Этюд в розовых тонах

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Шерлок
Этюд в розовых тонах / A Study in Pink
Основная информация
Номер серии

Сезон 1, серия 1

Авторы сценария

Стивен Моффат

Режиссёр

Пол Макгиган

Дата показа

25 июля 2010 года

Хронология серий
◄  Слепой банкир ►
Список эпизодов

«Этюд в розовых тонах» (англ. A Study in Pink) — первый эпизод телевизионного сериала «Шерлок», впервые вышедший на BBC One и BBC HD 25 июля 2010 года. Он знакомит с главными героями и первым таинственным убийством. Основой эпизода послужили мотивы первой повести сэра Артура Конан Дойля про Шерлока Холмса «Этюд в багровых тонах»[1].

Сценарий эпизода был создан Стивеном Моффатом, одним из авторов сериала. Первоначально был снят 60-минутный эпизод про Шерлока под руководством Коки Гейдройц. Однако в BBC решили не запускать этот эпизод в эфир, а поручили снять три эпизода по 90 минут[2]. Сериал был переснят, на этот раз режиссёром стал Пол Макгиган. Британский совет по классификации фильмов выдал сертификат эпизоду, и 30 августа 2010 года он вышел на DVD[3].

Сюжет[править | править вики-текст]

Бывший военный врач Джон Ватсон, служивший в Афганистане и получивший ранение в бою, возвращается в Лондон. Университетский друг знакомит его с эксцентричным детективом Шерлоком Холмсом, который подыскивает соседа. Они поселяются в квартире 221Б по Бейкер-стрит, принадлежащей пожилой хозяйке миссис Хадсон.

В городе происходит серия из трёх самоубийств, которые полицейский отдел во главе с инспектором Лестрейдом считает взаимосвязанными. Холмс предлагает Ватсону посетить четвёртое место преступления в качестве доктора. Четвёртая погибшая, женщина в розовом, оставляет на полу выцарапанную надпись «Rache». Осматривая тело и место преступления, Холмс делает вывод, что надпись, вопреки мнению судмедэксперта Андерсена, не немецкое слово, означающее «месть», а недописанное имя «Rachel» (рус. Рейчел). Заметив брызги грязи на ногах жертвы, Шерлок делает вывод о наличии у неё чемодана, однако чемодан на месте обнаружен не был. Дело заинтересовывает его и он уверен, что все три случая — убийство.

По пути домой с места преступления, Джона забирает неизвестная машина и привозит на пустой склад. Там Джон встречает человека, который называет себя «заклятым врагом» Шерлока Холмса и предлагает Джону вознаграждение за информацию о его соседе по квартире, однако тот отказывается. По возвращении Джона домой, Шерлок просит его отправить сообщение на номер последней погибшей жертвы с предложением о встрече. Шерлок, самостоятельно нашедший чемодан жертвы и не обнаруживший в нём телефона, делает вывод, что телефон у убийцы и таким образом пытается его выманить. Рядом с местом встречи Шерлок замечает остановившееся такси; догнав его он узнаёт, что пассажир — американец, только что прибывший в город и, следовательно, не убийца.

Скотланд-Ярд узнаёт, что Шерлок обнаружил чемодан убитой и подозревают его в сокрытии улик. Пока они обыскивают его квартиру, Шерлок догадывается, что имя «Рейчел» — пароль электронной почты убитой с доступом к GPS-навигации телефона, который она, зная, что умрёт, подбросила убийце. Воспользовавшись картой, они вычисляют, что сигнал идёт из квартиры 221Б, а миссис Хадсон сообщает, что внизу Шерлока ожидает такси. Шерлок догадывается, покидает квартиру и уезжает с таксистом. Таксист рассказывает ему, что связан с убийствами, но самостоятельно жертв не убивал — они сами убивали себя после разговора с ним. Он предлагает Шерлоку сыграть в ту же игру. Прибыв в здание библиотеки, он предлагает ему под дулом пистолета выбрать из двух пузырьков, в одном из которых таблетки безвредны, а в другом — ядовиты, причем оставшийся пузырёк таксист примет сам. Пытаясь выяснить, какова выгода таксиста во всём этом, он узнаёт, что тот неизлечимо болен, а организовать всё это ему помог некий «поклонник» Шерлока. Таксист уверен, что Шерлок хочет решить головоломку и потому выберет один из пузырьков.

Джон, пользуясь GPS, вычисляет местонахождение такси. Увидев через окно соседнего здания Шерлока, готового принять одну из таблеток, Джон убивает таксиста из пистолета. Шерлок пытается узнать у умирающего мужчины, верный ли пузырёк он выбрал и кто такой этот «поклонник». Мужчина произносит «Мориарти» и умирает. Между тем, здание оцепляет полиция, и Шерлок, начиная делать выводы о стрелявшем, понимает, что это был Джон и прикрывает его перед полицейскими. Покидая место преступления, оба сталкиваются с человеком, который привёз Джона на склад. Им оказывается Майкрофт Холмс, старший брат Шерлока. Шерлок и Джон возвращаются на Бейкер-стрит, а Майкрофт даёт указание своей секретарше пристальнее наблюдать за своим братом.

Аллюзии[править | править вики-текст]

Производство[править | править вики-текст]

Эпизод изначально снимался в формате 60-ти минут, режиссёром была Коки Гедройц. Однако, когда BBC запланировало переделать проект, и заказало сезон из трёх частей, первоначальная версия не вышла в эфир. Неназванный источник заявил The Sun по этому поводу: «Мы не могли повторно использовать старый материал, так как сейчас снимается нечто совсем другое. Сюжет стал в основном более сложным и подробным, так что в основном пришлось начинать снова»[2].

Действие сюжета разворачивается в 2010 году, а не в викторианскую эпоху, и в сериале фигурируют современные особенности, такие как мобильные телефоны, лондонские такси TX1 (англ.)русск., никотиновые пластыри вместо традиционной трубки и другие стандартные реквизиты.

В ролях[править | править вики-текст]

Актёр Роль русский дубляж
Бенедикт Камбербэтч Шерлок Холмс Шерлок Холмс Александр Головчанский
Мартин Фримен доктор Ватсон доктор Ватсон Василий Зотов
Руперт Грейвс инспектор Лестрейд инспектор Лестрейд Андрей Симанов
Уна Стаббс миссис Хадсон миссис Хадсон Светлана Старикова
Луиза Брили Молли Хупер Молли Хупер Наталья Грачёва
Винетт Робинсон (англ.) Салли Донован сержант Салли Донован Мария Овчинникова
Джонатан Арис (англ.) Андерсон судмедэксперт Андерсон Александр Комлев
Фил Дэвис (англ.) Джефф Хоуп Джефф Хоуп Рудольф Панков
Марк Гэтисс Майкрофт Холмс Майкрофт Холмс Валерий Сторожик
Лиза Макаллистер (англ.) Антея Антея Наталья Казначеева

Показ[править | править вики-текст]

В первый раз эпизод вышел в эфир на канале BBC1 в 21:00 25 июля 2010 года. Его посмотрело 9 230 000 зрителей, что составляет 28,7 % аудитории Великобритании, кроме того он получил рейтинг 87 по системе AI (англ.)русск.[4][5].

Отзывы[править | править вики-текст]

Дэн Мартин из The Guardian в своей рецензии написал следующее: «Рано судить, но первый из трёх девяностоминутных фильмов, „Этюд в розовых тонах“, потрясающе перспективен. Он обладает изяществом „Шпионов (англ.)“, но он, безусловно, Шерлок Холмс. Дедуктивные выкладки изобретательны, а сюжету присуща образцовая запутанность Моффата»[6]. Ещё один журналист The Guardian, Сэм Волластон, отметил, что некоторые детали сюжета так и остались необъяснёнными[7]. Том Сатклифф из The Independent посчитал, что Шерлок был «довольно вялым», работая над делом, однако в целом в своём обзоре он положительно отозвался о сериале. Сатклифф писал: «„Шерлок“ в выигрыше, он остроумный, познавательный, ни разу не отступивший от духа и блеска оригинала. Понятно, что Холмс берет не столько интригой, стоящей за ним, сколько харизмой… В чём-то ужасно неточный по отношению к первоисточнику, „Шерлок“ удивительно верен ему во всех важных ходах»[8].

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Tim Oglethorpe (23 July 2010), "«Sherlock's got sexy! With nicotine papers instead of a pipe and taxis replacing hansom cabs, the new TV Holmes is a very 21st century hero»", Daily Mail, <http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-1297023/Sherlocks-got-sexy-With-nicotine-papers-instead-pipe-taxis-replacing-hansom-cabs-new-TV-Holmes-21st-century-hero.html?ito=feeds-newsxml> 
  2. 1 2 Wightman, Catriona BBC drops Sherlock Holmes pilot. Digital Spy (27 May 2010). Проверено 27 мая 2010. Архивировано из первоисточника 9 сентября 2012.
  3. SHERLOCK - A STUDY IN PINK. BBFC (23 July 2010). Проверено 26 июля 2010. Архивировано из первоисточника 8 мая 2012.
  4. Mark Sweney (26 July 2010), "«Sherlock Holmes more popular than Tom Cruise»", The Guardian, <http://www.guardian.co.uk/media/2010/jul/26/sherlock-holmes-more-viewers-top-gear> 
  5. Paul Millar (28 July 2010), "«'Sherlock' well-received by critics»", Digital Spy, <http://www.digitalspy.co.uk/tv/s129/sherlock/news/a252133/sherlock-well-received-by-critics.html> 
  6. Martin, Dan. Sherlock makes Sunday night TV sexy, The Guardian (23 июля 2010). Проверено 23 января 2012.
  7. Wollaston, Sam. TV Review: Sherlock and Orchestra United, The Guardian (26 июля 2010). Проверено 23 января 2012.
  8. Sutcliffe, Tom. The Weekend's TV: Sherlock, Sun, BBC1 Amish: World's Squarest Teenagers, Sun, Channel 4, The Independent (26 июля 2010). Проверено 23 января 2012.

Ссылки[править | править вики-текст]

Wikiquote-logo.svg
В Викицитатнике есть страница по теме
Этюд в розовых тонах