Эльфийская песнь

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Эльфийская песнь
Elfen lied manga.jpg
エルフェンリート
(Эруфэн Ри:то)
Elfen Lied (нем.)
Эльфийская песнь (рус.)
Жанр ужасы, этти, романтика, фантастика, психологическая драма
Манга
Автор Линн Окамото
Издатель Флаг Японии Shueisha
Публикуется в Флаг Японии Young Jump
Аудитория сэйнэн
Публикация 18 октября 2002 года 18 ноября 2005 года
Томов 12 (107 глав + 4 спэшла)
Аниме-сериал
Режиссёр Мамору Канбэ
Сценарист Такао Ёсиока
Студия Флаг Японии ARMS
Лицензиат Флаг России MC Entertainment
Телесеть Япония AT-X
Премьерный показ 25 июля 2004 года 17 октября 2004 года
Длительность 25 мин.
Серий 13 + 1 спецвыпуск
OVA
Режиссёр Мамору Канбэ
Сценарист Такао Ёсиока
Студия Arms
Дата выпуска 21 апреля 2005 года
Продолжительность 25 минут
Серий 1

«Эльфийская песнь» (яп. エルフェンリート Эруфэн Ри:то?, нем. Elfen Lied (Элфэн Ли:т)) — футуристическая манга, написанная Линном Окамото. Сюжет манги повествует о расе мутантов-диклониусов, обладающих психокинетическими способностями. Название является отсылкой к немецкой песне Elfenlied немецкого поэта Эдуарда Мёрике[1]. Манга была начата в 2002 году и завершена в 2005 году. Изначально она публиковалась в журнале Young Jump, а позднее вышла в 12-ти томах, опубликованных издательством Shueisha. Произведение затрагивает темы социального отчуждения, идентичности, предрассудков, мести, насилия, ревности, раскаяния и смысла человеческой жизни[2].

По мотивам манги был снят аниме-сериал. В Японии он был впервые показан в 2004 году по телеканалу AT-X и повторно транслировался в следующем году. Сериал состоит из 13 серий и одного спецвыпуска, события которого происходят приблизительно между 10-ой и 11-ой сериями аниме-сериала, поэтому его часто называют 10,5 («десятой с половиной») серией или иногда 14-ой серией. Этот спецвыпуск, в отличие от сериала и манги, не содержит сцен ярко выраженной жестокости и насилия и определён цензурой годным для просмотра лицами с 16 лет, кроме того выполнен в более простой графической манере.

Аниме-сериал был лицензирован в Северной Америке компанией ADV Films, в Австралии лицензию приобрела Madman Entertainment. В России аниме-сериал (в количестве 13 серий, без спецвыпуска) был лицензирован компанией MC Entertainment и поступил в продажу в 2006 году.

Сюжет[править | править исходный текст]

Согласно сюжету, в ходе эволюции на Земле зарождается новый вид разумных существ — «диклониусы», представленные как новая ступень развития человечества. В отличие от людей диклониусы имеют рога, дающие им возможность использовать «векторы», по действию эквивалентные телекинезу. Они могут использоваться диклониусом как для нападения, так и до определённой степени для защиты от огнестрельного оружия. Вероятность того, что в ходе случайных мутаций у человека родится диклониус, крайне мала. Однако, диклониусы являются переносчиками особого вируса, который приводит к тому, что у людей начинают рождаться исключительно девочки-силпелиты[3]. В отличие от полноценных диклониусов они не способны на продолжение рода, однако быстрее развиваются и способны передавать вирус дальше. Как в случае силпелитов, так и в случае диклониусов, повреждение рогов имеет тяжелые последствия для психики и ведет к раздвоению личности, а также к утрате способности управлять векторами.

Нана после экспериментов над диклониусами.

Для изучения диклониусов была создана секретная организация, возглавляемая неким Какудзавой, считающим себя потомком диклониусов, в прошлом смешавших свою кровь с человеческой. Однако, как раскрывается в конце манги, он всего лишь человек с рогами. Организация Какудзавы уничтожает обнаруженных ею младенцев-силпелитов или забирает их на опыты. Свою жестокость она оправдывает, распространяя среди сотрудников информацию о том, что силпелиты, достигнув возраста трёх лет, убивают своих родителей и не имеют иной цели в жизни, кроме как уничтожать человечество. Любая информация, показывающая, что диклониусы могут сосуществовать с людьми, верхушкой организации просто игнорируется. Силпелиты, в свою очередь, ненавидят учёных за проводимые на них опыты и ввиду этого действительно желают человечеству смерти.

История повествует о главной героине, Люси, представленной как первый диклониус, появившийся на Земле. В детстве над ней постоянно издевались из-за её рогов, поэтому она стала убийцей и ненавидит человечество. Также в прошлом, полагая что её возлюбленный Кота предал её, она убила всю его семью. Из-за чувства вины перед Котой, а также из-за травмы, полученной при побеге из лаборатории Какудзавы, она страдает раздвоением личности. Несмотря на муки совести, она поселяется в доме Коты, так как её альтер-эго ничего не знает о совершенных ранее преступлениях. При издании аниме-адаптации сюжет был упрощен и сокращен. Её концовка отличается от манги, и многие персонажи манги в аниме-адаптации не появляются.

Манга[править | править исходный текст]

Манга Elfen Lied, написанная Линном Окамото, публиковалась в японском еженедельном журнале Young Jump. Всего издательством Shueisha было опубликовано 12 томов[4]; первый вышел в свет 18 октября 2002 года[5], а последний — 18 ноября 2005 года[6]. В мангу также вошли шесть дополнительных глав:MOL[7], Dejitoporisu[8], Memoria[9], Elfen Lied[10], Mō hitotsu no shiawase na mirai и Sake wa nomu hō nomareru hō?[11]. Сам автор писал, что манга изначально задумывалась им как короткое произведение, однако её успех у читателей побудил его продолжить сюжет[12]. Публикация всей манги оказала влияние на стиль рисования мангаки. По его словам, первые тома произведения были нарисованы им в «неуклюжем и детском стиле», хотя он и прилагал значительные усилия к их прорисовке[13].

Манга была опубликована на немецком (Tokyopop Germany)[14], китайском (Ever Glory Publishing)[15], итальянском (Planet Manga)[16] и испанском (Grupo Editorial, Editorial Ivrea)[17][18] языках.

Аниме[править | править исходный текст]

Логотип аниме

По мотивам манги в 2004 году был снят 13-серийный аниме-сериал с одноимённым названием. Создавалось аниме на студии ARMS, режиссёром стал Мамору Камбэ. Когда началась работа по созданию аниме, автор сценария Такао Ёсиока порекомендовал Камбэ в качестве режиссёра. Он считал, что стиль Камбэ идеально подойдёт для адаптации манги в аниме-сериал. Камбэ поначалу не имел намерения присоединяться к созданию сериала, однако после ознакомления с мангой Линна Окамото проявил интерес к проекту[19]. Хотя манга насчитывала в общей сложности 107 глав, перед группой Камбэ была поставлена задача снять сериал, состоящий только из 13-ти серий. Поэтому в аниме не вошли многие детали, которые, как считал режиссёр, играли важную роль в манге и могли бы сделать сериал более эмоциональным. Камбэ изначально считал, что «Эльфийская песнь» была любовной историей, и сериал следует снять таким образом, чтобы заставить зрителя плакать[19]. После нескольких посещений города Камакура (где разворачивается сюжет манги) Мамору Камбэ сообщил, что данное место благодаря своей географии идеально подходит в качестве сеттинга для эмоциональной и местами жуткой драмы[20].

Аниме впервые транслировалось по японскому телеканалу AT-X в период с 25 июля по 17 октября 2004 года[21]. Сериал также демонстрировался в ряде других стран: в США, Канаде[22], Великобритании[23], Франции[24][25], Испании[26], Бельгии[27], странах Южной Африки[28] и России[29]. В 2005 году вышла OVA-серия, действие которой разворачивается между 10-й и 11-й сериями основного сериала[30]. Данная серия вошла в 7-й DVD-выпуск сериала, её трансляции по телевидению не проводилось[31].

В 2004 году аниме было лицензировано компанией ADV Films, а в 2005 году выпущено ей в формате DVD[32]. Издание от ADV Films включало в себя как оригинальную японскую озвучку, так и английский дубляж; в него также вошли открывающая и закрывающая заставки, концепт-арт и анонсы других продуктов ADV[33][34]. Во время аниме-фестиваля Anime Boston 2006 ADV Films приобрела лицензию на распространение OVA-серии на территории США[35]. По информации ADV Films, сериал вошёл в число бестселлеров компании за 2005 год, а также в число наиболее известных продуктов, распространением которых она занималась[36][37]. 1 сентября 2009 года в связи с закрытием ADV Films права на распространение сериала были переданы компании AEsir Holdings[38]. В Австралии лицензия на сериал была приобретена Madman Entertainment[39], а во Франции его распространением занималась компания Kaze[40].

В России аниме (за исключением OVA-серии) было лицензировано компанией MC Entertainment[41]. В российское издание в качестве дополнительных материалов вошли вступительная и завершающая заставки, японские и российский видеоролики, анонсы других сериалов, лицензированных MC Entertainment, и рекламные материалы[42]. Сериал был показан в «Большом зале Центрального дома предпринимателя» в рамках «Четвёртого московского аниме-фестиваля»[43][44].

Сериал номинировался на американскую премию American Anime Awards 2007 года в категории «Лучший короткометражный фильм»[45], однако в данной категории победителем стал сериал FLCL[46].

Стиль и тематика[править | править исходный текст]

На официальном сайте аниме режиссёр Мамору Камбэ писал, что в сериале наглядно демонстрируется то, как люди делят друг друга по различным признакам. Режиссёр сообщал также и о том, что даже те зверства, которые совершала Люси в течение сериала, во многом обусловлены отношением близких людей друг к другу. В сериале часто демонстрируются события, которые влияют на становление человеческой личности, и проблемы, являющиеся результатом дискриминации. Также изображается контраст между сочувствием и местью. В аниме имеет место тема геноцида — как диклониусы, так и люди стремятся «очистить» мир друг от друга и заселить его себе подобными[2].

В сериале присутствуют сцены крови, жестокости и наготы. Стиг Хогсет писал, что в аниме «изображена тёмная сторона человеческой природы»[47]. Аниме, сочетающее в себе различные оттенки и жанры, было описано рецензентом Anime News Network Бамбу Донг как «смесь огромного количества жестокости с большой порцией привлекательности»[48].

Культурные отсылки[править | править исходный текст]

Во вступительной и завершающих заставках используется графика, основанная на картинах известного австрийского художника Густава Климта, таких как «Поцелуй» и «Портрет Адели Блох-Бауэр I»[49][50]. Поэма Elfenlied, которая фигурирует в манге[49][51], была написана немецким поэтом Эдуардом Мёрике; музыку к ней сочинил австрийский композитор Хуго Вольф.

Список серий сериала[править | править исходный текст]

Номер Название серии Дата трансляции
01 Встреча ~ Begegnung
«Кайко:» (邂逅) 
25.07.2004
Диклониус Люси сбегает из лаборатории, где над ней проводили опыты в течение многих лет, попутно убив охрану. Во время побега она получает черепно-мозговую травму от выстрела снайпера, однако ей удаётся покинуть остров. Тем временем студент Кота встречается со своей кузиной Юкой на железнодорожной станции. Отправившись посмотреть на океан, они находят у берега Люси и приводят её к себе домой. Юка показывает Коте гостиницу, где ему предстоит жить. В результате неприятного инцидента Люси убегает. 
02 Разрушение ~ Vernichtung
«Со:то:» (掃討) 
01.08.2004
Для уничтожения Люси Курама вызывает элитное спецподразделение SAT, в числе которого солдат Бандо, страдающий психическим расстройством[52]. Выполняя задание, он и его товарищ находят Люси на берегу океана. Однако военные терпят поражение в схватке — Люси убивает напарника Бандо, ранит спецназовца выстрелом из автомата, а затем при помощи векторов лишает Бандо правой руки и обоих глаз. Кота находит Люси и возвращает домой. К нему приходят двое полицейских и просят забыть о том, что он видел. 
03 Сокровенность ~ Im Innersten
«Кё:ри» (胸裡) 
08.08.2004
Для поиска и возвращения Люси Курама решает послать силпелита Нану, которая верит в то, что Курама — её отец. Кота заболевает, к нему приходит Юка, чтобы позаботиться о нём; позднее она сообщает о том, что собирается переехать к нему жить. Маленькая бездомная девочка Майю приходит в дом Коты, чтобы вернуть его потерянный зонтик. Нана обнаруживает Люси возле кладбища. 
04 Битва прикосновениями ~ Aufeinandertreffen
«Сёкугэки» (触撃) 
15.08.2004
Обнаружив Люси, Нана требует следовать за ней, однако та отказывется. Между девушками начинается бой. Его видит Майю, которая пытается остановить диклониусов, но Люси отбрасывает её в сторону. В результате побеждает Люси, после чего отрезает Нане руки и ноги. На место прибывает Курама с солдатами, но Люси удаётся сбежать. Юка просит Коту позволить Майю остаться в их доме. 
05 Скрываемое ~ Empfang
«Ракусё:» (落掌) 
22.08.2004
В серии показано тяжёлое детство Майю, подвергавшейся сексуальному насилию со стороны приёмного отца и по этой причине сбежавшей из дома. Отправившись в колледж, Кота и Юка берут с собой Люси, где их преподаватель профессор Юу Какудзава (сын начальника той лаборатории, откуда сбежала Люси) узнаёт её и представляется её родственником, после чего Юка и Кота оставляют Люси в учебном заведении. Какудзака усыпляет Люси, однако позднее она просыпается и убивает его. 
06 Сердечное тепло ~ Herzenswärme
«Тю:дзё:» (衷情) 
29.08.2004
Бандо, которому были установлены искусственные глаза и протез вместо руки, сбегает из госпиталя и решает отомстить Люси любой ценой. Кота возвращается в колледж, чтобы найти Люси. Вместе с ассистенткой профессора Аракавой Кота обнаруживает обезглавленное тело Какудзавы в подвале. Майю встречает Бандо на пляже и случайно проговаривается, что знает Люси. Тот пытается силой получить от Майю информацию о местонахождении Люси, но она уговаривает отпустить её. Позже Кота и Юка находят Люси и отводят её к себе домой. На берег в спасательной капсуле прибывает Нана, которой вместо рук и ног были установлены протезы. Пытаясь двигаться вперёд, она сталкивается с Бандо, который, увидев её рога, направляет на неё пистолет. 
07 Случайная встреча ~ Zufällige Begegnung
«Сайкай» (際会) 
5.09.2004
Между Наной и Бандо происходит стычка, в результате которой девочка оказывается ранена, а Бандо ломает свою искусственную руку. Поняв, что они оба пострадали от действий Люси, Нана предлагает Бандо объединить усилия, но тот отказывается. Позже Нана встречает Майю, которая становится её лучшей подругой. Майю отводит Нану домой к Коте, но Нана, увидев Ню, неожиданно атакует её. 
08 Начало ~ Beginn
«Ко:си» (嚆矢) 
12.09.2004
В серии показано детство Люси, над которой постоянно издевались сверстники. Увидев, как те до смерти забили собаку, Люси убила их при помощи векторов. Нана рассказывает Майю правду о диклониусах и предупреждает об истинной сущности Люси. 
09 Прекрасные воспоминания ~ Schöne Erinnerung
«Цуйоку» (追憶) 
19.09.2004
Показаны дни из детства Люси и Коты, когда они хорошо проводили время вместе; Кота не подозревал о том, что его подруга убивала людей, чтобы единожды воспользоваться их жильём. Узнав о том, что Кота скоро уезжает, Люси намеревается проводить его. Застав Коту вместе с Юкой, Люси отчаивается и совершает массовое убийство. 
10 Грудной ребёнок ~ Säugling
«Эйдзи» (嬰児) 
26.09.2004
Люси приходит в себя и собирается напасть на Нану, однако Майю остановливает их. Кота принимает Нану в семью, она извиняется за нападение на Люси. Показано прошлое Курамы, когда он только начинал заниматься исследованиями диклониусов. У него рождается дочь-диклониус Марико. Курама собирается убить её, но его жена перед смертью просит этого не делать. 
11 Осложнение ~ Vermischung
«Сакусо:» (錯綜) 
3.10.2004
Марико выпущена под надзором из лаборатории, где она провела всю свою жизнь. Почувствовав присутствие другого диклониуса, Нана отправляется на его поиски и находит Марико на мосту. Между ними начинается бой. 
12 Падение ~ Taumeln
«Дэйнэй» (泥濘) 
10.10.2004
Марико побеждает Нану и мучает её. Кота и Ню появляются на мосту, где их атакует спецназ. Нана «отключает» векторы Марико, но сама падает в море, откуда её спасает Курама. Ню превращается в Люси и расправляется с войсками. Наблюдая за этим, Кота вспоминает, что именно так и были убиты его отец и сестра. Люси даёт понять, что именно она повинна в гибели его семьи. После этого на них нападает Бандо. 
13 Ничего не осталось ~ Erleuchtung
«Фугэн» (不還) 
17.10.2004
Бандо вновь проигрывает Люси. Люси и восстановившая векторы Марико сходятся в последней битве, в которой Люси терпит поражение, потеряв один из рогов. Курама и Марико погибают при взрыве заложенной в тело сиппелита бомбы с дистанционным управлением. Последнее свидание Коты и Люси, после которого её показывают в плотном кольце окружения, открывшего огонь и отстрелившим Люси ещё один рог, после чего ее дальнейшая судьба уже неизвестна. В эпилоге показано, как домой к Коте кто-то пришел, однако когда Кота идет открывать, серия кончается. 

OVA[править | править исходный текст]

Номер Название серии Дата трансляции
01 Под дождём, или как же девочка может испытать такие чувства? ~ Regenschauer
«Ториамэ ни тэ аруй ва, сё:дзё ва икани си тэ соно синдзё: ни итатта ка» (通り雨にて 或いは、少女はいかにしてその心情に至ったか?) 
21.04.2005
Нана только начинает привыкать к жизни в доме Коты. Он поручает ей помочь убраться в доме вместе с Ню. Также в OVA показано прошлое Люси, когда она была схвачена Курамой, а её подруга была застрелена. 

Другие издания[править | править исходный текст]

В 2001 году Компания OutBack выпустила игру в жанре 2Dфайтинг. Игра основана на манге. В ней есть 10 персонажей. Это персонажи манги: Ню, Маю, клон Марико, Люси , Люси в детстве, Марико, Нана, Анна и кроме того присутствуют не встречавшиеся ни в аниме ни в манге персонажи Мисаки и Потерянный Номер (Lost number). В наёмниках и противниках есть Курама, Бандо и некоторые другие персонажи манги. Краткие характеристики игры:

Год выпуска: 2001 Жанр: fighting Разработчик: OutBack Издательство: EnterBrain Inc Платформа: PC Системные требования: Pentium 700 128 Mb 32 Mb Видео

В 2005 году Даниэлем Кимом был написан пародийный веб-комикс под названием Nana's Everyday Life[53][54], сюжет которого рассказывает альтернативную историю Наны. Несмотря на наличие юмора, произведение, как и оригинальная манга, включает в себя сцены жестокости.

Музыка[править | править исходный текст]

Вступительная заставка[править | править исходный текст]

Текст песни вступительной заставки «Lilium» (лат. лилия) основан на отрывках из Библии и григорианских песнопений «Ave mundi spes Maria»[55] и «Kyrie». Музыку, используя указанные выше тексты, написали Каё Кониси и Юрико Кондо, поскольку их попросили сделать песню на манер церковного песнопения. Lilium существует в двух версиях: обычной, исполняемой женским голосом (Кумико Нома), и расширенной, так называемой «святой версии» (~saint version~), исполняемой мужским хором (GRIFFIN Chorus) и звучащей в последней серии.

Ниже приведён текст песни, исполняемой в аниме (текст с обложки компакт-диска саундтрека содержит опечатки: indicum вместо iudicium, quoniqm вместо quoniam, probates вместо probatus, accipient вместо accipiet, benigma вместо benigna), и оригинальная версия текстов с переводами на русский:

Латинский текст Перевод Источник Примечания
Os iusti meditabitur sapientiam Уста праведника изрекают премудрость, Пс. 36:30
Et lingua eius loquetur iudicium и язык его произносит правду. Пс. 36:30
Beatus vir qui suffert tentationem Блажен человек, который переносит искушение, Иак. 1:12
Quoniam cum probatus fuerit accipiet coronam vitae потому что, быв испытан, он получит венец жизни Иак. 1:12
Kyrie, fons bonitatis Господи, источник блаженства Kyrie Только в «святой версии»
Kyrie, Ignis Divine, Eleison Господи, огонь священный, помилуй Kyrie
O quam sancta, quam serena, quam benigna О, как ты свята, Как ты безмятежна, Как ты благочестива Ave Mundi Spes Maria Только в «святой версии».
Quam amoena esse virgo creditur. Как велико милосердие твоё, уверовавшая Дева Ave Mundi Spes Maria Только в «святой версии».
O quam sancta, quam serena, quam benigna О, как ты свята, Как ты безмятежна, Как ты благочестива Ave Mundi Spes Maria
Quam amoena O castitatis lilium Как ты милосердна, О, Непорочная Лилия[56]. Ave Mundi Spes Maria Получено заменой «esse virgo creditur» на «O castitatis lilium» из другого места гимна.

Саундтрек[править | править исходный текст]

Оригинальный саундтрек аниме вышел 21 октября 2004 года в формате CD и поставлялся в комплекте с ограниченным изданием первого DVD с сериалом[57]. Музыка была написана Каё Кониси и Юкио Кондо. Саундтрек включает в себя 15 композиций[58][59]. Альбом под названием Be Your Girl был выпущен 28 апреля 2004 года. В него вошли 4 музыкальные композиции: песня Be Your Girl (в аниме она звучит в конце серий), Hoshi ni Negai o (яп. ☆に願いを Хоси ни Нэгаи о?) и их инструментальные версии. Обе песни были написаны Като Дайсукэ и прозвучали в исполнении японской певицы Тиэко Кавабэ[60].

Критика[править | править исходный текст]

Зрительский рейтинг
(на 15 ноября 2013 г. для аниме)
Сайт Оценка Голосов
AniDB 8.3  из 10 звёзд
ссылка
16011
Anime News Network 8.3  из 10 звёзд ссылка 9686
World Art 8.8  из 10 звёзд
ссылка
7779
IMDb 8.0  из 10 звёзд
ссылка
12230

Аниме-сериал «Эльфийская песнь» удостоился положительных оценок за свой сюжет, анимацию, техническое исполнение и цветовое оформление[49][61][62][63][64]. Вместе с тем критики отмечали обилие жестоких, кровавых и голых сцен, которые временами становятся «слишком грубыми и раздражающими»[47][65][66]. Представители прессы сошлись во мнении, что первые минуты просмотра аниме шокируют зрителя и дают ясное представление обо всём сериале[47][67]; сообщалось также о том, что сериал на всём своём протяжении держит зрителя в напряжении[1]. Критики отмечали наличие клишированных моментов, часто встречающихся в других аниме-сериалах[61][68] (к числу которых относятся, например, амнезия и небольшой гарем вокруг главного героя)[66]. Обозреватели Терон Мартин, Крис Истел и Джозеф Лашик упоминали об удачном сочетании в аниме различных жанров[61][64][69]. Персонажи удостоились как положительных[47], так и отрицательных отзывов[49][50][70]. Английский дубляж от ADV Films подвергался критике за неудачное исполнение и неточности в переводе[61][62], аналогичные претензии касались и русского издания от MC Entertainment[42].

Стиг Хогсет в рецензии THEM Anime назвал сериал «весьма специфическим шоу, которому присущи как хорошие, так и плохие отличительные черты, и которое не подойдёт каждому желающему». Среди достоинств рецензент отмечал красивую анимацию и хорошо выглядящих персонажей, вместе с тем он затронул присутствующую в аниме тему педофилии. Он писал, что окружающая обстановка не отличается разнообразием. Хогсет также говорил о наличествующих в сериале комедийных моментах, которые в основном связаны с шалостями Ню. Оценка составила 4 балла из 5[47]. Доминик Лаено посчитал, что «Эльфийскую песнь» можно рассматривать либо как довольно напряжённую, но понятную и эксцентричную драму, либо как связанную с воспоминаниями трагедию. Обозреватель раскритиковал работу режиссёра Мамору Камбэ, отметив, что многие сложные моменты поданы в слишком явном виде, а также то, что драматический сериал преисполнен сентиментальностью. Несмотря на высказанные замечания, рецензент счёл «Эльфийскую песнь» интересным аниме[65].

Терон Мартин из Anime News Network в своей рецензии писал, что «Эльфийская песнь» — «одно из тех редких аниме, которые производят сильное впечатление на зрителя и на длительное время остаются в его памяти». Рецензент выразил мнение, что сериал не подойдёт зрителям, которые не переносят чрезмерно жестоких сцен; остальные же могут счесть аниме за привлекательную хоррор-серию, наполненную тайнами и романтикой. Сильное влияние на зрителя, по мнению обозревателя, оказывает совокупность стандартных элементов и новых составляющих (в частности, он писал о необычном сочетании ужасов, романтики и драмы). Мартин сравнил Ню с персонажем манги «Чобиты» Ти, отметив схожесть в их поведении. Из достоинств он также выделял качественное музыкальное сопровождение и сбалансированность звука[61][62]. В обзоре последнего DVD Мартин выразил мнение, что концовка сериала может не понравиться поклонникам[63].

Тодд Дуглас в обзоре DVDTalk положительно отозвался об аниме, назвав его «интригующим, сильным, тревожащим и привлекательным шоу». Большую роль в аниме, по мнению рецензента, играет раздвоение личности Люси. В качестве небольших недостатков рецензент выделил слишком вялое начало и неоднозначное окончание. Обозреватель порекомендовал сериал для просмотра[66]. Крис Истел в рецензии Animefringe писал о том, что в «Эльфийской песни», в отличие от большинства аниме, жестокость изображена невероятно шокирующей и наглядной. Среди достоинств он отметил красивую прорисовку окружающей обстановки, которая не производит впечатления компьютерной графики. Особенно рецензента впечатлил бой между двумя диклониусами. Он также благоприятно оценил дизайн персонажей, назвав его «красочным и милым», а дизайн Люси счёл «весьма ироничным». Истел оставил положительный отзыв о музыкальном сопровождении аниме. Главную тему Lilium он назвал «мрачной, но красивой», а также выразил мнение, что для усиления атмосферы жестокости музыка временами перестаёт играть[64].

Таша Робинсон в своей рецензии писала, что начало «Эльфийской песни» сочетает в себе три разных оттенка: заставка выполнена в высокохудожественном стиле, начало аниме преисполнено гротескностью и чрезмерной жестокостью, а после побега Люси сюжет перетекает в идеализированную романтическую историю; перечисленные тона на протяжении сериала никогда не сливаются. Рецензент назвала всех персонажей глупцами, хотя оговорилась, что они имеют серьёзную мотивацию и сильные чувства. Она также отметила схожесть некоторых элементов оригинального аниме с сериалами Чобиты и 3x3 Eyes. Было высказано итоговое мнение, что хотя сериал может показаться немного неприятным, он вызывает любопытство со стороны зрителя[49]. Обозреватель сайта Gamerz-Edge порекомендовал аниме для просмотра всем, кто интересуется изображением жестокости[33].

Владислав Никиткин в рецензии журнала «АниМаг» сравнил «Эльфийскую песнь» с аниме Ayashi no Ceres, отметив схожесть в сюжетах обоих произведений. В качестве недостатков обозреватель указал слабую проработку и примитивный дизайн персонажей, а также посредственный сюжет. Из положительных сторон он выделил красивые задние фоны и качественное звуковое оформление[67]. Евгений Кан в своей рецензии писал о том, что необычность аниме «Эльфийская песнь» обусловлена контрастом между комедией и уровнем насилия. Основной мыслью сериала обозреватель назвал «жестокость, ложь, насилие и человеческую несправедливость». Об издании MC Entertainment был оставлен преимущественно отрицательный отзыв — из его недостатков Кан выделил неудовлетворительное качество озвучки, отсутствие в издании 14-й серии, отсутствие перевода открывающей и закрывающей заставок, а также многочисленную рекламу[42][71].

Примечания[править | править исходный текст]

  1. 1 2 Recenzja Elfen Lied (польск.). Tanuki-Anime (7 марта 2005). Проверено 24 января 2014.
  2. 1 2 エルフェンリート elfen lied (яп.). Проверено 11 апреля 2013.
  3. Слово Силпелит было впервые употреблено в шуточной песне Эдуарда Мёрике.
  4. エルフェンリート/ 全12巻 (яп.). Shueisha. Проверено 15 сентября 2013.
  5. エルフェンリート  1 (яп.). Shueisha. Проверено 15 сентября 2013.
  6. エルフェンリート  12 (яп.). Shueisha. Проверено 15 сентября 2013.
  7. エルフェンリート (яп.). Young Jump. Проверено 22 апреля 2013.
  8. エルフェンリート (яп.). Young Jump. Проверено 22 апреля 2013.
  9. エルフェンリート (яп.). Young Jump. Проверено 22 апреля 2013.
  10. エルフェンリート (яп.). Young Jump. Проверено 22 апреля 2013.
  11. エルフェンリート (яп.). Young Jump. Проверено 22 апреля 2013.
  12. Окамото, Линн. エルフェンリート. — Shueisha, 2003. — Т. 6. — 221 с. — ISBN 978-4-0887-6513-6; Комментарии
  13. Окамото, Линн. エルフェンリート. — Shueisha, 2004. — Т. 8. — 200 с. — ISBN 978-4-0887-6638-6; Комментарии
  14. Elfen Lied (нем.). Tokyopop. Проверено 10 мая 2013.
  15. Ever Glory Publishing Co., Ltd. (англ.). Anime News Network. Проверено 10 мая 2013.
  16. Romics 2011: Planet Manga annuncia Elfen Lied, Strobe Edge... (итал.). AnimeClick.it (2 ottobre 2011). Проверено 11 января 2014.
  17. Grupo Editorial Vid (англ.). Anime News Network. Проверено 10 мая 2013.
  18. INFORMACIÓN IMPORTANTE (исп.). Los secretos de IVREA (3 de febrero de 2012). Проверено 10 мая 2013. Архивировано из первоисточника 11 мая 2013.
  19. 1 2 Эксклюзивное интервью с Мамору Камбэ, дополнение к изданию Elfen Lied DVD 1 (Vector One). Издано компаниями Madman Entertainment и ADV Films.
  20. エルフェンリート elfen lied (яп.). VAP. Проверено 28 октября 2013.
  21. Эльфийская песнь (рус.). World Art. Проверено 22 октября 2013.
  22. Elfen Lied (англ.). The Anime Network. Проверено 24 октября 2013. Архивировано из первоисточника 24 января 2009.
  23. ANIME INVADES PROPELLER (англ.). Propeller TV (3 June 2007). Проверено 24 октября 2013. Архивировано из первоисточника 1 августа 2007.
  24. Elfen lied (фр.). Virgin 17. Проверено 24 октября 2013. Архивировано из первоисточника 28 октября 2008.
  25. Manga Trash : Elfen Lied (фр.). Virgin 17. Проверено 5 декабря 2013. Архивировано из первоисточника 6 ноября 2008.
  26. Buzz estrena Elfen Lied (исп.). AniMangaWeb. Проверено 24 октября 2013. Архивировано из первоисточника 20 ноября 2007.
  27. Elfen lied (фр.). MCM Belgique. Проверено 24 октября 2013. Архивировано из первоисточника 6 мая 2009.
  28. Elfen Lied South Africa Animax. Animax. Проверено 11 апреля 2013. Архивировано из первоисточника 2 мая 2009.
  29. Эльфийская песнь (рус.). 2x2. Проверено 24 октября 2013. Архивировано из первоисточника 7 октября 2008.
  30. Elfen Lied (OAV) (англ.). Anime News Network. Проверено 23 октября 2013.
  31. エルフェンリート7th Note (яп.). VAP. Проверено 23 октября 2013. Архивировано из первоисточника 6 мая 2009.
  32. Properties Details - Elfen Lied (англ.). Mania.com. Проверено 12 апреля 2013.
  33. 1 2 Pierce, Travis. Gamerz-Edge Elfen Lied Review (англ.). Gamerz-Edge (27 May 2005). Проверено 30 апреля 2013. Архивировано из первоисточника 13 июля 2005.
  34. Carle, Chris. Elfen Lied: Vector One (англ.). IGN (14 March 2006). Проверено 17 ноября 2013.
  35. Koulikov, Mikhail. Anime Boston 2006 (англ.). Conventions. Anime News Network (29 May 2006). Проверено 22 апреля 2013.
  36. Solomon, Charles. Mean Girls. New York Times (17 июля 2005). Проверено 13 апреля 2013.
  37. Great Reason To Give Thanks With Nine New Releases November 15th. ADV Films. Проверено 13 апреля 2013. Архивировано из первоисточника 28 марта 2007.
  38. ADV Films Shuts Down, Parent Transfers Assets to Other Companies (Update 4) (англ.). News. Anime News Network (1 September 2009). Проверено 27 апреля 2013.
  39. Elfen Lied (англ.). Madman Entertainment. Проверено 12 апреля 2013.
  40. Elfen Lied (фр.). Kaze. Проверено 26 октября 2013.
  41. Список лицензий MC Entertainment (рус.). MC Entertainment. Проверено 25 октября 2013. Архивировано из первоисточника 4 февраля 2009.
  42. 1 2 3 Евгений Кан. Эльфийская песнь / Elfen Lied (рус.). «АниМаг». Проверено 11 ноября 2013.
  43. Четвертый Московский Аниме Фестиваль (рус.). Телеканал «Культура» (4.11.2005). Проверено 26 апреля 2009. Архивировано из первоисточника 27 августа 2011.
  44. Ксения Аташева. События. IV Московский аниме-фестиваль (рус.). «Мир фантастики» (24 января 2006). Проверено 13 ноября 2013.
  45. American Anime Awards Finalists Announced (англ.). Anime News Network (7 February 2007). Проверено 1 ноября 2013.
  46. American Anime Awards Winners (англ.). News. Anime News Network (24 February 2007). Проверено 1 ноября 2013.
  47. 1 2 3 4 5 Høgset, Stig. Elfen Lied (англ.). THEM Anime. Проверено 14 апреля 2013.
  48. Dong, Bamboo. Sound of Bounce on Free Throw (англ.). Anime News Network (29 June 2005). Проверено 16 апреля 2013.
  49. 1 2 3 4 5 Robinson, Tasha. Elfen Lied (англ.). Sci Fi Weekly (8 August 2005). Проверено 20 апреля 2013. Архивировано из первоисточника 20 сентября 2006.
  50. 1 2 Elfen Lied (англ.). Anime Academy. Проверено 20 ноября 2013. Архивировано из первоисточника 5 января 2011.
  51. Окамото, Линн. エルフェンリート. — Shueisha, 2004. — Т. 5. — С. 154. — 203 с. — ISBN 978-4-0887-6477-1
  52. Hattaway, Mitchell. Elfen Lied: Vector One (Volume 1) (англ.). DVD Verdict (9 June 2005). Проверено 9 января 2014.
  53. Nana's Everyday Life (англ.). The Webcomics List. Проверено 2 ноября 2013.
  54. Nana's Everyday Life (англ.). OnlineComics.net (2 March 2005). Проверено 2 ноября 2013. Архивировано из первоисточника 18 июля 2008.
  55. Текст «Ave mundi spes Maria»
  56. Традиционный эпитет Девы Марии, употребляемый в литаниях Католической Церкви.
  57. elfen lied 1st Note (англ.). CdJapan. Проверено 4 ноября 2013.
  58. Elfen Lied: Original Soundtrack (англ.). Проверено 4 ноября 2013.
  59. elfen lied ORIGINAL SOUNDTRACK (англ.). VGMdb. Проверено 6 ноября 2013.
  60. Be Your Girl (2004) (рус.). World Art. Проверено 8 ноября 2013.
  61. 1 2 3 4 5 Martin, Theron. Elfen Lied DVD 1 (англ.). Reviews. Anime News Network (16 May 2005). Проверено 29 апреля 2013.
  62. 1 2 3 Martin, Theron. Elfen Lied DVD 2 (англ.). Reviews. Anime News Network (22 July 2005). Проверено 31 октября 2013.
  63. 1 2 Martin, Theron. Elfen Lied DVD 4 (англ.). Reviews. Anime News Network (28 November 2005). Проверено 1 ноября 2013.
  64. 1 2 3 Istel, Chris. Split Personality (англ.). Animefringe. Проверено 18 января 2014.
  65. 1 2 Laeno, Dominic. Elfen Lied (англ.). THEM Anime. Проверено 14 апреля 2013.
  66. 1 2 3 Douglass, Todd Jr. Elfen Lied Complete Collection (англ.). DVDTalk (22 February 2007). Проверено 5 декабря 2013.
  67. 1 2 Владислав Никиткин. Elfen Lied (рус.). «АниМаг». Проверено 10 ноября 2013.
  68. Elfen Lied (англ.). The Nihon Review. Проверено 14 ноября 2013. Архивировано из первоисточника 12 октября 2007.
  69. Luscik, Joseph. What will they think of next...? (англ.). Animefringe. Проверено 20 января 2014.
  70. Elfen Lied Review (англ.). Anime-Planet (1 August 2007). Проверено 23 ноября 2013.
  71. Евгений Кан. ИТОГИ 2005 (рус.). «АниМаг». Проверено 12 ноября 2013.

Ссылки[править | править исходный текст]

書.svg На этой странице есть текст на японском языке. Без поддержки восточноазиатской письменности вы можете видеть знаки вопроса или другие знаки вместо японских символов.