Юкатекский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Юкатекский язык
Самоназвание:

Maaya T'aan

Страны:

МексикаFlag of Mexico.svg Мексика, БелизFlag of Belize.svg Белиз, ГватемалаFlag of Guatemala.svg Гватемала

Регионы:

Юкатан 547 098,
Кинтана-Роо 163 477,
Кампече 75 847,
Белиз 5000

Регулирующая организация:

Instituto Nacional de las Lenguas Indígenas

Общее число говорящих:

810 000

Классификация
Категория:

Языки Северной Америки

Майяская семья

Юкатекская ветвь
Юкатек-лакандонская группа
Письменность:

латиница

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

myn

ISO 639-3:

yua

См. также: Проект:Лингвистика

Юкате́кский язы́к (Maaya T’aan) — один из майяских языков, распространённый на полуострове Юкатан, в северном Белизе и части Гватемалы. Носители языка называют его «майя» — определение «юкатекский» было добавлено для отличения от юкатека других майяских языков (например, киче, ица и т. д.).

В мексиканских штатах Юкатан, Кинтана-Роо и на севере Кампече юкатекский язык является родным почти для 800 тысяч человек.

Фонология[править | править вики-текст]

Характерной чертой юкатекского языка (и майяских языков в целом) является наличие абруптивных (эйективных) согласных — /p'/, /k'/, /t'/. Они иногда называются глоттализованными и произносятся более или менее похоже на свои неабруптивные соответствия. Речь при этом кратко прерывается и затем высвобождается, издавая характерный отрывистый звук. На письме эти звуки обозначаются апострофом после буквы (например, t'áan «речь» и táan «грудь»). До XX века апострофы для обозначения абруптивов встречались редко, однако в настоящее время приобретают популярность.

Юкатекский майя является одним из трёх майяских языков, развивших тональную систему (наряду с успантеком и одним из диалектов цоциля). Различаются высокий и низкий тоны. Высокий тон обозначается при помощи акута (á í é ó ú). Также, в юкатеке имеется контрастивная ларингализация гласных, например в суффиксе множественного числа -o’ob.

Грамматика[править | править вики-текст]

Как практически во всех майяских языках, предложения в юкатеке начинаются со сказуемого. Порядок слов может варьировать между VOS и VSO, причем VOS наиболее популярен. Многие предложения могут выглядеть к SVO, однако такой порядок слов является одной из форм обозначения категории времени.

Юкатек, как и многие другие языки, в частности, гренландский, северные диалекты китайского (спорно) и гуарани, не имеет категории времени. Информация о времени закодирована в сочетании вида глагола, присущего значения (способе глагольного действия) и подразумевается в контексте разговора. Более уникальной чертой юкатека является отсутствие временных соединительных элементов, например «до» и «после».

Ещё одной уникальной чертой языка является способ обозначения основного аргумента. В типологии Диксона (1994) юкатек относится к системе «fluid S», где подлежащие непереходных глаголов кодируются как агенс или пациенс в зависимости от ряда семантических черт и перфектности действия.

Также юкатекский язык, как и все языки майя, многие другие языки коренных жителей Америки, а также китайский и многие другие языки Восточной Азии, использует счетные слова.

Письменность[править | править вики-текст]

Ещё в доколумбовы времена индейцы майя имели своеобразную словесно-слоговую письменность, часто называемую иероглифами майя. Вероятно, она использовалась для записи литературной формы языка чольти, бывшего в то время лингва-франка высших слоев общества. Однако существуют свидетельства, что письмо майя периодически применялось для записи других майяских языков, прежде всего — юкатека.

В настоящее время юкатекский язык записывается латинским алфавитом. Он был введён для транскрибирования юкатека во времена испанского завоевания Юкатана, начавшегося в начале 16-го столетия. В юкатекской письменности сохранились устаревшие сейчас нормы испанской орфографии, например использование x для обозначения постальвеолярного фрикатива (произносится как «ш»). В испанском языке этот звук перешёл в велярный фрикатив и сейчас записывается как j, за исключением географических названий, например, «México».

Примеры фраз[править | править вики-текст]

Юкатек Русский
B’ix a b’el? Как дела?
Ma’alob', kux tech? Хорошо, а у тебя?
B’ey xan ten. Тоже.
Tux ka b’in? Куда ты идешь?
Tim b’in xíimb’al. Я иду на прогулку
B’ix a k'àab’a'? Как тебя зовут?
Jorge in k'àab’a'. Меня зовут Хорхе
Hach ki’imak in wóol in wilikech Рад тебя встретить.
Bax ka wa’alik? Что случилось?
Mix b'á'al. Ничего.
B’ix a wilik? Как это выглядит?
Hach Ma’alob' Очень хорошо
Kó'ox! Пойдём! (я и ты)
Kó'one’ex! Пойдёмте! (для группы)
Tak sáamal До завтра.
Hach dyos b’o’otik. Спасибо большое.
Mix b'á'al.' Не за что

Современное использование[править | править вики-текст]

Радиовещание на юкатекском языке ведётся радиостанциями XEXPUJ-AM (Шпухиль, Кампече), XENKA-AM (Фелипе-Каррильо-Пуэрто, Кинтана-Роо) и XEPET-AM (Peto, Юкатан), принадлежащими Национальной комиссии по развитию коренных народов (Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas).

Фильм «Апокалипсис» Мела Гибсона был снят полностью на юкатекском языке.

В некоторых ВУЗах Мексики, США (Чикагский университет, Гарвард и др.) и других стран ведётся преподавание юкатека.

Литература[править | править вики-текст]

  • Юкатанский язык // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Bolles, David (1997-). Combined Dictionary-Concordance of the Yucatecan Mayan Language (revised 2003). Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies, Inc. (FAMSI). Retrieved on 2007-02-01.
  • Bolles, David; and Alejandra Bolles (2004). A Grammar of the Yucatecan Mayan Language (revised online edition, 1996 Lee, New Hampshire). Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies, Inc. (FAMSI). The Foundation Research Department. Retrieved on 2007-02-01.
  • Coe, Michael D. (1992). Breaking the Maya Code. London: Thames and Hudson. ISBN 0-500-05061-9. OCLC 26605966.
  • McQuown, Norman A. (1968). «Classical Yucatec (Maya)», in Norman A. McQuown (Volume ed.): Handbook of Middle American Indians, Vol. 5: Linguistics, R. Wauchope (General Editor), Austin: University of Texas Press, pp.201-248. ISBN 0-292-73665-7. OCLC 277126.
  • Tozzer, Alfred M. [1921] (1977). A Maya Grammar, (unabridged republication), New York: Dover. ISBN 0-486-23465-7. OCLC 3152525.

Ссылки[править | править вики-текст]

Логотип «Викисловаря»
В Викисловаре список слов юкатекского языка содержится в категории «Юкатекский язык»