Carmina Burana (Орф)
Ка́рмина Бура́на (лат. Carmina Burana; полн. лат. Carmina Burana: Cantiones profanae cantoribus et choris cantandae comitantibus instrumentis atque imaginibus magicis — «Песни Бойерна: Мирские песни для исполнения певцами и хорами, совместно с инструментами и магическими изображениями») — сценическая кантата, написанная композитором Карлом Орфом в 1935—1936 годах. Первое исполнение состоялось 8 июня 1937 года, дирижёр Бертиль Ветцельсбергер. Carmina Burana — это часть Trionfi, музыкального триптиха, который также включает в себя кантаты Catulli Carmina (англ. Catulli Carmina) и Trionfo di Afrodite (англ. Trionfo di Afrodite). Наиболее известной является хоровая композиция O Fortuna, которая открывает и завершает произведение.
Содержание |
[править] Текст
Работа Орфа основана на двадцати четырёх стихотворениях из сборника средневековой поэзии, названного Carmina Burana. Название Carmina Burana означает по-латыни «Песни Бойерна». Это связано с тем, что оригинальный манускрипт сборника («Codex Buranus») был найден в 1803 году в бенедиктинском монастыре Бойерн (Beuern, лат. Buranum; ныне Бенедиктбойерн, Бавария).
Орф впервые столкнулся с этими текстами в публикации Джона Эддингтона Саймонда «Вино, женщины и песни» 1884 года, которая содержала английские переводы 46 поэм из сборника. Мишель Гофман, студент-юрист и энтузиаст изучения греческого и латинского языков, помогал Орфу в выборе 24 стихотворений и составлении из них либретто.
Это либретто включает стихи как на латинском, так и на средневерхненемецком языке. Оно охватывает широкий круг светских тем, актуальных как в XIII веке, так и в наше время: непостоянство удачи и богатства, быстротечность жизни, радость возвращения весны и удовольствие от пьянства, обжорства, азартных игр и плотской любви.
[править] Оркестровка
[править] Вокал
Вокальная партия исполняется:
- солистами (сопрано, тенор и баритон),
- дополнительные короткие соло: 3 тенора, баритон и 2 баса;
- смешанным хором (первый, или «большой», хор);
- камерным хором (второй, или «малый», хор);
- детским хором или хором мальчиков.
[править] Инструменты
- деревянные духовые инструменты:
- 3 флейты,
- 3 гобоя,
- 3 кларнета,
- 2 фагота и контрафагот;
- медные духовые инструменты:
- ударные инструменты:
- 2 фортепиано;
- струнные инструменты.
[править] Структура
Carmina Burana состоит из пяти основных частей, каждая из которых содержит несколько отдельных музыкальных действий:
- Fortuna Imperatrix Mundi («Фортуна — повелительница мира»)
- Primo vere («Ранней весной») — включает внутреннюю сцену Ûf dem Anger («На подмостках», «на лугу» — возможно, цитата из гномической песенки Вальтера фон Фогельвейде Ûf dem anger stuont ein boum)
- In taberna («В кабаке»)
- Cours d’amour («Любовные пересуды», «суды любви», буквально «Двор любви» — средневековые забавы знати, особые суды для разрешения любовных споров)
- Blanziflour et Helena («Бланшфлёр и Елена»; Бланшфлёр — персонаж испанской сказки, дочь демона, по другой версии — эльфийская царица, а может, и Бланшефлор в схожей по сюжету поэме Конрада Флека, как и Елена Троянская, похищенная из своего царства возлюбленным)
| № | Латинское название | Русское название | Комментарий |
|---|---|---|---|
| Fortuna Imperatrix Mundi | |||
| 1. | O Fortuna | О, Фортуна! | Номер начинается с оркестрового и хорового «фортиссимо», заканчивающегося в конце третьей фразы задержкой на длинной ноте. Оставшаяся часть первого куплета и весь второй, наоборот, исполняются в самом тихом нюансе; в это время хор почти речитативом проговаривает слова. Третий куплет звучит в более быстром темпе на максимальной громкости |
| 2. | Fortune plango vulnera | Оплакиваю раны, нанесённые Судьбой | Состоит из трёх куплетов. Запев и первый рефрен каждого из куплетов исполняется мужским хором, второй рефрен — общим |
| I. Primo Vere | |||
| 3. | Veris leta facies | Заклинание весны | Номер состоит из трёх куплетов. В каждом из них первые две фразы исполняют басы и альты, вторые две, с последующей длинной нотой во время оркестрового проигрыша — тенора и сопрано |
| 4. | Omnia sol temperat | Солнце согревает всё | Соло баритона |
| 5. | Ecce gratum | Посмотри, как она приятна | Каждый из трёх куплетов начинает партия теноров, к которым в повторе фразы присоединяется остальной хор |
| Uf dem Anger | |||
| 6. | Tanz | Танец | Инструментальный номер |
| 7. | Floret silva | Лес цветёт | Первая часть номера звучит на латыни, во втором куплете начинается текст на средневерхненемецком языке |
| 8. | Chramer, gip die varwe mir | Дай, торговец, краску мне | Текст на средневерхненемецком исполняется только женской партией хора |
| 9. | Reie
|
Хоровод
|
Короткая инструментальная часть предваряет картину хоровода, первая и третья стремительные части которой одинаковы и контрастируют с неторопливой средней частью |
| 10. | Were diu werlt alle min | Если бы весь мир был мой | Унисон всего хора. Номер завершает «немецкий» блок |
| II. In Taberna | |||
| 11. | Estuans interius | «Пылая внутри» | Соло баритона |
| 12. | Olim lacus colueram | Когда то жил я в озере… | Соло тенора; в припеве звучит мужской хор. Известна также под названием «Песнь жареного лебедя», так как повествование в этом номере ведётся от лица лебедя, пока его готовят и подают на стол |
| 13. | Ego sum abbas | Я — настоятель | Соло баритона. Мужской хор комментирует речитатив солиста короткими выкриками |
| 14. | In taberna quando sumus | Сидя в таверне | Исполняется только мужской партией хора |
| III. Cours d’Amour | |||
| 15. | Amor volat undique | Любовь летает всюду | Соло сопрано в сопровождении хора мальчиков |
| 16. | Dies, nox et omnia | День, ночь и всё мне ненавистно | Соло баритона |
| 17. | Stetit puella | Стояла девушка | Соло сопрано |
| 18. | Circa mea pectora | В груди моей | Каждый из трёх куплетов начинается с соло баритона, первую строчку повторяет мужской хор, затем вступает женский |
| 19. | Si puer cum puellula | Если юноша с девушкой… | Исполняется а капелла группой мужского хора в составе 3 теноров, баритона и 2 басов |
| 20. | Veni, veni, venias | Приди, приди, о, приди же | Номер начинается с переклички женского и мужского хора, затем весь хор делится на два; партия второго (малого) хора состоит из одного повторяющегося слова nazaza, вставляемого между репликами первого (большого) хора |
| 21. | In trutina | На весах | Соло сопрано |
| 22. | Tempus est iocundum | Время приятно | Номер состоит из пяти куплетов: в первом звучит весь хор, во втором и четвёртом — только женская группа, в третьем — только мужская. В первом и третьем партию соло ведёт баритон, во втором и четвёртом — сопрано в сопровождении хора мальчиков. Пятый куплет исполняется всем хором и всеми солистами |
| 23. | Dulcissime | Нежнейший мой | Соло сопрано |
| Blanziflor et Helena | |||
| 24. | Ave formosissima | Привет тебе, прекраснейшая! | Исполняется всем хором и всеми солистами |
| Fortuna Imperatrix Mundi | |||
| 25. | O Fortuna | О, Фортуна! | Точное повторение первого номера |
Композиционная структура во многом основана на идее вращения Колеса Фортуны. Рисунок колеса был обнаружен на первой странице Burana Codex. Он также содержал четыре фразы, написанные на ободе колеса: Regnabo, Regno, Regnavi, Sum sine regno («Буду царствовать, Царствую, Царствовал, Есмь без царства»).
Во время каждой сцены, а иногда и во время одного действия, Колесо Фортуны поворачивается, счастье оборачивается печалью, а надежда сменяется горем. O Fortuna, первая поэма в редакции Шмеллера, завершает круг, формируя остов композиции произведения.
[править] Известные записи
- 1968 год — дирижёр Ойген Йохум; солисты: Гундула Яновиц, Герхард Штольце, Дитрих Фишер-Дискау; хор и оркестр Берлинской государственной оперы (хормейстер — Вальтер Хаген-Гроль), хор мальчиков Schöneberger (хормейстер — Геральд Хельвиг).
- 1969 год — дирижёр Сэйдзи Одзава; солисты: Эвелин Мандак, Стенли Колк, Шеррилл Милнс; Бостонский симфонический оркестр.
- 1973 год — дирижёр Курт Айххорн; солисты: Луция Попп, Йон ван Кестерен, Герман Прей; Симфонический оркестр Баварского радио.
- 1981 год — дирижёр Роберт Шо; солисты: Хокан Хагегорд, Джудит Блеген, Уильям Браун; Симфонический оркестр и хор Атланты.
- 1989 год — дирижёр Франц Вельзер-Мёст; солисты: Барбара Хендрикс, Майкл Чанс, Джеффри Блэк; Лондонский филармонический оркестр.
- 1995 год — дирижёр Мишель Плассон; солисты: Натали Дессей, Жерар Лен, Томас Хэмпсон; оркестр Капитолия города Тулузы.
- 1996 год — дирижёр Эрнст Хинрайнер; солисты Герда Хартманн, Рихард Брюнер, Рудольф Кнолл; оркестр и хор Зальцбургского Моцартеума.
- 2005 год — дирижёр Саймон Реттл; солисты: Салли Мэтьюс, Лоурэнс Броунли, Кристиан Герхахер; хор Берлинского радио (нем. Rundfunkchor Berlin) и оркестр Берлинской филармонии.
[править] Влияние
- Отрывки из «Кармины Бураны» использовались во многих современных проектах, особой популярностью пользуется увертюра «O Fortuna». Её кавер-версии и современные обработки записывали Enigma, Era, Therion, Trans-Siberian Orchestra, Gregorian, Ministry, Botch.
- По свидетельству шведского режиссёра Ингмара Бергмана, «Кармина Бурана» послужила для него одной из отправных точек при создании художественного фильма «Седьмая печать»[1].
[править] Примечания
[править] Ссылки
- Carmina Burana Web сайт о кантате Carmina Burana
- Carmina Burana в формате MIDI
- Тексты в оригинале и в переводе на английский, использованные в либретто Карла Орфа
- Тексты в оригинале и в переводе на русский, использованные в либретто Карла Орфа
- Carmina Burana в исполнении хора и оркестра Берлинской государственной оперы
[править] Литература
- Michael Steinberg. Carl Orff: Carmina Burana // Choral Masterworks: A Listener’s Guide. Oxford: Oxford University Press, 2005, 230—242.
- Jonathan Babcock. Carl Orff’s Carmina Burana: A Fresh Approach to the Work’s Performance Practice. // Choral Journal 45, no. 11 (May 2006): 26-40.