Южнокурдистанский еврейско-арамейский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Южнокурдистанский еврейско-арамейский язык (хулаула)
Самоназвание:

יהודיותא Hûla'ûlā, לשנא נשן Lišānā Nošān

Страны:

Израиль, Иран, США

Регионы:

Иерусалим, Иранский Курдистан

Общее число говорящих:

10 000 человек

Статус:

вымирающий

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Афразийская макросемья

Семитская семья
Арамейская ветвь
Восточноарамейская надгруппа
Северозападная группа
Центральная подгруппа
Письменность:

еврейское письмо

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

huy

См. также: Проект:Лингвистика

Южнокурдистанский еврейско-арамейский язык или хулаула (иврит: יהודיותא) (идиш: הולאַולאַ) — современный еврейско-арамейский язык, относится к группе северо-восточных новоарамейских языков. Часто его называют нео-арамейским или иудео-арамейским языком. Первоначально на нём говорили в Иранском Курдистане. Большинство носителей сейчас живут в Израиле, около трёх сотен остались в Иране. Название хулаула переводится как «еврейский». Иногда этот язык называют Lishana Noshan или Lishana Akhni — оба из этих вариантов означают «наш язык». Чтобы отличить его от других еврейско-арамейских диалектов, хулаула иногда называют Galiglu («мой-твой»), демонстрируя различные использовании предлогов и местоимений. Научные источники имеют тенденцию просто назвать этот язык персидско-курдистанский еврейско-арамейский язык.

Происхождение и использование[править | править вики-текст]

Территория распростронения языка хулаула занимала большую площадь, на которой также присутствовали другие различные нео-арамейские диалекты. Хулаула был распространён на территории от города Сенендедж, столицы провинции Курдистан в Иране, которая шла на север к берегам озера Урмия. Оттуда площадь продливалась на запад до озера Ван (в Турции) и на юг на равнину Мосул (Ирак). Затем она снова отправлялась на восток, через Эрбиль, опять же до Сенендеджа.

Язык хулаула имел несколько понятных с еврейских нео-арамейских диалектов: у озера Урмия и в Иранском Азербайджане: Lishan Didan, в Эрбиле: Lishanid Noshan. Тем не менее, также был и непонятный для носителей языка хулаула христианско нео-арамейский диалект из Сенендеджа: Senaya. Христиане и евреи говорили совсем на разных диалектах, хотя жили в одном же регионе. Как и в другие еврейско-арамейские языки, хулаула иногда называют таргумским, из-за давней традиции перевода Ветхого Завета на арамейский.

Диалект хулаула был сгруппирован вокруг основных областей поселения евреев в регионе: в городах Сенендедж и Саккез в Иранском Курдистане, в южном форпосте Керенд и в иракском городе Сулеймания. Хулаула полон заимствований из иврита, персидского и курдского языков.

Потрясения в своём традиционном регионе после Первой мировой войны и основания государства Израиль привело к тому, что большинство из персидских евреев начали селиться в новую родину в начале 1950-х. Большинство пожилых носителей используют курдский язык как второй язык, в то время как молодое поколение переходит на иврит. Хулаула является самым большим по числу носителей еврейско-арамейским языком, имеет 10 000 человек. Почти все они живут в Израиле, несколько сотен остались в Иране, а кое-кто и в США.

См. также[править | править вики-текст]

Литература[править | править вики-текст]

  • Heinrichs, Wolfhart (ed.) (1990). Studies in Neo-Aramaic. Scholars Press: Atlanta, Georgia. ISBN 1-55540-430-8.
  • Maclean, Arthur John (1895). Grammar of the dialects of vernacular Syriac: as spoken by the Eastern Syrians of Kurdistan, north-west Persia, and the Plain of Mosul: with notices of the vernacular of the Jews of Azerbaijan and of Zakhu near Mosul. Cambridge University Press, London.

Ссылки[править | править вики-текст]