Яномамские языки

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Яномамские языки
Таксон:

семья

Статус:

общепризнана

Ареал:

Амазония (Бразилия, Венесуэла)

Классификация
Категория:

Индейские языки Южной Америки

изолированная семья

Состав
Коды языковой группы
ISO 639-2:

ISO 639-5:

См. также: Проект:Лингвистика

Яномамские языки (языки яномам, языки яномами) — небольшая языковая семья, распространённая на северо-западе Бразилии (Рораима, Амазонас) и на юге Венесуэлы. Носители — народы яномама.

Изучением яномамских языков занималась российский лингвист А. Ю. Айхенвальд, из зарубежных переводчиков — Джозеф Гринберг, Лайл Кэмпбелл и др.

Состав[править | править исходный текст]

Семья состоит из 4 языков, весьма похожих друг на друга, которые в связи с этим рассматриваются как диалектный континуум:

  1. Янам (нинам, янам-нинам) — около 560 носителей
  2. Санума (цанума, санима) — исчез
  3. Яномами (ваика)
  4. Яномамё (яномаме, яномами) — около 17600 носителей

Генеалогические связи[править | править исходный текст]

Родство яномамских языков с другими семьями не установлено. Джозеф Гринберг предполагал родство с чибчанскими языками. Мильяцца (Migliazza, 1985) предполагал родство с Паноанскими языками и чибчанскими языками.

Грамматика[править | править исходный текст]

Фонология[править | править исходный текст]

Как и в большинстве других языков Бразилии и Амазонии, в яномамских языках имеются и оральные, и назальные гласные. Имеются 7 основных гласных: a, e, i, o, u, ɨ (также может писаться y), ə. В языке янам u и ɨ слились в один звук.

Морфология[править | править исходный текст]

Порядок слов — SOV. Словообразование путём суффиксации. Типология — полисинтетические языки. Вместо прилагательных используются стативные глаголы. В роли наречий стативные глаголы следуют за существительными.

Имеются 5 типов указательных местоимений, в зависимости от расстояния от говорящего и слушателя, а также их видимости. Подобные характеристики местоимений свойственны и другим языкам Бразилии, в том числе языкам тупи, включая старый тупи. Указательные местоимения, числительные, классификаторы и счётные слова предшествуют основному существительному.

Существует различие между отчуждаемой и неотчуждаемой собственностью, характерное также для всех языков ареала. Кроме того, имеется богатая система глагольных классификаторов, около 100, которые являются обязательными и ставятся перед корнем глагола. Различие между инклюзивным и эксклюзивным местоимениями «мы», характерное для большинства индейских языков, утрачено в диалектах янам и яномам, но сохранилось в других яномамских языках.

По морфологии имени яномамские языки имеют эргативно-абсолютивный строй (падеж объекта переходного глагола совпадает с падежом субъекта непереходного глагола). Маркер эргатива - -ny. Глагол многовалентен - согласуется как с субъектом, так и с объектом.

Очевидность в диалекте яномами передаётся глагольным маркером и делится на 4 уровня: явная очевидность, вывод, со слов, предположение. В других диалектах число уровней меньше.

Объект глагола может быть инкорпорирован в него, особенно если фокус в предложении — не на объекте.

Пример:

НЕинкорпорированный вариант:

kamijə-ny sipara ja-puhi-i
1sg-ERG axe 1sg-want-DYNAMIC
Я хочу (мне нужен) топор.

Инкорпорированный вариант:

kamijə-ny ja-sipara-puhi-i
1sg-ERG 1sg-axe-want-DYN
Я хочу (его), топор.

Придаточные предложения образуются путём добавления суффикса относительности ('REL' ниже) к глаголу:

wãro-n shama shyra-wei ware-ma
man-ERG tapir kill-REL eat-COMPL
Человек, который убил тапира, съел его.

В диалекте санума, кроме того, имеется относительное местоимение ĩ.

Литература[править | править исходный текст]

  • Aikhenvald, Alexandra Y. & Dixon R.M.W. (1999) The Amazonian Languages Cambridge Language Surveys (p. 341—351)
  • Campbell, Lyle. (1997). American Indian languages: The historical linguistics of Native America. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1.
  • Greenberg, Joseph H. (1960). General classification of Central and South American languages. In A. Wallace (Ed.), Men and cultures: Fifth international congress of anthropological and ethnological sciences (1956) (pp. 791—794). Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
  • Greenberg, Joseph H. (1987). Language in the Americas. Stanford: Stanford University Press.
  • Kaufman, Terrence. (1990). Language history in South America: What we know and how to know more. In D. L. Payne (Ed.), Amazonian linguistics: Studies in lowland South American languages (pp. 13-67). Austin: University of Texas Press. ISBN 0-292-70414-3.
  • Kaufman, Terrence. (1994). The native languages of South America. In C. Mosley & R. E. Asher (Eds.), Atlas of the world’s languages (pp. 46-76). London: Routledge.
  • Migliazza, Ernest C. (1985). Languages of the Orinoco-Amazon region: Current status. In H. E. Manelis Klein & L. R. Stark (Eds.), South American Indian languages: Retrospect and prospect (pp. 17-139). Austin: University of Texas Press.
  • Migliazza, Ernest C.; & Campbell, Lyle. (1988). Panorama general de las lenguas indígenas en América. Historia general de América (Vol. 10). Caracas: Instituto Panamericano de Geografía e Historia.