Явь, Правь и Навь

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Явь»)
Перейти к: навигация, поиск

Явь, Правь и Навь — важные понятия у некоторых родноверов, якобы восходящие к славянской мифологии. На самом деле, из аутентичных источников по мифологии и фольклору известен только термин «навь» — означает мертвеца. «Явь» и «Правь» в этих источниках вообще не встречаются.

Содержание

[править] «Навь» в диалектах русского языка

Навь в Толковом словаре Даля трактуется как встречающийся в некоторых губерниях синоним слов мертвец, покойник, усопший, умерший. Там же упоминается Навий день, то есть день общего поминовения покойников на Руси — по Далю, понедельник или вторник на Фоминой неделе[1], начиная с советского периода в литературе как «навий великдень» иногда стал упоминаться четверг на пасхальной неделе (Чистый четверг)[2]. Б. А. Рыбаков в «Язычестве древних славян» пишет «Навьи — мертвецы или, точнее, невидимые души мертвецов. Иногда исследователи говорят о культе навий, как о культе предков, но от этого следует предостеречь, так как предки это свои, родные мертвецы, неизменно дружественные, деды, покровительствующие своим внукам и правнукам. Навьи же это чужие, иноплеменные мертвецы, души врагов и недоброжелателей, души людей, которых за что-то покарали силы природы (души утопленников, съеденных волками, „с дерева падших“, убитых молнией и т. п.). Очень полно раскрывает сущность навий болгарский фольклор: навьи это птицеобразные души умерших, летающие по ночам, в бурю и дождь „на злых ветрах“. Крик этих птиц означает смерть; „нави“ нападают на беременных женщин и на детей и сосут их кровь. Они — вампиры (упыри), чрезвычайно опасные для людей».

[править] «Явь» в русском языке

Слово «явь» используется в русском языке для обозначения действительности как противопоставления сну, мечте или бреду («мечта стала явью»). Происходит от праслав. *avь[3].

[править] «Явь», «Правь» и «Навь» в родноверии

Явь и Правь в аутентичных источниках по мифологии и фольклору не упоминаются [4]; триада Явь, Правь и Навь пришла в современное родноверие из так называемой Велесовой книги — подделки, созданной в середине XX века, но выдаваемой её публикаторами за языческую летопись V века. Именно, в ней на дощечке № 1 сказано:

праве бо есь невідомо уложена дажьбом
а по ньяко пря же ся теце яве і та соутворі живо то нашо а токо лі одіде сьмртье есь
явь есь текоуща а творено о праві
наве нбо есте по тоія до те есте нава а по те есте нава
а в праві же есте явъ[5],

что в переводе А. Асова (1992 год) приобретает философский смысл:

Ибо что положено Даждьбогом в Прави, нам неведомо. А поскольку битва эта протекает в яви, которая творит жизнь нашу, а если мы отойдём — будет смерть. Явь — это текущее, то, что сотворено Правью. Навь же — после неё, и до неё есть Навь. А в Прави есть Явь.

Издатель (и вероятный автор) Велесовой книги Ю. П. Миролюбов трактует эти термины так:

…Нам удалось только после долгих усилий установить, что «Явь» была реальностью, «Правь» — истина, законы, управляющие реальностью, и наконец, «Навь» была потусторонним миром, где была «Явь», не связанная с «Правью», а потому бестелесная.
…Усопшие приходили «из Нави, окуду никто вена не приходит венити». Такое общение с усопшими происходит в Яви через Навь. Рай, или божественное обиталище, где … Предки, Пращуры и Шуры …, общается с Явью через «Навь». Это как бы промежуточная ступень, ибо если мы живем в Яви, если сама Жизнь, истечение Живы сквозь время и пространство может идти лишь благодаря Прави — основе, существующей под ней и установленной богами (ипостасями Сварога), то в будущем человек «вдет внави», то есть в загробное существование. Таким образом, смерти не было, а было лишь созерцание «внави зряти» тех, кто ушел.[6]

Этнографические штудии Миролюбова в академических кругах не признаны. Тем не менее, активисты реконструкции мифологии славян принимают именно эту интерпретацию.[7]

[править] Происхождение слова «православие»

Несмотря на отсутствие существительного «правь» в древних текстах, некоторые «родноверы» считают, что название «православие; Правь славим» является «до-христианским названием религии славян» — и поэтому называют свою религию «Родная православная вера»[8] или «Славянская православная вера»[9].

Учёные единогласны в том, что слово «православие» является калькой с греч. ὀρθοδοξία — буквально «правильное суждение», «правильное учение» или «правильное сла́вление»[10].

[править] См. также

[править] Примечания

  1. Владимир Иванович Даль. Толковый словарь живого великорусскаго языка: И-О. 1881. С. 397.
  2. В. И. Чичеров. Зимний период русского земледельческого календаря XVI-XIX веков. Изд-во Академии наук СССР, 1957. С. 230.
  3. Этимологический словарь славянских языков. — М.: Наука, 1974. — Т. 1. — С. 99.
  4. О. В. Творогов. Влесова книга. // Труды отдела древнерусской литературы. Т. 43. 1990. Cтр. 245.
  5. Цит. по изданию О. В. Творогова с разбивкой на слова и предложения
  6. Риг-Веда и язычество. // Миролюбов Ю. П. Сакральное Руси. Собр. соч. в 2 т. Т. I. — Москва, изд. АДЕ «Золотой Век», 1996. — 600 с.
  7. Гаврилов Д. А., Наговицын А. Е. Боги славян. Язычество. Традиция. — М.: Рефл-Бук, 2002. — ISBN 5-87983-111-6. Впоследствии сам Д. А. Гаврилов признал, что термин «правь» не встречается в достоверных источниках и является лексическим нововведением, однако высказал уверенность в том, что «третья составляющая триады» была, но называлась как-то иначе, см. Русское языческое миропонимание: пространство смыслов. Опыт словаря с пояснениями. Cост. Гаврилов Д. А., Ермаков С. Э. — М.: Ладога-100, 2008. — 198 с.
  8. «Общины Родной Православной Веры» на Украине, с учебным центром в Тернопольской области (http://alatyr.org.ua)
  9. Владивостокская «Славянская Православная Община» (http://pravislava.al.ru/history.htm)
  10. Философская энциклопедия / Гл. ред. Ф. В. Константинов. М., 1960-70.
Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Участие
Печать/экспорт
Инструменты
На других языках