Карфаген должен быть разрушен

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Carthago delenda est»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Бюст римлянина из Отриколи, который традиционно отождествляют с Катоном Старшим. 80-е годы до н. э., Рим, музей Торлониа
Место расположения Карфагена в Северной Африке.

«Карфаген должен быть разрушен» (краткая форма — лат. Carthago delenda est, полное выражение — лат. Ceterum censeo Carthaginem delendam esse) — латинское крылатое выражение, означающее настойчивый призыв к борьбе с врагом или препятствием. В более широком смысле — постоянное возвращение к одному и тому же вопросу, независимо от общей тематики обсуждения.

Катон Цензор после поездки в Карфаген в конце 150-х годов (по разным сведениям, состоявшейся в 153[1][2] или 152 году до н. э.[3]) заканчивал этим высказыванием все свои речи.

Источник фразы[править | править код]

В работе «Жизнь Катона Старшего» древнегреческого биографа Плутарха упоминается, что римский полководец и государственный деятель Марк Порций Катон Старший, непримиримый враг Карфагена, заканчивал все свои речи (вне зависимости от их тематики) в сенате фразой: «Кроме того, я думаю, что Карфаген должен быть разрушен» (лат. Ceterum censeo Carthaginem esse delendam). Различные формы фразы также встречаются в некоторых других древних источниках[4].

Историческая подоплёка[править | править код]

Руины Карфагена, 1950

Несмотря на успех первой и второй пунических войн, в которых Рим боролся с финикийским городом-государством Карфагеном за господство в Средиземном море, римляне потерпели ряд унизительных поражений от Карфагена и боялись его возрождения, что привело к желанию полной победы и отмщения всех потерь. Кроме того, Рим весьма тревожило то, что Карфаген быстро восстанавливался и по-прежнему создавал сильную конкуренцию римской торговле. Это обстоятельство и привело к появлению настойчиво повторяемого клича Carthago delenda est.

В конечном итоге, в результате Третьей Пунической войны полумиллионный город Карфаген был полностью уничтожен, а оставшиеся в живых жители проданы в рабство. Согласно более поздней легенде, то место, где располагался город, было засыпано солью. Легенда появилась вследствие ошибки, сделанной Бертрандом Холлвардом[en] в первом издании Кембриджской истории древнего мира[5]. В последующем, впрочем, римляне вновь заселили Карфаген, который стал главным городом римской Африки и одним из крупнейших городов Римской империи вплоть до арабского завоевания. В настоящее время место, где располагался древний Карфаген, входит в пригород города Тунис.

Грамматическая форма[править | править код]

Грамматически фраза выражает настойчивую необходимость совершения действия (то есть разрушения Карфагена) с оттенком долженствования, поскольку используется герундив — глагол «разрушать» в форме герундива (delenda) в сочетании с глаголом «быть» (sum, fui, esse) в форме настоящего времени.

В «Словаре иностранных слов» под редакцией И. В. Лёхина и профессора Ф. Н. Петрова русский вариант перевода выглядел следующим образом: «Кроме того, я думаю, что Карфаген необходимо разрушить».

Использование в Новое время[править | править код]

В 1896 году лондонская газета Saturday Review опубликовала статью, в которой утверждалась необходимость войны с Германией, поскольку «Germania est delenda ("Germany must be destroyed"[6][7]

Диктор прогерманской радиостанции Радио Париж Жан Эрольд-Паки (Jean Hérold-Paquis) в Вишистской Франции (1940—1944) заканчивал свои ежедневные редакционные выпуски: «et l'Angleterre, comme Carthage, sera détruite !»[8]

В марте 2024 года президент Латвии Эдгар Ринкевич опубликовал твит, заканчивавшийся фразой «Russia delenda est!»[9][10]

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. T. Robert S. Broughton. The magistrates of the Roman Republic (англ.). — N. Y., 1951—1952. — P. 453.
  2. Ирина Портнягина. Античность: Карфаген и Пунические войны // Энциклопедия для детей: Всемирная история / Глав. ред. М. Д. Аксёнова, В. А. Володин. — 4-е изд. — М.: Аванта+, 2001. — Т. 1. — С. 161. — 688 с. — ISBN 5-8483-0003-8. — ISBN 5-8483-0001-1.
  3. Astin A. Cato the Censor (англ.). — Oxford: Clarendon Press, 1978. — 392 p. (для просмотра полного текста книги в базе данных «Электронная библиотека Questia» требуется регистрация или подписка)
  4. Charles E. Little, Аутентичность и формы фразы Катона Carthago Delenda Est (англ.) Classical Journal 29 (1934), стр. 429—435. (англ.)
    Основные древние источники: «Катон» Плутарха (27 Архивная копия от 1 июня 2020 на Wayback Machine), (δοκεῖ δέ μοι καὶ Καρχηδόνα μὴ εἶναι); «Естественная история» Плиния Старшего (15.74); Луций Анней Флор (1.31 Архивная копия от 25 декабря 2010 на Wayback Machine); «О знаменитых людях» Секста Аврелия Виктора (47.8). Дальнейшая эволюция фразы до её современной формы рассматривается в работе «Ceterum censeo Carthaginem esse delendam» (Silvia Thürlemann-Rapperswil, Gymnasium 81 (1974).)
  5. R. T. Ridley. To be Taken with a Pinch of Salt: The Destruction of Carthage (англ.) // Classical Philology. — 1986. — Vol. 81, iss. 2. — P. 140–146. — ISSN 0009-837X. Архивировано 16 июня 2020 года.
  6. Umpenhour, Charles Merlin. Freedom, a Fading Illusion
  7. Kelley, Donald R.Frontiers of history
  8. Spotts, Frederic. The Shameful Peace. — Yale University Press, 1 January 2008. — P. 70. — ISBN 9780300163995.
  9. Президент Латвии: Россия должна быть разрушена. Коммерсантъ (15 марта 2024).
  10. Edgars Rinkēvičs

Ссылки[править | править код]