzolla, Mondadori, Milano, 1984
- Lingua e cultura degli Etruschi, Giuliano e Larissa Bonfante, Editori Riuniti, 1985
- Rivista di epigrafia etrusca, Mauro Cristofani (nella rivista Studi Etruschi, pubblicata dall'Istituto di Studi Etruschi e Italici, Firenze)
- Rix, Helmut : Etruskische Texte, 1991, ISBN 3-8233-4240-1 (2 Bde.)
- Rix, Helmut : Rätisch und Etruskisch , Innsbruck , Inst. für Sprachwiss. , 1998 , ISBN 3-85124-670-5
- Pfiffig, Ambros Josef : Die etruskische Sprache , Verl.-Anst. , 1969
- Perrotin, Damien Erwan : Paroles étrusques, liens entre l'étrusque et l’indo-européen ancien , Paris [u.a.] , L' Harmattan , 1999 , ISBN 2-7384-7746-1
- Pallottino, Massimo: La langue étrusque Problèemes et perspectives , 1978
- Guignard, Maurice : Comment j’ai déchiffré la langue étrusque , Burg Puttlingen , Impr. Avisseau , 1962
- O. Hoffmann — A. Debrunner — A Scherer: Storia della lingua greca, Napoli, 1969, vol. I, pp. 25-26.
- Il popolo che sconfisse la morte. Gli etruschi e la loro lingua, Giovanni Semerano, Bruno Mondadori, 2003.
| Это незавершённая статья об одном из языков мира. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |

