Extra Large Medium

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Эпизод «Гриффинов»
«Extra Large Medium»
Extra Large Medium.png
Промо-картинка.
Питер думает, что он приобрёл экстрасенсорные способности
№ эпизода 8 сезон, 12 серия
Код эпизода 7ACX14
Первый эфир 14 февраля 2010 года
Сценарист Стив Кэллахан
Режиссёр Джон Холмквист

Extra Large MediumСупер-медиум») — двенадцатая серия восьмого сезона мультсериала «Гриффины». Премьерный показ состоялся 14 февраля 2010 года на канале FOX[1].

Сюжет[править | править вики-текст]

Во время семейной пешеходной прогулки Крис и Стьюи теряются и пропадают на несколько дней. Лоис очень обеспокоена случившимся, но вдруг ей встречается медиум, который уверяет её, что с детьми всё нормально. Лоис с Питером начинают увлекаться медиумами, даже после того, как мальчики возвращаются домой, несмотря на то, что Брайан пытается их образумить, не веря в экстрасенсорику.

Наконец, Питер решает, что он — экстрасенс, после чего начинает брать с соседей деньги за свои способности. Вскоре, его помощь требуется и полиции: Джо просит помочь в розыске человека с бомбой. Питер пытается помочь, но человек с бомбой взрывается, что вынуждает Питера признаться: нет у него никаких экстра-способностей.

В это время Крису приходится идти на свидание с одноклассницей Эллен, больной синдромом Дауна — он дал это обещание от безысходности, когда блуждал по лесу. Впрочем, ничего хорошего из этого не выходит.

Создание[2][править | править вики-текст]

Автор сценария: Стив Кэллахан
Режиссёр: Джон Холмквист
Композитор:
Приглашённые знаменитости: Дженнифер Бирмингем, Джексон Дуглас, Андреа Фей Фридман (в роли Эллен. Больна синодромом Дауна в реальной жизни[3]), Фил Ламарр (англ.)русск. (в роли чернокожего), Мишель Ли (в роли Эстель) и Нана Визитор.

Интересные факты[править | править вики-текст]

Ссылки на культурные явления[4][править | править вики-текст]

  • Питер заявляет, что играл главную роль в рок-мюзикле «Звёздный Экспресс».
  • Стьюи упоминает газетный заголовок «Stewie Defeats Truman» (Стьюи побеждает Трумэна) — это пародия на известную опечатку в гигантском заголовке «Dewey Defeats Truman» (Дьюи побеждает Трумэна) на первой полосе газеты «Chicago Tribune» от 3 ноября 1948 года.
  • Питер в роли экстрасенса — пародия на медиума и телеведущего Джона Эдварда и его шоу «Crossing Over».
  • В сцене, в которой полиция показывает свою зависимость от «сверх-способностей» Питера в поиске пропавшего, тот «налаживает канал связи» с духом актёра-комика Лу Костелло. Чуть позднее, в сцене с Джо присутствует пародия на скетч-шоу «Who's on First?» дуэта Эбботт и Костелло.

Мелочи[править | править вики-текст]

  • Премьеру эпизода посмотрели 6 420 000 зрителей, несмотря на то, что в то же время по другим каналам шла прямая трансляция Олимпийских Игр. Эпизод по количеству зрителей обогнал премьеры «Симпсонов»Boy Meets Curl» (англ.) — 5 870 000 зрителей), «Американского папаши»May the Best Stan Win» (англ.) — 5 230 000 зрителей) и «Шоу Кливленда» («Buried Pleasure» — 4 850 000 зрителей)[5], шедшие в тот же вечер на том же канале.
  • Отзывы регулярных критиков об эпизоде были средние, без особого восторга[6][7][8]. Телевизионный Совет Родителей в очередной раз присвоил эпизоду звание «Худшее шоу недели» за «исполнение песни a-la Бродвей, содержащей все стереотипы умственной отсталости; грубую речь и сексуальные намёки» (the Broadway-style song, which contained all the stereotypes of mental retardation; mean-spirited pot-shots, explicit language, and strong sexual content)[9].
  • В эпизоде Эллен заявляет, что её мать — бывший губернатор Аляски. Это значит, что её мать — Сара Пэйлин, так как она — единственная женщина, бывшая на этом посту в этом штате. На это её дочь Бристоль через два дня после премьеры эпизода через Facebook заявила, что она обижена на создателей серии, потому что здесь усматривается насмешка над её братом, Тригом, больным синдромом Дауна[10]. Сама Сара Пэйлин раскритиковала эпизод в ток-шоу «The O'Reilly Factor»[11]. В ответ на это Сет Макфарлейн дал интервью Los Angeles Times, в котором заявил, что его мультсериал всегда насыщен сатирой (the series always uses satire as the basis of it humor; the show is an equal-opportunity offender)[12]. Макфарлейна поддержала и Андреа Фэй Фридман, озвучившая в эпизоде Эллен, сказав, что их шутка была адресована самой Саре, а не её сыну (the joke was aimed at Sarah Palin and not her son; the former Governor Palin does not have a sense of humor)[13]. Позднее, в интервью другому изданию, Фридман обвинила Пэйлин, что она использует своего больного сына лишь как свою политическую опору (using her son, Trig, as a political prop to pander for votes. I have a normal life and Palin’s son should be treated as normal, rather than like a loaf of French bread)[14]. На это Сет Макфарлейн в ток-шоу «Real Time with Bill Maher» заявил, что такими громкими заявлениями Сара Пэйлин просто пытается защитить людей, больных синдромом Дауна, а Фей Фридман хочет подчеркнуть: ей не нужна жалость от Пэйлин (Palin’s outrage a presumptuous attempt to defend people with Down syndrome; and Friedman’s statement is her way of saying that she does not need feigned pity from Palin)[15].

Ссылки[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. "Family Guy" Extra Large Medium (2010) (англ.) на сайте Internet Movie Database
  2. «Family Guy» Extra Large Medium (2010) — Full cast and crew
  3. Bauer, E. Patricia. Fox's 'Family Guy' tweaks Down syndrome, Palin (15 февраля 2010). Проверено 16 февраля 2010. Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012.
  4. «Extra Large Medium» Non-Sequiturs Explained at Sling.com
  5. Seidman, Robert. TV Ratings Sunday: Olympics Take Night, But Undercover Boss Strong in Second Outing. TV by the Numbers. Проверено 17 февраля 2010. Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012.
  6. "Boy Meets Curl"/"Buried Pleasure"/"Extra Large Medium"/"May the Best Stan Win". 'The A.V. Club' (2010-2-15). Проверено 15 февраля 2010. Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012.
  7. Family Guy: "Extra Large Medium" Review. IGN. Проверено 16 февраля 2010. Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012.
  8. Sundays with Seth: Love Is Mean and Sometimes Violent, but It's Eternal. 'TV Squad' (February 15, 2010). Проверено 3 марта 2010. Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012.
  9. "Family Guy" on Fox. Parents Television Council (February 26, 2010). Проверено 1 марта 2010. Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012.
  10. Fox Hollywood — What a Disappointment
  11. Sarah Palin Responds To "Family Guy". Huffington Post. Проверено 17 февраля 2010. Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012.
  12. Заголовок: Sarah Palin vs. 'Family Guy': Seth MacFarlane responds. Издание: Los Angeles Times. Дата: 16 февраля 2010. Проверено: 20 февраля 2010. Цитата: "From its inception, 'Family Guy' has used biting satire as the foundation of its humor. The show is an «equal-opportunity offender.»
  13. ‘Family Guy’ Voice Actor Says Palin ‘Does Not Have a Sense of Humor’. The New York Times (February 18, 2010). Проверено 18 февраля 2010. Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012.
  14. 'Family Guy' Actress Says Sarah Palin is Chasing Votes. 'The Insider' (February 19, 2010). Проверено 20 февраля 2010. Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012.
  15. Ток-шоу: Real Time With Bill Maher. Телеканал: HBO. Дата: 19 февраля 2010. Цитата: «This was an actress that was frustrated by the because what I think Sarah Palin was doing was coming out and saying I am here to defend you. And what Andrea, the actress, said was I don’t need this, I love my life. I’m very happy, and I don’t need you to use this piece of cartoon footage to inspire phony pity because I’m very happy and very content with my life»