Эта статья входит в число избранных

Final Fantasy X

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Final Fantasy X

Final Fantasy X NA cover.jpg
Североамериканская обложка игры

Разработчик
Издатели
Часть серии
Даты выпуска
PlayStation 2
Флаг Японии 19 июля 2001 года
Флаг США 20 декабря 2001 года[1]
Флаг Японии 31 января 2002 года — как International-версия
Флаг Австралии 17 мая 2002 года
Флаг ЕС 24 мая 2002 года[2]
PlayStation 3 и PlayStation Vita
Флаг Японии 26 декабря 2013 года[3]
Флаг США 18 марта 2014 года[3][4]
Флаг ЕС 21 марта 2014 года[3][4]
Бюджет игры
$ 32,3 млн[5]
Жанр
Возрастные
рейтинги
ACB: M
CERO: JP 12+, INT B
ELSPA: 11+
ESRB: TTeens
PEGI: 12+
Носители
Платформы
Режим игры
Управление
Сайт

Final Fantasy X (яп. ファイナルファンタジーテン Фаинару Фантадзи: Тэн?) — японская ролевая игра, разработанная и выпущенная компанией Square (ныне Square Enix) в 2001 году. Является десятой частью серии игр Final Fantasy. Это первая часть серии, выпущенная на игровой приставке PlayStation 2; кроме того, планируется переиздание этой игры на PlayStation 3 и PlayStation Vita. Final Fantasy X — первая игра серии, в графическом оформлении которой полностью была использована трёхмерная графика, а также диалоги, озвученные актёрами. Final Fantasy X находится в списке самых покупаемых игр для консолей, кроме того, читатели японского журнала Famitsu[6][7], посвящённого видеоиграм, отметили её как лучшую игру всех времён.

Сюжет игры линеен, как и в остальных частях серии. Главного героя зовут Тидус, он является знаменитым форвардом в вымышленной спортивной игре блицбол. Тидус оказывается в фантастическом мире Спира, где его родной город Занарканд был уничтожен существом, называемым Грех. События игры описывают борьбу главных героев с Грехом.

Создание Final Fantasy X началось в 1999 году; бюджет составил 32,3 миллиона долларов, а команда разработчиков включала более 100 человек. Десятая часть стала первой игрой серии, саундтрек к которой не был полностью написан Нобуо Уэмацу: на этот раз ему помогали Масаси Хамаудзу и Дзюнъя Накано. Final Fantasy X получила положительные отзывы критиков и имела финансовый успех. По всему миру было продано 8 миллионов копий игры. В 2003 году появился сиквел под названием Final Fantasy X-2, который стал первым прямым продолжением к игре серии; до этого игры серии Final Fantasy не имели между собой сюжетной связи. В марте 2014 года вышла Final Fantasy X/X-2 HD Remaster, обновлённая версия игры с изображением высокой чёткости для платформ PlayStation 3 and PlayStation Vita[8][9][10].

Игровой процесс[править | править вики-текст]

Навигация[править | править вики-текст]

Как и в предыдущих играх серии, игрок управляет главным героем от третьего лица, перемещаясь по локациям, взаимодействуя с другими персонажами, противниками и объектами. Когда игрок начинает сражение с врагом, персонажи переносятся на отдельное поле битвы, причём битва происходит по ходам: каждый участник ждёт своей очереди для выполнения действий[1]. Если в предыдущих частях серии при перемещении на большие расстояния использовалась навигационная система мировой карты, подразумевающая под собой уменьшенное изображение пространства между локациями и относительную свободу передвижения, то в Final Fantasy X все локации (за исключением островов) соединены между собой. Передвижение стало более линейным, почти исчезла возможность выбора направления при перемещении. Между материками персонажи перемещаются на кораблях, передвигающихся автоматически по неизменяемому маршруту[11][12].

Ближе к концу игры в распоряжение игрока попадает воздушный корабль, при помощи которого можно вернуться на пройденные ранее локации и, кроме того, посетить секретные места. Система управления кораблём также изменилась: если в предыдущих частях Final Fantasy игроку предлагалось самостоятельно управлять транспортом, перемещая его по мировой карте, то в Final Fantasy X достаточно выбрать пункт назначения, после чего персонажи перемещаются в обозначенную точку автоматически. Поиск новых локаций осуществляется при помощи находящейся на корабле системы координат[11].

Боевая система[править | править вики-текст]

Пример сражения против босса. Head-Up Display отображает основную информацию о ходе битвы

При встрече с врагом отряд переносится на отдельное поле битвы, причём сражения начинаются случайным образом — обычные враги не видны, и их нельзя обойти. Как и в предыдущих частях серии, в Final Fantasy X используется пошаговая система боя. Однако вместо системы ATB (Active Time Battle), которая использовалась в предыдущих играх начиная с Final Fantasy IV, была введена CTB (Conditional Turn-Based Battle), которую создал директор по проработке сражений Тосиро Цутида. ATB содержала в себе элементы боя в реальном времени. Персонажи совершали ходы при заполнении особой шкалы; в случае, если игрок не давал персонажу команды, противник не переставал атаковать. В режиме CTB от игрока не требуется быстрого принятия решений: и персонажи, и противники совершают ходы строго по очереди. Частота, с которой тот или иной персонаж будет совершать ход, зависит от боевых характеристик данного персонажа — в частности, от параметров его скорости. Графическая временная линия в правом верхнем углу экрана показывает, кто будет делать несколько следующих ходов и как очерёдность будет меняться в зависимости от выполняемых действий[13][1].

В битве участвуют три (в некоторых случаях — один или два) персонажа. Бой считается проигранным, когда очки здоровья всех активных персонажей опустятся до нуля (статус «knock-out», K.O., рус. нокаут) или осуществление ими ходов невозможно (статус «stone», рус. окаменелый). Персонажей можно менять в момент своего хода — таким образом, в битве могут принимать участие все семь героев. Игрок может выстраивать собственную стратегию, учитывая различия характеристик каждого персонажа и их способностей. Так, в начале игры основные способности Тидуса, Вакки и Аурона представляют собой физические атаки; Лулу может использовать чёрную (боевую) магию; Юна обладает умением призыва Эонов и белой (преимущественно целебной) магией; Рикку может использовать в бою различные предметы, а также воровать предметы у противника; Кимари способен изучать боевые приёмы противника[13][12].

У каждого персонажа есть несколько особых приёмов, превосходящих по силе и эффективности обычные атаки, — они доступны в состоянии Overdrive. Overdrive пришёл на смену Limit Break, концепция которого использовалась в предыдущих играх серии. Почти все особые приёмы интерактивны, то есть для их усиления игроку потребуется нажимать определённые кнопки джойстика в нужный момент времени. Персонаж может впадать в состояние Overdrive при получении достаточного количества специальных очков и заполнении отдельной шкалы. Существует несколько режимов для получения этих очков. В начале игры доступен только один режим — Stoic (рус. стоик), в котором шкала будет заполняться при получении персонажем урона; в дальнейшем герои будут разучивать и другие режимы, которые игрок может устанавливать по своему усмотрению. Это, в частности, Warrior (рус. воин; персонаж получает очки, когда наносит урон противнику), Slayer (рус. убийца; получение очков при убийстве врага, то есть нанесении ему последнего удара), Comrade (рус. товарищ; шкала персонажа накапливается, когда другие члены отряда получают урон) и другие[13].

Ещё один элемент боевой системы — это вызываемые существа, или Эоны. Эоны могут быть призваны на поле боя в качестве союзников; вызывать их может только Юна. Если в предыдущих играх серии вызываемое существо появлялось, выполняло одно действие и исчезало, в Final Fantasy X Эон сражается вместо отряда — персонажи временно перестают принимать в битве участие до тех пор, пока существо не погибнет, либо пока оно не будет отозвано. Вызывать несколько существ сразу нельзя. У каждого Эона имеются свои параметры, способности, и он также может впадать в состояние Overdrive, при этом по мере прохождения игры существа развиваются и становятся сильнее. Сила урона, наносимого их атаками, в том числе зависит от параметров магии Юны. Всего в игре восемь Эонов; пять из них присоединяются к команде по ходу сюжета, и ещё троих можно получить при прохождении дополнительных квестов[13][12].

Сетка Сфер[править | править вики-текст]

Сетка Сфер. Различными иконками помечены специальные способности, а также бонусы к параметрам персонажей. Стартовый узел для каждого персонажа помечен его именем. Замки́ обозначены «L.x» («х» — число от 1 до 4, указывающее уровень замка)

Как и в предыдущих играх серии, игрок может улучшать характеристики своего отряда, побеждая врагов и находя новые предметы. Однако традиционная система получения очков опыта была заменена на новую Сетку Сфер (англ. Sphere Grid). Вместо улучшения заранее определённых характеристик после получения каждого нового уровня, каждый персонаж получает «сферу уровня» (англ. sphere level), накопив достаточно очков умения (англ. Ability Points, AP). Эти сферы используются для перемещения по Сетке, которая представляет собой несколько сотен соединённых между собой ячеек, большинство из которых содержит в себе различные новые способности либо улучшение боевых характеристик. Таким образом, каждая сфера позволяет передвинуться на одну ячейку вперёд и, активировав её, получить соответствующий бонус. Сетка состоит из нескольких разделов, или путей, каждый из которых содержит способности, присущие тому или иному классу персонажа. Каждый герой имеет свой путь развития. В местах пересечения путей располагаются «замки́» (англ. Sphere Locks), которые можно взломать при помощи «ключей» (англ. Key Spheres), получаемых по мере прохождения игры, и, таким образом, направить персонажа на другой путь развития. Подобная система развития позволяет игроку не только вести персонажей по изначально определённому пути, но и получать способности других героев. Персонажи также могут двигаться по одинаковому пути и активировать ячейки, уже задействованные другими членами команды[14][1].

В международной версии игры существует ещё один вариант Сетки Сфер, помимо стандартного, — expert, при котором все персонажи начинают свой путь развития из одной точки. Однако общее количество сфер, доступных для открытия, меньше по сравнению с оригиналом[2].

Мини-игры[править | править вики-текст]

Как и в предыдущих частях серии, в Final Fantasy X имеются различные головоломки и мини-игры. Наиболее примечательным является блицбол — вымышленная спортивная игра в мяч под водой, напоминающая смесь футбола и водного поло[15]. Игровой процесс в блицболе является гибридным — игрок свободно перемещается по полю в реальном времени, но при взаимодействии с другими персонажами (передача паса, уклонение от подката противника, удар по воротам) действия происходят в пошаговом режиме. В основе этой мини-игры лежит коллекционная карточная система — успешность действий игрока напрямую зависит от его параметров, применяемых способностей, а также от параметров его противников. Таким образом, если параметр силы удара игрока больше, чем параметр защиты противника, он сумеет пробить мяч мимо защитника в сторону ворот. У каждого игрока в блицбол есть уровень, который растёт пропорционально количеству сыгранных матчей. После определённого этапа игры появляется возможность путешествовать по Спире и набирать игроков в свою команду. С каждый игроком нужно заключить контракт на определённое количество игр и платить ему зарплату. Со своей командой можно участвовать в турнирах, победители которых получают различные призы: полезные предметы, экипировку или новые специальные удары[12].

К другим мини-играм относятся гонки на чокобо и охота на редких монстров, которая заключается в поиске определённого вида монстров и их захвате во время сражения[12].

Сюжет[править | править вики-текст]

Игровой мир[править | править вики-текст]

"Карта Спиры"
Карта вымышленного мира Спира, в котором разворачиваются события игры

События игры происходят в вымышленном мире под названием Спира (яп. スピラ Супира?). Спира состоит из одного большого материка, разделённого на три участка суши и окружённого множеством островов. Климат на материке в зависимости от местоположения варьируется от тропического и умеренного до арктического. Среди населения преобладают люди, но, кроме них, в Спире живут и другие расы: Аль Бэды, технические развитая раса, внешне выглядящая, как люди, отвергающая общепринятые представления о религии и имеющая собственный уникальный язык[16]; Гуадо, напоминающие, скорее, гуманоидов; Ронсо, похожие на львов, а также Гипелло, похожие на лягушек. К разумным расам Спиры относятся также призраки мёртвых с сильной волей, остающиеся в материальной форме. По мере прохождения Final Fantasy X объясняется, что «не отправленные» (яп. 死人 сибито?, букв. «труп», «мертвец») в мир мёртвых призывающим возвращаются и, завидуя живущим, трансформируются в демонов, монстров, с которыми отряд игрока сражается на протяжении всей игры. Ритуал «отправления» (яп. 異界送り икай окури?, букв. «отправление в другой мир») может выполнить только призывающий[17]. Существуют также Призраки веры (яп. 祈り子 инориго?, букв. «молящийся») — запечатанные в статуях души людей, которые добровольно отдали свои жизни во имя борьбы с Грехом. Призывающие могут осуществлять ментальную связь с ними, получать доступ к их сновидениям и высвобождать их в виде Эонов (яп. 召喚獣 сё:кандзю:?, букв. «призываемый зверь»), которые помогают призывающим в битве[18]. К фауне Спиры, помимо обычных животных — кошек, собак, птиц, бабочек, относятся гигантские земноводные под названием шупуф, похожи на слонов. Встречаются также чокобо, похожие на эму, — они появлялись почти во всех играх серии. В целом мир Спиры, созданный в стиле Юго-Восточной Азии, отличается от миров предыдущих частей в области архитектуры, растительности, топографии и имён[19].

Персонажи[править | править вики-текст]

"Основные игровые персонажи"
Главные герои игры. Первый ряд (справа налево): Тидус, Юна, Рикку; второй ряд (справа налево): Вакка, Лулу, Аурон, Кимари

В Final Fantasy X семь основных игровых персонажей. Главным героем является Тидус (яп. ティーダ Ти:да?), подросток, известный игрок в блицбол, который пытается попасть в свой родной мир после того, как Грех, разрушив Занарканд, перенёс его в Спиру. Тидус решает объединиться с Юной (яп. ユウナ Ю:на?), призывающей, которая отправляется в паломничество для получения Последнего Эона, с помощью которого она надеется победить Греха. Им также помогает Кимари Ронсо (яп. キマリ=ロンゾ Кимари-Рондзо?), молодой воин племени Ронсо, который охранял Юну в детстве. Кроме него в отряд входит Вакка (яп. ワッカ Вакка?), игрок в блицбол и верный последователь учения Йевона, и Лулу (яп. ルールー Ру:ру:?), замкнутая девушка, обладающая знаниями в области чёрной магии. Во время своего путешествия отряд встречает Аурона (яп. アーロン А:рон?) — молчаливого мужчину, бывшего монаха-воина, который вместе с отцами Тидуса и Юны десять лет назад отправился в такое же паломничество для победы над Грехом. К отряду также присоединяется Рикку (яп. リュック Рюкку?), девушка из расы Аль Бэдов, имеющая обширные знания в области техники[12]. Главным антагонистом игры является Сеймур Гуадо (яп. シーモア=グアド Си:моа-Гуадо?).

История[править | править вики-текст]

Сюжетная линия Final Fantasy X начинается с середины: Тидус, главный герой игры, ожидает своих союзников снаружи разрушенного города. Тидус рассказывает о последовательности событий, которые привели его сюда, таким образом, раскрывая практически всю сюжетную линию[20]. История начинается в его родном городе Занарканде, который ещё не разрушен. Тидус является знаменитым игроком в блицбол — вымышленную подводную командную игру с мячом[21]. Во время проведения турнира по блицболу город атакует гигантское существо, живущее в океане, известное под именем Грех. В результате Занарканд разрушен, а Тидус и Аурон переносятся в мир Спира[22].

В полном одиночестве Тидус попадает в руины древнего храма, где его спасают дайверы расы Аль Бэд, и одна из них, девушка по имени Рикку, говорит Тидусу, что Занарканд был уничтожен тысячу лет назад[23]. Она обещает помочь и берёт его на корабль Аль Бэдов, но вскоре на них нападает Грех, и Тидус, вынужденный прыгнуть за борт, снова оказывается один. Течением его приносит к берегу острова Бесайд, где он встречает Вакку, капитана местной блицбольной команды. Вакка представляет его Юне, молодой призывающей, которая собирается отправиться в паломничество, целью которого является победа над Грехом. Считается, что появление этого существа — наказание для людей за все совершённые грехи. Юне помогают её телохранители: Лулу, Вакка и Кимари; Тидус присоединяется к ним, так как собирается помочь Вакке на ближайшем чемпионате по блицболу, а затем найти способ вернуться домой[24][25][26]. Отряд путешествует по Спире, собирая Эонов и защищаясь от нападений Греха. Они встречают Аурона, который убеждает Тидуса стать телохранителем Юны[27]. Аурон рассказывает Тидусу, что лорд Браска (яп. ブラスカ Бурасука?), отец Юны, Джект (яп. ジェクト Дзэкуто?), отец Тидуса, и сам Аурон десять лет назад отправились в похожее паломничество и победили Греха[28]. Тидус считал, что его отец десять лет назад умер в море[29]. После нескольких сражений с Грехом (включая неудачную попытку уничтожить его с помощью машин) к отряду присоединяется Рикку, которая оказывается двоюродной сестрой Юны[30].

Когда отряд прибывает в Гуадосалам, город Гуадо, они встречают Сеймура, жреца Йевона. Он ведёт себя дружелюбно по отношению к героям и даже делает Юне предложение, заявляя, что это принесёт мир для всей Спиры[31]. В храме Макаланиа путешественники находят послание от Джискала, отца Сеймура. В нём он утверждает, что был убит собственным сыном и что Спира будет разрушена из-за его злобы[32]. Отряд возвращается в Гуадосалам, находит Юну и убивает Сеймура в сражении[33]; однако вскоре на город нападает Грех, и путешественники вновь теряют Юну[34]. Отряд оказывается на острове Биканел, где находится убежище Аль Бэдов[34]. Путешественники продолжают поиски Юны; тем временем Тидус понимает, что влюблён в Юну, но, к своему ужасу, узнаёт, что для победы над Грехом Юна должна принести себя в жертву, и поэтому Тидус решает найти другой способ уничтожения Греха, не требующий её смерти[35][36]. Путешественники находят Юну в Бевелле, где Сеймур, чей дух не был отослан на равнины мёртвых, силой заставляет её выйти за себя замуж[37][38]. Друзьям удаётся расстроить свадьбу и спастись вместе с Юной[39]. В итоге отряд оказывается отрезанным в храме Бевелла, и путешественникам приходится пройти испытания[40]. Отряд Тидуса выбирается из храма и отправляется к руинам Занарканда, которые игрок видел во вступительном ролике[20][41].

По пути в Занарканд Тидус узнаёт, что и он сам, и Джект, и руины Занарканда являются призванными сущностями, сходными с Эонами[42]. Много лет назад между Бевеллом и Занаркандом произошла война машин, в которой последний потерпел поражение[43]. Выжившие жители Занарканда стали Призраками Веры и получили способность воссоздать Занарканд в своём воображении, используя воспоминания[43][44]. Спустя тысячу лет после его создания Призраки веры устали «видеть сны» о своём городе, но не могли пробудиться из-за Греха[42]. Помимо этого, Тидусу становится известно, что Джект стал Грехом десять лет назад.

По прибытии в Занарканд отряд встречает леди Юналеску — первую призывающую, победившую Греха, чей дух не был отослан на равнины мёртвых[45]. Она говорит, что Последний Эон, помощью которого Юна должна заручиться для победы, может быть создан из одного из близких призывающей. После уничтожения Греха Последний Эон убивает призывающего и трансформируется в нового Греха — таким образом, его цикл перерождений вечен. Так Джект стал Грехом — именно его выбрал Браска для призыва своего Последнего Эона[46]. Юна и её телохранители решают отказаться от призыва Последнего Эона — Грех всё равно переродится, и жертва будет напрасной[47]. Разочарованная решением путешественников, Юналеска нападает на них, но проигрывает сражение и исчезает; таким образом, возможность призыва Последнего Эона оказывается потеряна[48]. После сражения выясняется, что перерождения Греха происходят из-за Ю Йевона (яп. エボン-ジュ Эбон-Дзю?), призывающего, утратившего свой человеческий облик и разум[49]. Тидус и его спутники решают проникнуть в тело Греха; внутри они сражаются с призраками Сеймура и Джекта, которых он поглотил[50][51]. После победы над заложниками Греха отряд Тидуса сражается с Ю Йевоном и выигрывает сражение[52]. Цикл перерождений Греха прерывается, и Призраки Веры оказываются на свободе. Аурон, который оказывается давно погибшим, но чья душа не была отослана, исчерпав смысл своего существования, отправляется на равнины мёртвых[53][54]. Затем Занарканд и Тидус, являющиеся снами Призраков Веры, исчезают, так как Призраки оказались свободны; перед исчезновением Тидуса Юна признаётся ему в любви[55]. В конце Юна произносит речь перед жителями Спиры, говоря, что вместе они должны построить новый мир, в котором нет Греха[56].

В сцене после титров Тидус плывёт вперёд, и изображение на экране постепенно выцветает до белого. Эта сцена связывает Final Fantasy X с её сиквелом, Final Fantasy X-2, в котором Юна выясняет, что Тидус может быть жив, и отправляется на его поиски[57].

Музыка[править | править вики-текст]

"Нобуо Уэмацу"
Нобуо Уэмацу, основной композитор, работавший над Final Fantasy X и предыдущими играми серии

Над созданием саундтрека к игре работали основной композитор Нобуо Уэмацу (в одиночку занимавшийся написанием музыки ко всем предыдущим частям), а также два помощника: Дзюнъя Накано и Масаси Хамаудзу[1]. Накано и Хамаудзу были выбраны потому, что они могли писать музыку, отличную от стиля Уэмацу, но при этом работать вместе[58]. Песня, ставшая основной темой игры, была готова в ноябре 2000 года. Так как к этому моменту не было известно, кто будет её исполнять, Уэмацу в своём интверью для GameSpot слукавил и сказал, что «это будет Род Стюарт»[59].

Игра включает в себя три вокальные композиции, в частности, балладу под названием «Suteki da ne» (рус. Разве это не чудесно?). Текст написал Кадзусигэ Нодзима, а инструментальную партию создал Нобуо Уэмацу; песню спела окинавская фолк-певица Rikki (англ.). Команда композиторов выбрала Rikki, потому что в её песнях отражается атмосфера Окинавы[60]. «Suteki da ne» исполняется также в английской версии (на японском языке). Как и в случае с песней «Eyes on me» для Final Fantasy VIII и «Melodies of Life» для Final Fantasy IX, оркестровая версия «Suteki da ne» используется как часть финальной темы. Другие вокальные композиции это вступительная тема «Otherworld» (рус. Другой мир) в стиле хеви-метал, исполненная англичанином Биллом Мьюиром, и «Hymn of the Fayth» (рус. Гимн Призраков Веры), медленная и мелодичная песня, исполненная с помощью японской слоговой азбуки[61].

(аудио)
Final Fantasy X: Original Soundtrack (mix)
Короткий микс композиций «Zanarkand», «Otherworld», «Hymn of the Fayth», «Yuna’s Theme» и «Seymour’s Ambition».
Помощь по воспроизведению

Оригинальный саундтрек состоит из 91 дорожки и занимает четыре диска. Впервые он был выпущен в Японии 1 августа 2001 года компанией DigiCube под названием Final Fantasy X Original Soundtrack, а затем переиздан 10 мая 2004 года Square Enix[61]. Original Soundtrack оказался на 4-й строчке чарта японского веб-сайта Oricon и был продан в количестве 140 000 копий к январю 2010 года[62][63]. Альбом был оценен положительно: некоторые рецензенты называли его «совершенно потрясающим», другие охарактеризовали его только как «удовлетворительный»[64][65]. Ряд журналистов отмечали, что музыка, написанная Уэмацу, оказалась наиболее слабой, и композиции, созданные его помощниками, «хоронят» её. Однако эти же журналисты писали, что Уэмацу написал и несколько очень неплохих песен, включая «Zanarkand». Работа Хамаудзу была очень высоко оценена и названа одной из его лучших; рецензенты замечали, что приглашение его и Накано привнесло «множество новых оттенков» в саундтрек[61][65]. В 2002 году Tokypop издала версию Final Fantasy X Original Soundtrack в Северной Америке под названием Final Fantasy X Official Soundtrack; в неё вошло 17 звуковых дорожек на одном диске[66].

Также 11 октября 2001 года в Японии DigiCube издала диск feel/Go dream: Yuna & Tidus, на котором были записаны композиции, связанные с Тидусом и Юной[67]. Другие сборники, Piano Collections Final Fantasy X[68] и Final Fantasy X Vocal Collection, включающий эксклюзивные диалоги персонажей и песен, были выпущены в Японии в 2002 году[69]. Альбом Piano Collections оказался на 89-й строчке чарта Oricon[70] и был положительно принят критиками, получив такие характеристики, как «замечательный»[68][71]. Особенно выделялась работа Хамаудзу — его назвали «очень одарённым аранжировщиком и композитором»[71]. Vocal Collections был принят значительно хуже. Критики отмечали, что хотя вокальные партии «достаточно неплохие», качество звука оказалось на низком уровне, а в музыке встречалось много клише. Рецензенты, назвав его «не самым плохим альбомом», отметили, что его цена слишком высока, а композиции недоработаны[69]. Он достиг 69-й строчки в чартах Oricon[72].

The Black Mages, группа, созданная Нобуо Уэмацу, которая занимается аранжировкой музыки из игр серии Final Fantasy в стиле рок, выполнили аранжировку трёх композиций Final Fantasy X. Это песни «Fight With Seymour» (рус. Битва с Сеймуром) с их альбома The Black Mages, изданного в 2003 году[73], «Otherworld» и «The Skies Above» (рус. Небеса в вышине) — обе входят в альбом The Skies Above, изданный в 2004 году[74]. Уэмацу продолжает исполнять некоторые отрывки на своей серии концертов Dear Friends: Music from Final Fantasy[75]. Музыка Final Fantasy X также была представлена на различных официальных концертах и альбомах, например, 20020220 Music from Final Fantasy (англ.)[76]. Кроме того, «Swing de Chocobo» исполнялась Стокгольмским филармоническим оркестром в рамках концертного тура Distant Worlds — Music from Final Fantasy[77], а композиция «Zanarkand» была представлена Новым Японским филармоническим оркестром во время серии концертов Tour de Japon: Music from Final Fantasy[78]. Независимые, но официально изданные сборники с ремиксами песен Final Fantasy X создавались такими группами, как Project Majestic Mix[79].

История создания игры[править | править вики-текст]

Разработка игры началась в 1999 году. На создание ушло около 4 миллиардов иен (около 32,3 миллиона долларов)[5]. В работе было задействовано более ста человек, большинство из которых работало над предыдущими частями серии. Исполнительный продюсер Хиронобу Сакагути сказал, что, хотя у него были сомнения насчёт перехода от двухмерных к трёхмерным задним планам, а также насчёт озвучивания реплик персонажей и перехода к рассказу истории в реальном времени, успех серии игр Final Fantasy связан именно с тем, что команда разработчиков постоянно пробует внедрить что-то новое[19]. Написание сценария заняло гораздо больше времени, чем при разработке прошлых частей игры, так как привлекались актёры озвучивания[80]. Сценарист Кадзусигэ Нодзима был особенно озабочен установлением связи между главным героем и игроком. Поэтому он написал сюжет таким образом, что по мере прохождения не только игрок, но и сам Тидус постоянно узнаёт что-то новое[81]. Нодзиме помогали ещё три сценариста, и они потратили на написание сюжета в общей сложности три или четыре месяца[80]. Первоначально Final Fantasy X должна была содержать ряд онлайн-элементов, доступных через службу «PlayOnline», — в частности, доступ во время игры к размещённым в сети руководствам и подсказкам, почту и чат для игроков[82][83]. Однако в процессе разработки игры от этого отказались, и поддержка PlayOnline была воплощена лишь в Final Fantasy XI[84][85].

Директор по созданию карты Такаёси Накадзато хотел подойти к созданию карты с позиции большей реалистичности, нежели чем в предыдущих играх серии, а также использовать реалистичные трёхмерные задние фоны вместо заранее отрендеренных[86]. Директор по созданию боевой системы Тосиро Цутида решил использовать те элементы из других частей игры, которые понравились ему самому — таким образом, система ATB была заменена на CTB[87]. Изначально планировалось, что в локациях враги будут видны и битвы с ними можно будет избежать; кроме того, разработчики хотели внедрить плавный переход к сражению[88]. Директор по художественному оформлению битв Синтаро Такаи объяснил, что именно его идеей было сделать битвы частью сюжетной линии, а не отдельным элементом[87]. Однако из-за ограничений, накладываемых системой и аппаратным обеспечением, этим идеям не нашлось применения до выхода Final Fantasy XI и Final Fantasy XII. Вместо этого разработчики пошли на компромисс: частично переход с локации на поле битвы стал плавным благодаря использованию эффекта размытия[81]. Желание внедрить плавный переход также привело к созданию новой системы призыва существ[87]. Ёсинори Китасэ объяснил, что Сетка Сфер внедрена для того, чтобы игроки могли самостоятельно выбирать пути развития героев и наблюдать за их прогрессом[89].

Дизайнер персонажей Тэцуя Номура отметил, что в культурном и географическом дизайне игрового мира Спира доминирует атмосфера Австралии, Таиланда и Японии. Он также добавил, что Спира сильно отличается от миров прошлых частей серии по уровню проработанности[90]. Продюсер Ёсинори Китасэ решил, что использование средневекового антуража не принесёт игре успеха — и Нодзима предложил использовать элементы азиатской культуры[19]. Дизайнер неигровых персонажей Фуми Накасима стремилась к тому, чтобы жители различных регионов и представители различных культур имели заметные отличия в стиле одежды, чтобы их принадлежность можно было легко и быстро различать. Например, она сказала, что маски и очки, которые носят Аль Бэды, придают представителям этой расы «странный и эксцентричный» вид, а удобное одеяние Ронсо позволяет им неожиданно броситься на врага[19].

В Final Fantasy X был улучшен способ рендеринга выражений лица персонажей — для этого использовались технологии захвата движения и скелетной анимации[81][90]. Эти технологии позволили аниматорам создать реалистичное движение губ, которое было запрограммировано в соответствии с репликами, произносимыми актёрами озвучения. Нодзима отметил, что добавление озвучивания голосом позволило ему сильнее передать эмоции, чем в предыдущих играх серии, а также сделать сюжетную линию проще. Он также добавил, что пришлось внести некоторые изменения в сценарий, чтобы отразить персональные качества актёров в репликах персонажей, которых они озвучивают[91]. Однако добавление голоса привело к возникновению определённых трудностей с локализацией на английский язык. Так как врезки уже были запрограммированы для японского озвучения, команде локализаторов приходилось сочетать переведённую речь с движением губ персонажей. Александр О. Смит (англ.), специалист в этой области, сравнил внедрение английской речи в игре с «переводом четырёх или пяти фильмов, диалоги в которых состоят исключительно из хайку; причём актёрам надо было выражать эмоции и делать это хорошо»[88].

Версии и приложения[править | править вики-текст]

Японская версия Final Fantasy X включает в себя дополнительный диск под заголовком «The Other Side of Final Fantasy» (рус. «Другая сторона Final Fantasy»), содержащий интервью с создателями игры, трейлеры игр Blue Wing Blitz, Kingdom Hearts и анимационного фильма «Последняя фантазия: Духи внутри нас», а также обзор Final Fantasy XI[92]. Международная версия игры была выпущена в Японии под названием Final Fantasy X International в январе 2002 года, а в странах региона PAL — под своим изначальным названием. В этой версии добавлены сражения с «тёмными версиями» Эонов из игры, а также битва на корабле с супербоссом «Penance»; кроме того, есть возможность выбора Сетки Сфер — standart или expert[2]. В японском выпуске Final Fantasy X International также включён 14-минутный видеоклип «Eternal Calm», который описывает события, происходящие между Final Fantasy X и Final Fantasy X-2[93]. Этот клип был включён в материалы на бонусном DVD для игры Unlimited Saga Collector’s Edition под названием Eternal Calm, Final Fantasy X-2: Prologue. Релиз состоялся в Европе 21 октября 2003 года, в нём было добавлено английское озвучение[94].

К интернациональной и европейской версиям игры прилагался бонусный DVD «Beyond Final Fantasy» (рус. «За границами Final Fantasy»), содержащий интервью с создателями игры, а также с актёрами Джеймсом Арнольдом Тэйлором и Хеди Баррес, озвучивавшими роли Тидуса и Юны. Кроме того, диск включает в себя трейлеры Final Fantasy X и Kingdom Hearts, галерею изображений и клип на песню «Suteki Da Ne»[95]. В 2005 году в Японии состоялся релиз сборника Final Fantasy X/X-2 Ultimate Box, содержащего в себе две игры[96].

Square выпустила множество другой рекламной продукции[97] и несколько книг, включая The Art of Final Fantasy X (рус. Искусство Final Fantasy) и три руководства Ultimania, а также серию журналов с рисунками по игре и руководств по стратегии, изданных DigiCube в Японии. В серию вошли три книги: Final Fantasy X Scenario Ultimania, Final Fantasy X Battle Ultimania и Final Fantasy X Ultimania Ω[98].

HD Remaster[править | править вики-текст]

13 сентября 2011 года Square Enix объявила, что Final Fantasy X будет перевыпущена с высококачественной HD-графикой для PlayStation 3 и PlayStation Vita в честь 10-летней годовщины появления игры[8]. В январе 2012 года разработка игры была начата; в создании снова участвовал продюсер Ёсинори Китасэ[99]. 18 февраля 2013 года был опубликован первый демонстрационный видеоролик Final Fantasy X HD для PlayStation Vita; в частности, были показаны новые модели Тидуса, Юны, Бахамута и Ёдзимбо[9]. 19 марта того же года разработчики подтвердили, что в издание для PlayStation 3 войдёт Final Fantasy X-2, также в формате Full HD. Данное издание было названо Final Fantasy X | X-2 HD Remaster; оно вышло на отдельном диске Blu-ray. В Японии данные ремейки распространялись на отдельных картриджах для PlayStation Vita; в Северной Америке продавался только картридж с Final Fantasy X, а X-2 была доступна для загрузки по специальному ваучеру[10]. Игры также доступны для загрузки для обеих платформ. В марте 2013 года Square Enix запустила официальный сайт двух ремейков[100]. В обновлённые издания вошло содержимое международных версий оригинальных игр, включая Last Mission; кроме того, были добавлены функции, доступные ранее только обладателям японских версий игр[101]. Помимо этого, в издание вошла новая аудио драма, повествующая о событиях, произошедших после завершения Final Fantasy X-2, которая породила слухи о возможном появлении второго сиквела[102], однако разработчики объяснили, что никаких разработок не ведётся[103][104].

Отзывы, критика и продажи[править | править вики-текст]

Рецензии
Зарубежные издания
Издание Оценка
Edge 6/10[105][106]
Electronic Gaming Monthly 9.5/10/9.5[107]
Eurogamer 9/10[108]
Famitsu 39/40[109]
Game Informer 9.75/10[11]
GamePro 5 из 5 звёзд5 из 5 звёзд5 из 5 звёзд5 из 5 звёзд5 из 5 звёзд[110]
Game Revolution A+[111]
GameSpot 9.3/10[12]
GameSpy 4.5 из 5 звёзд4.5 из 5 звёзд4.5 из 5 звёзд4.5 из 5 звёзд4.5 из 5 звёзд[112]
IGN 9.5/10[1]
Российские издания
Издание Оценка
Страна игр 9,0/ 10[113]
Рейтинг на основании нескольких рецензий
Агрегатор Рейтинг
Game Rankings 91,84 %[114]
GameStats 9.3/10[115]
Metacritic 92/100[116]
MobyRank 92/100[117]
Награды
Best Game Award (рус. Награда лучшей игре)[118]
All Time Best Game (рус. Лучшая игра всех времён)[7]
Game of the Year (рус. Лучшая игра года)[119]

Final Fantasy X получила признание во всём мире и была продана большим тиражом. За четыре дня с момента релиза в Японии было продано более 1,4 миллиона копий, заказанных заранее, — таким образом, был поставлен рекорд самой быстро продаваемой компьютерной ролевой игры[120][121]. Она также побила рекорд Final Fantasy VII и Final Fantasy IX[122] и стала первой игрой для PlayStation 2, которая была продана в количестве 2 миллионов в Японии и 4 миллионов по всему миру[123][124]. В октябре 2007 года Final Fantasy X стала восьмой в списке самых продаваемых игр для PlayStation 2[125]. К январю 2004 года было продано 6,6 миллиона копий по всему миру[126].

И японские, и западные критики высоко оценили Final Fantasy X. Японские журналы Famitsu и Famitsu PS2 поставили игре оценку 39/40[127], а в начале 2006 года читатели выбрали её как лучшую RPG всех времён[128]. Другой японский журнал The Play Station присвоил игре оценку 29/30. Famitsu, Famitsu PS2 и The Play Station в основном положительно отзывались о всех составляющих: графике, сюжетной линии, роликах[127]. Final Fantasy X получила 91 % положительных оценок на сайте-аргегаторе Game Rankings и 92 положительных отзыва из 100 на Metacritic[129][130]. Продюсер Синдзи Хасимото сказал, что игра была принята «превосходно» и получила похвалы и награды от разных журналов и сайтов о компьютерных играх[131].

Журналист IGN особенно отметил игру актёров озвучения и нововведения в игровом процессе, в частности, боевую систему и призываемых существ, возможность менять членов отряда прямо в сражении, а также систему развития героев и управление инвентарём. Он также заметил, что графика значительно улучшилась по сравнению с предыдущими играми серии: «Final Fantasy X смотрится лучше всех других игр серии [и], возможно, её игровой процесс также самый лучший». Тропические пейзажи журналист сравнил с локациями Chrono Cross. К положительным сторонам были также отнесены красочные, хорошо проработанные персонажи. К отрицательным моментам журналист отнёс не слишком удачную анимацию персонажей в момент диалога: «множество преувеличенных жестов, угловатые переходы и крайне сомнительная анимация губ. […] Кроме того, иногда ты будешь замечать подёргивания в анимации, которые также портят впечатление». Однако рецензент приписывает эти проблемы неопытности, так как Final Fantasy X стала первой игрой Square с озвученными диалогами[1]. Обозреватель GameSpot высоко оценил сюжетную линию, назвав её на удивление запутанной и сложной, а также отметил концовку игры и отсутствие клише, свойственных для других ролевых компьютерных игр. Он также положительно отозвался о музыке, назвав её «разнообразной и подходящей к моментам игры». Возможность замены персонажей по ходу сражения также была отнесена к положительным моментам: журналист считает, что она позволяет разрабатывать различные тактики ведения боя; этому способствует различная ориентированность персонажей (например, Аурон наносит большой физический урон, а Юна может восстанавливать очки здоровья и призывать Эонов). Он замечает, что «серьёзных любителей RPG» может смутить линейность игры и невозможность свободного перемещения по карте мира, однако, по его мнению, это не является минусом: «…ты никогда не потеряешься и всегда будешь знать, куда идти дальше. […] Игра очень большая, и последнее, что ты захочешь сделать, — это потеряться». Рецензент добавляет, что многие люди не любят линейные игры, так как на их прохождение зачастую требуется совсем немного времени, а по мере развития сюжета приходится возвращаться в места, где игрок уже был — но «Final Fantasy X не входит в их число». По мнению обозревателя, музыкальное сопровождение и игра актёров озвучения оказались на очень высоком уровне; голоса персонажей хорошо подобраны. Однако он добавляет, что некоторые диалоги кажется плоскими и смешными[12].

Журналист GamePro назвал систему развития персонажей и боевую систему «двумя лучшими нововведениями». Он также выделяет разнообразных игровых персонажей с уникальными характерами, а также профессиональную игру актёров озвучения. Неоднозначно была оценена мини-игра блицбол: «ты либо полюбишь её, либо возненавидишь», — пишет обозреватель. К недостаткам была отнесена «удручающая» линейность, которая не требует выполнения никаких дополнительных квестов для завершения игры[110]. Визуальные эффекты игры были особо отмечены журналистом GameSpy, который охарактеризовал их как «выдающиеся»; он также выделил прорисованные модели персонажей и задние фоны, видеоролики и анимацию. По мнению журналиста, сюжетные переходы оказались более подходящими, а сам сюжет — более логичным, чем в предыдущих играх серии. «Это звучит смешно, но сюжет и персонажи настолько хорошо проработаны, что ты легко поверишь, будто игрок в водное поло может спасти мир». Положительно была оценена Сетка Сфер, а также возможность улучшения предметов, которая придаёт игре «глубины». По мнению обозревателя, линейность игры нельзя отнести к отрицательным моментам, так как «все истории линейны по своей природе. […] Разработчики Square настолько хорошо рассказывают свою историю, что я практически не заметил её линейности». Музыкальное сопровождение журналист отнёс к отрицательным моментам. По его мнению, помощники Нобуо Уэмацу сделали слишком большой упор на гитарные риффы и стиль J-Pop, тогда как сам Уэмацу предпочитает классический стиль музыки. «Я бы предпочёл, чтобы всю музыку написал Уэмацу», — заключает рецензент[112]. Журналист Game Revolution напротив посчитал сюжетные повороты предсказуемыми, а некоторые игровые моменты — явно заимствованными из предыдущих игр серии; однако, по его мнению, история получилась неплохой, а в сочетании с «потрясающей» графикой и «интересной» системой сражения превращает Final Fantasy X в «великолепную игру». Рецензент относит боевую систему, возможность призыва Эонов и сражения с боссами к положительным сторонам. Он также высоко оценил работу актёров озвучения и назвал музыку «насыщенной». Неоднозначная характеристика была дана многочисленным диалогам: «…зачастую ты просто сидишь и смотришь фильм. […] Это неплохо, но нет никакого способа пропустить эти сцены. Поэтому при повторном прохождении игры или просто для сражения с боссом тебе приходится пересматривать всё снова». Также, по мнению журналиста, анимация губ практически никогда не совпадает с закадровой речью[111].

В английском издании журнала Edge Final Fantasy X была оценена заметно хуже. Некоторые аспекты игры были названы утомительными и устаревшими, а диалоги — «тошнотворными». Журнал также характеризует главного героя Тидуса как «вероятно, самый раздражающий протагонист из всех, которого когда-либо создавала Square»[132]. Обозреватель Game Informer критикует игру за линейность и невозможность свободно перемещаться по всему миру на чокобо или на корабле. Тем не менее, он добавляет, что этот проект Square является одним из самых амбициозных и устанавливает новый стандарт для видеоигр. По его мнению, хотя Тидус сначала кажется «странным», по мере прохождения игры симпатия игрока к нему будет расти. «В игре есть пару сцен, которые я запомню на всю свою жизнь», — пишет обозреватель[11]. Журналист Eurogamer пишет, что головоломки в игре оказались «разочаровывающими» и, хотя Сетка Сфер и стала «неплохим дополнением», она занимает слишком много места в игре. К положительным моментам он относит анимацию и дизайн персонажей. История, по его мнению, «простая, но поразительно глубокая и проработанная», а мини-игра блицбол «может либо понравиться, либо нет»[108].

Награды[править | править вики-текст]

Final Fantasy X получила награду Best Game (рус. Лучшая игра) от CESA GAME AWARDS за 2001—2002 года[133]. Читатели GameFAQs назвали её «лучшей игрой года» в 2001 году[119]. GameSpot поместил её на седьмую строчку списка «Top 10 Video Games of the Year» (рус. 10 лучших видеоигр года) за 2001 год[134]. Final Fantasy X оказалась на 5-м месте в чарте IGN «Top 25 PS2 Games of All Time» (рус. 25 лучших игр для PS2 всех времён), опубликованном в 2007 году, и 6-й в чарте «The Top 10 Best Looking PS2 Games of All Time» (рус. 10 самых красивых игр для PS2 всех времён)[135][136]. В похожем списке, изданном GameSpy, игра оказалась на 21-м месте[137]. 1UP.com присудил концовке игры третье место в своём чарте, а IGN поместил финальную заставку на 5-е место[138][139]. В конкурсе «Reader’s Choice» (рус. Выбор читателей) Final Fantasy X получила 60-е место среди лучших видеоигр[140]. Gamasutra также назвала её одной из 20 лучших японских ролевых игр[141]. Game Informer поместил её на 43-ю строчку в списке «The Top 200 Games of All Time» (рус. 200 лучших игр всех времён)[142]. В 2004 году Final Fantasy X была названа одной из лучших игр веб-сайтом GameFAQs[143], а в ноябре 2005 года она стала 12-й в чарте «Best Game Ever» (рус. Лучшая игра всех времён)[144]. В общем обзоре всех игр серии GamesRadar и IGN называют Final Fantasy X четвёртой[145][146]. На шестой годовщине Interactive Achievement Awards в 2003 году она была номинирована на титулы «Outstanding Achievement in Animation» (рус. Выдающиеся достижения в анимации) и «Console Role-Playing Game of the Year» (рус. Консольная ролевая игра года)[147]. В конце 2007 года Final Fantasy X попала в книгу рекордов Гиннесса как девятая среди самых продаваемых RPG[121].

Значимость и влияние[править | править вики-текст]

Благодаря коммерческому успеху и широкому признанию среди публики, в 2003 году компания Square Enix выпустила игру Final Fantasy X-2, ставшую первым прямым продолжением в серии: до этого все части Final Fantasy не были связаны сюжетно[93]. События Final Fantasy X-2 разворачиваются спустя два года после событий предыдущей части[148].

Реалистичное изображение эмоций, достигнутое в Final Fantasy X благодаря использованию голосового озвучивания персонажей и детальной прорисовке эмоций на лицах, стало одним из важнейших элементов серии. Позже этот же приём был использован как в сиквеле, так и в других последующих частях — например, в Dirge of Cerberus: Final Fantasy VII и Final Fantasy XII. Стандартом последующих игр также стала замена мировой карты на детально проработанные трёхмерные локации[149].

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 3 4 5 6 7 Смит, Дэниел IGN: Final Fantasy X Review (англ.). IGN (18 декабря 2001). Проверено 1 января 2012. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  2. 1 2 3 Джеймс Квентин Кларк. Final Fantasy X International (англ.). RPGFan (6 октября 2008). Проверено 2 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  3. 1 2 3 Kubba, Sinan. Final Fantasy X/X-2 HD Remaster pushed back to March 2014 (англ.). Joystiq (18 November 2013). Проверено 16 декабря 2013. Архивировано из первоисточника 9 января 2014.
  4. 1 2 Kubba, Sinan. Final Fantasy X/X-2 HD Remaster gets same-day release on Vita (англ.). Joystiq (16 December 2013). Проверено 16 декабря 2013. Архивировано из первоисточника 9 января 2014.
  5. 1 2 Лонг., Эндрю Financial Fantasy X (англ.). RPGamer. Проверено 6 января 2012. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  6. Final Fantasy X Gets Rated in Japan (англ.). Проверено 1 января 2012. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  7. 1 2 Команда журнала Edge. Japan Votes on All Time Top 100 (англ.). Edge (3 марта 2006). Проверено 1 января 2012. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  8. 1 2 Final Fantasy X HD Remake Coming to Vita and PS3 (англ.). IGN. News Corporation (13 сентября 2011). Проверено 1 сентября 2014 года.
  9. 1 2 Check Out Final Fantasy X: HD Version for the PS Vita (англ.). Kotaku.com. Проверено 1 сентября 2014 года.
  10. 1 2 Ishaan. Yes, Final Fantasy X-2 Is Getting An HD Remaster, Too (англ.). Siliconera.com (20 марта 2013). Проверено 1 сентября 2014 года.
  11. 1 2 3 4 Липер, Джастин Final Fantasy X (англ.). Game Informer. Проверено 1 января 2012. Архивировано из первоисточника 22 февраля 2005.
  12. 1 2 3 4 5 6 7 8 Касавин, Грег Final Fantasy X Review (англ.). GameSpot (14 декабря 2001). Проверено 1 января 2012. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  13. 1 2 3 4 Энди Цай; Кристин Бомкэ. Guides: Final Fantasy X - Game Systems (англ.). IGN. Проверено 6 января 2012. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  14. Энди Цай; Кристин Бомкэ. Guides: Final Fantasy X - Sphere Grid (англ.). IGN. Проверено 6 декабря 2012. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  15. Здирко., Дэйв Final Fantasy X Preview (англ.). IGN (26 ноября 2001). Проверено 6 января 2012. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  16. «Вакка: Но, знаешь, Аль Бэды используют запрещённые машины! Понимаешь, что это значит? Грех появился из-за того, что люди использовали машины!» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001).
  17. ««Лулу: Ты действительно ничего не знаешь. Ты уверен, что проблема только в твоей памяти? Мёртвым нужен пастырь. Переполненные печалью из-за своей смерти они отказываются принять свою судьбу. Они тоскуют по жизни и завидуют живущим. И однажды эта зависть превращается в злобу или даже ненависть. Эти души, оставаясь в Спире, превращаются в демонов, которые охотятся на живых. Грустно, правда? Призывающие отправляют их в мир мёртвых, где они могут упокоится в мире.»» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001).
  18. Лулу: Призраки Веры — это души людей, которые добровольно отдали свои жизни для борьбы с Грехом. Йевон забрал их души… И теперь они продолжают существовать, навечно заключённые в статуях. Но когда призывающий зовёт их, души снова оживают. Мы называем их Эонами. Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001).
  19. 1 2 3 4 Square Co, Final Fantasy X International. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Beyond Final Fantasy: Producer.
  20. 1 2 «Тидус: Выслушайте мою историю. Другого шанса может и не быть.» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001).
  21. «Комментатор: Десять лет спустя, сегодня, состоится турнир Кубка Памяти Джекта! Две команды, дошедшие до финала это, конечно, Эйбс и Дагглс. Я знаю, что сегодня многие пришли посмотреть на всемирного известного игрока Эйбс! Всего лишь за один год он стал игроком номер один в команде! Он сын Джекта и новая надежда блицбола!» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001).
  22. «Тидус: Итак, я рассказал ей всё о Занарканде... О тамошней жизни, блицболе и нападении Греха... и о том, как я и Аурон оказались затянутыми в этот мир. Я просто говорил всё, что приходило мне в голову. Но потом мне стало интересно...» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001).
  23. «Рикку: Да, Занарканда больше нет. Грех уничтожил его тысячу лет назад. Поэтому... там больше никто не играет в блицбол. / Тидус: Что? Что значит «тысячу лет назад»? Но я же сам видел, как Грех атакует Занарканд! Ты говоришь, что это случилось тысячу лет назад? Не может быть!» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Al Bhed Salvage Ship.
  24. «Тидус: Мы поплывём в той же лодке, что и Юна? Зачем нам ждать здесь? / Вакка: Юна появилась в этой деревне десять лет назад, когда началось последнее Упокоение. [...] С тех пор она мне и Лулу как младшая сестра. У неё был дар... и она стала ученицей. И сегодня она становится призывающей. / Лулу: Это наше путешествие. Мы должны отправляться вместе.» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Besaid.
  25. «Тидус: Я просто обманывал сам себя. Может быть, это был тот день... в море, под палящим солнцем. Я начал терять надежду. Я был в другом мире. Я не собирался домой. Теперь это мой новый мир, и хорошо, что я оказался здесь.» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001).
  26. «Вакка: Позволь представить тебя моей команде. Этот парень [Тидус] очень хочет участвовать в турнире, поэтому я взял его. У него небольшие проблемы с памятью, поэтому не удивляйтесь, если он будет говорить что-то странное! Ну же, поздоровайтесь.» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Besaid.
  27. «Аурон: И... [Тидус] тоже идёт. / Тидус: Привет, ребята. Э... здорово. / Аурон: Я обещал это Джекту.» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Luca.
  28. «Тидус: Эй, да этого не может быть. Это просто невозможно. / Аурон: В этом нет ничего невозможного. Джект, Браска и я... вместе мы победили Греха десять лет назад.» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Luca.
  29. «Тидус: Похоже на него, но это не может быть он. / Юна: Почему нет? / Тидус: Мой старик, он умер. Десять лет назад, недалеко от побережья Занарканда. / Юна: Мне жаль. / Тидус: Он отправился в море на денёк потренироваться... так и не вернувшись. И с тех пор никто его не видел. / Юна: Так значит этот и есть тот самый день, когда Джект оказался в Спире! Это правда! Я впервые встретила Джекта десять лет и три месяца назад! Даты совпадают, не правда ли?» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: S.S. Liki.
  30. «Рикку: Эй, как ты думаешь, я похожа на Юну? / Тидус: Хм? / Рикку: Ну, сестра моего папы является матерью Юны, ясно?» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Macalania.
  31. «Юна: [Сеймур]...Он предложил мне выйти за него замуж! / Тидус: Ты серьёзно?! / Аурон: [Сеймуру] Ты знаешь, что Юна должна сделать. / Сеймур: Конечно. Долг леди Юны — нет, всех призывающих — принести мир в Спиру. Но это намного больше, чем просто убийство Греха. Она должна облегчить страдания Спиры. Она должна стать вождём для народа. И я делаю ей предложение как верховный жрец Йевона. / Аурон: Спира — это не театр. Возможно, смена декораций на время отвлечёт публику, но реально ничего не изменит.» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Guadosalam.
  32. «Джискал: Выслушайте меня очень внимательно, ибо я расскажу вам правду о моём сыне, Сеймуре. Его разум закрыт даже для меня, жреца Йевона. Но я чувствую тёмное пламя, горящее в его сердце. Он используется Йевона, Гуадо и даже призывающих. Если его не остановить, он принесёт разрушение и хаос в Спиру. Скоро я покину этот мир, убитый собственным сыном. [...] / Аурон: Прекрасно. / Рикку: С Юной будет всё в порядке? / Аурон: [выходя из комнаты] Без нас — нет.» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Macalania Temple.
  33. «[Побеждённый Сеймур падает на колени. Юна подходит к нему.] / Сеймур: Юна... ты пожалеешь меня теперь? [Он падает на спину и умирает. Юна подбегает к телу Сеймура и закрывает ему глаза. В комнату внезапно входит Тромелл с эскортом гуадо.] / Тромелл: Сеймур! Что здесь произошло?! / Вакка: [поражённый] Что... Что я сделал..? / Тидус: [пока гуадо осматривают тело Сеймура] Подождите-ка! Мы не виноваты! Сеймур напал первым; это он злодей! / Тромелл: В-Вы сделали это? / Аурон: Юна. Отправь его. / Тромелл: [в ярости] Нет, остановись! Отойдите от него, предатели! [Гуадо выносят тело Сеймура из комнаты.] / Юна: [падая на колени] Предатели..? / Вакка: Нам конец. / Тидус: [Эй, подождите!] Ведь это Сеймур плохой парень, так? Мы просто расскажем всем, что случилось! / Аурон: Это будет не так просто. Давайте выбираться отсюда.» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Macalania Temple.
  34. 1 2 «Тидус: Вакка! [подбегает] Ты один? / Вакка: [кивает] Где Юна? / [Тидус и Лулу смотрят друг на друга, но ничего не говорят.] / Вакка: [ударяя по колонне ногой] Проклятье! Сначала я теряю Юну, а потом попадаю в засаду машин! Отличный у меня день. [...] Кимари: Юна... пропала. / Тидус: Это не твоя вина, Кимари! [...] Рикку: О! Эй, ребята! [смотрит на друзей] Где Юна? / Тидус: Пропала. / Лулу: [подавленно] Пропала... Хороший из меня телохранитель. / Рикку: Эм... Я хочу вам кое-что сказать, только обещайте, что никому не расскажете. [Вакка внимательно смотрит на неё.] И никаких проницательных взглядов! Я знаю где мы. Мы на острове Биканел. Здесь находится место, которое Аль Бэды называют «Дом». Юна там, я уверена! Наверное, пришли другие Аль Бэды и спасли её! / Вакка: «Спасли»? Ты имеешь ввиду «похитили»! / Тидус: Какая разница, если она в безопасности?! / Рикку: Верно! Так или иначе, я отведу вас туда, если вы пообещаете никому об этом не рассказывать. Особенно жрецам Йевона, хорошо? Вы знаете, что они не любят Аль Бэдов. Неизвестно, что они сделают, если узнают о нашем убежище.» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Bikanel Island - Sanubia Desert.
  35. «Рикку: Паломничества нужно прекратить! Если мы не остановимся и попадём в Занарканд... возможно мы сумеем победить Греха. Но Юна... тогда она... Юна умрёт, понимаешь?! Ты знал об этом? Призывающие путешествуют, чтобы получить помощь Последнего Эона. С ним Грех может быть побеждён. Но тогда... тогда... Если она призовёт его, Эон убьёт Юну! Даже если Грех будет повержен, Юна тоже умрёт! / Тидус: [ошеломлённо] Я был единственным, кто не знал об этом..? [хватает Рикку за плечи] Скажи мне почему! Почему ты скрывала? Почему я не знал?! / Вакка: Мы не скрывали этого... / Лулу: Просто было слишком... тяжело сказать об этом. [...] / Тидус: Я не могу позволить, чтобы [Юна] умерла! Я найду неё!» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (10 декабря 2001). Уровень/зона: Bikanel Island - Home.
  36. «Тидус: Нет! Я... я не позволю, чтобы Юна умерла! / Сид: Ха! Слова! Действуй, а не говори! / Тидус: Я обещаю тебе, что она не умрёт! / Сид: ...Мальчик, не забудь этих слов, потому что если ты забудешь... я заставлю тебя пожалеть об этом. / Тидус: Я не забуду. Так ты знаешь, где она? / Сид: Конечно нет! Поэтому мы будем её искать! С помощью воздушного корабля! / Вакка: [удивлённо] Воздушного корабля?!» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Fahrenheit.
  37. «Рикку: [замечая Юну и Сеймура] Как Сеймур выжил? Разве мы не... позаботились о нём в Макалании? / Аурон: Он мёртв. Также как и Джискал. Однако его привязанность к этому миру удерживает его здесь. / Рикку: Ух... Жутко!» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Fahrenheit (по пути в Бевелл).
  38. «Сеймур: Ты согласишься на эту свадьбу только за шанс отослать мой дух? Твоя решимость достойна уважения. Ты всё больше подходишь на роль моей возлюбленной жены.» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Bevelle.
  39. «Тидус: Пустите меня! Я убью этого Сеймура! / Кимари: Юна сказала уходить! И мы уходить! / Лулу: Мы присоединимся к ней позднее.» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Bevelle.
  40. «Кинок: Вы должны пройти испытания. / Аурон: Я надеюсь, это будут честные испытания. / Кинок: [тихо смеётся] Конечно.» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Bevelle Temple.
  41. «Голос Тидуса: Мы сумели спастись целыми и невредимыми, но Юна что-то потеряла. Я думаю, её вера пошатнулась. Йевон предал её. Я чувствовал, что должен сделать или сказать что-то... но не знал, что именно. Я чувствовал себя таким же потерянным, как и она.» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001).
  42. 1 2 «Тидус: Подожди... это сон. / Призрак Веры: Именно. / Тидус: Сон? Ты с ума сошёл?! У меня сейчас нет времени смотреть сны! / Призрак Веры: Ты ошибаешься. Дело не в том, что ты видишь сон; ты и есть сновидение. [...] Да, ты сон Призрака Веры. Ты, твой отец, твоя мать, все. Все являются сновидениями. И если Призрак Веры проснётся... / Тидус: Нет! И что такого, пусть даже я сновидение?! Мне... мне нравится здесь. / Призрак Веры: Мы спали так долго... мы устали. Ты и твой отец... Вы позволите нам отдохнуть?» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001).
  43. 1 2 «Призрак веры: Давным-давно была война. / Тидус: Да. С машинами, верно? / Призрак веры: Да. Война между Занаркандом и Бевеллом. Машины, которые использовались Бевеллом, изначально гарантировали его жителям победу. У призывающих Занарканда не было ни единого шанса. Занарканд был обречён на забвение. Поэтому мы пытались сохранить его — хотя бы в памяти.» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001).
  44. Final Fantasy X Ultimania Ω / Studio BentStuff. — DigiCube, 2001. — P. 84. — ISBN 4-88787-021-3.
  45. Final Fantasy X Ultimania Ω / Studio BentStuff. — DigiCube, 2001. — P. 82. — ISBN 4-88787-021-3.
  46. «Юналеска: Грех вечен. Каждый Эон, побеждающий его, занимает место Греха... и потому Грех перерождается. / Тидус: Поэтому Джект стал Грехом. / Юналеска: Грех — неизбежная часть судьбы Спиры. Он никогда не исчезнет.» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Zanarkand.
  47. «Тидус: Хватит. [...] Но я не собираюсь просто стоять здесь и отпустить Юну. Аурон сказал, что есть другой путь... и я думаю, что это правда. / Рикку: Ты что-нибудь придумаешь? Тидус: Я спрошу у Юналески. Она должна что-то знать. / Рикку: Ты действительно думаешь, что она тебе поможет? / Тидус: Не знаю, но я должен попытаться. Это моя история. Я пойду по тому пути, по которому захочу... или он закончится здесь. / Юна: Подожди. Ты говоришь, что это твоя история, но она и моя тоже, понимаешь? Это было бы так просто... позволить моей судьбе всё решить за меня... следовать по жизненному пути, который мне был предначертан. Но я знаю... что не могу. Я сделаю то, что должна сделать... без сожалений.» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Zanarkand.
  48. «Юналеска: Если умру я, то умрёт и Последний Эон. А вместе с ним и последняя надежда Спиры. / Тидус: Тогда мы найдём для Спиры новую надежду! / Юналеска: Глупец. Иного пути нет. А если бы он и был... Даже если бы вы смогли уничтожить Греха... Бессмертный Ю Йевон вновь создаст Греха. / Тидус: [удивлённо] Ю Йевон...? / Юналеска: Ах... Заон... Прости меня... У Спиры украли свет надежды; осталась лишь печаль.» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Zanarkand.
  49. «Призрак Веры: Итак, вы нашли способ полностью уничтожить Греха? / Тидус: Ну... думаю, что да. / Призрак Веры: И? / Тидус: Мы сразимся с Ю Йевоном. / Призрак Веры: Да... Если вы победите Ю Йевона, всё закончится. Скажи мне, что ты знаешь о нём? / Тидус: Это из-за него Грех постоянно возвращается? / Юна: Грех — его броня. Он защищает Ю Йевона. / Призрак Веры: Очень давно Ю Йевон был призывающим, самым могущественным среди всех. Сейчас же он живёт ради одной цели: чтобы призывать. Его нельзя назвать ни добрым, ни злым. Он видит сны, но в то же время он не спит. Но... возможно, это не навсегда. / Тидус: Да, верно. Потому что мы покончим с этим. / Призрак Веры: Да. Даже если вы победите Греха с помощью Последнего Эона, Ю Йевон всё равно останется в живых. И он создаст нового Греха. / Юна: Ю Йевон сливается с Эоном... / Призрак Веры: А затем, находясь под защитой нового Греха, он продолжит призывать.» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Zanarkand.
  50. «Сеймур: Грех выбрал меня. Я его часть! Я един с ним, навсегда! Бессмертен! / Тидус: Грех просто поглотил тебя. / Сеймур: Я научусь контролировать его изнутри. И все мгновения этого мира будут принадлежать мне. А так как вы были так добры, что позаботились о Юналеске... ничто не сможет уничтожить Греха! И ничто не сможет остановить нас!» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Sin.
  51. «Джект: Ну, в общем-то я и есть Грех. [...] / Тидус: Достаточно. Давай покончим с этим, хорошо? / Джект: Ты прав. Ну, тогда... начнём! [превращается в Последнего Эона Браски] / Тидус: Обещаю, это будет быстро! Бей меня изо всех сил, отец!» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Sin.
  52. «Тидус: Я хочу сказать, что... после победы над Ю Йевоном я исчезну!» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Sin.
  53. «Аурон: Моя душа тоже не была отослана. Ты не удивлён? / Тидус: Мне кажется, что я догадывался. Тебя убила Юналеска, да?» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Zanarkand.
  54. «Аурон: Не останавливайся. / Юна: Но я... / Аурон: Всё в порядке. Прошло... довольно много времени. Теперь... это твой мир. [исчезает]» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Sin.
  55. «Тидус: Юна, я должен уйти. Мне жаль, что я не смог показать тебе Занарканд. Прощайте. / Вакка: Эй! / Рикку: Мы когда-нибудь увидим тебя снова...? [...] / Юна: [Тидусу] Я люблю тебя.» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001).
  56. «Юна: Все... все потеряли что-то дорогое для себя. Все, присутствующие здесь, потеряли свои дома, мечты и друзей. Все... Но теперь Грех уничтожен. И Спира вновь принадлежит нам. Работая вместе... мы сможем отстроить новые дома и найти новую надежду. И хотя я знаю, что этот путь будет нелёгок, у нас есть много времени. Вместе мы создадим новую Спиру. Дорога прямо перед нами, и давайте отправимся в путь сегодня. И ещё кое-что: те люди, которых мы потеряли, и те мечты, которые исчезли... никогда не забывайте их.» — Square Co, Final Fantasy X. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001).
  57. «Голос Юны: Всё это началось, когда я увидела эту сферу от тебя. По крайней мере, было похоже, что она от тебя. Я не могла сказать наверняка. Я подумала, что смогу найти другие похожие сферы, если присоединюсь к Крыльям Чайки. Я так и сделала. Ах, если тебе интересно, Крылья Чайки — это охотники за сферами, а охотники за сферами — это... ну, в общем, это они! Мы летали по всей Спире. И мне действительно очень здорово.» — Square Co, Final Fantasy X-2. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (13 марта 2003).
  58. Михаэль Хонг. Interview by RocketBaby.net (англ.). nobuouematsu.com. Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  59. Юкиёси Ике Сато. FFX Theme Song Complete (англ.). GameSpot (29 ноября 2000). Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  60. Square Co, Final Fantasy X International. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Beyond Final Fantasy: Music.
  61. 1 2 3 Патрик Гаан, Бен Швайцер. Final Fantasy X OST (англ.). RPGFan. Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  62. 『FF XIII』サウンドトラックが初日TOP3入り (яп.). Oricon (28 января 2010). Проверено 18 марта 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  63. ファイナルファンタジーⅩ オリジナル・サウンドトラック (яп.). Oricon. Проверено 18 марта 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  64. Патрик Гаан; Бен Швайцер. Final Fantasy X OST (англ.). RPGFan. Проверено 18 марта 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  65. 1 2 Исаак Энгелхорн; Джеймс МакКоули. Final Fantasy X Original Soundtrack (англ.). Soundtrack Central. Проверено 18 марта 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  66. Люси Ржемински. Final Fantasy X Official Soundtrack (англ.). RPGFan. Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  67. feel/Go dream ~ Yuna & Tidus (англ.). RPGFan. Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  68. 1 2 Лиз Маас, Дэмиан Томас. Piano Collections Final Fantasy X (англ.). RPGFan. Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  69. 1 2 Люси Ржеменски. Final Fantasy X Vocal Collection (англ.). RPGFan. Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  70. Piano Collections FINAL FANTASY Ⅹ (яп.). Oricon. Проверено 18 марта 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  71. 1 2 Патрик Делл; Джеймс МакКоули. Final Fantasy X Piano Collections (англ.). Soundtrack Central. Проверено 18 марта 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  72. FINAL FANTASY Ⅹ VOCAL COLLECTION (яп.). Oricon. Проверено 18 марта 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  73. (19 февраля 2003). The Black Mages. DigiCube. SSCX-10080
  74. (22 декабря 2004). The Black Mages II: The Skies Above. Universal Music. UPCH-1377
  75. Пир Шнайдер. Dear Friends: Music from Final Fantasy (англ.). IGN (11 мая 2005). Проверено 12 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  76. 20020220 — Music from FINAL FANTASY (англ.). RPGFan. Проверено 12 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  77. Distant Worlds - Music from Final Fantasy — Album Information. Square Enix Music Online. Проверено 22 февраля 2008. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  78. Album Information — Tour de Japon: Music from Final Fantasy DVD (англ.). Square Enix Music Online. Проверено 12 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  79. Люси Ржемински. Project Majestic Mix: A Tribute to Nobuo Uematsu — Gold Edition (англ.). RPGFan (2 июля 2002). Проверено 12 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  80. 1 2 Джонни Минкли. Interview: Square invades London. Computer and Video Games (15 апреля 2002). Проверено 6 января 2012. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  81. 1 2 3 Square Co, Final Fantasy X International. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Beyond Final Fantasy: Event.
  82. Sakaguchi discusses Final Fantasy IX, X, XI (англ.). The Gaming Intelligence Agency (18 февраля 2000). Проверено 25 июля 2012. Архивировано из первоисточника 4 августа 2012.
  83. Yukiyoshi Ike Sato. FFX and Play Online Beta This Fall (англ.). GameSpot (11 апреля 2000 года). Проверено 25 июля 2012.
  84. Команда PSM. (февраль 2001 года). «Monitor: Final Fantasy X Goes Offline». PlayStation Magazine (Future Publishing) (42).
  85. Авистетто., Джимми Final Fantasy X Not Online-Capable (англ.). RPGamer. Проверено 23 ноября 2008. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  86. Square Co, Final Fantasy X International. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Beyond Final Fantasy: Field. (англ.)
  87. 1 2 3 Square Co, Final Fantasy X International. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001 года). Уровень/зона: Beyond Final Fantasy: Battle. (англ.)
  88. 1 2 Дэн Бирлю. Final Fantasy X Official Strategy Guide. — BradyGames, 2001. — P. 268. — ISBN 0-7440-0140-4.
  89. Дэн Бирлю. Final Fantasy X Official Strategy Guide. — BradyGames, 2001. — P. 266. — ISBN 0-7440-0140-4.
  90. 1 2 Square Co, Final Fantasy X International. Изд. Square EA. PlayStation 2 (20 декабря 2001). Уровень/зона: Beyond Final Fantasy: Character.
  91. Команда GameSpot. Final Fantasy X (англ.). GameSpot (30 ноября 2001). Проверено 23 ноября 2008. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  92. Chronologist. Final Fantasy X Ships, Includes FFXI Trailer (англ.). RPGFan (19 июля 2001). Проверено 3 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  93. 1 2 Джереми Данхэм. Final Fantasy X-2 Developer Interview (англ.). IGN (14 ноября 2003). Проверено 3 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  94. Джастин Калверт. Final Fantasy X-2: Prologue for US and Europe (англ.). GameSpot (10 сентября 2003). Проверено 2 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  95. Джозеф Уитхэм. Final Fantasy X International Europe Bound (англ.). RPGamer. Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  96. Ануп Гантаят. Square Enix Announces Ultimate Hits Collection (англ.). IGN (1 июля 2005). Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  97. Final Fantasy X (англ.). Square Enix. Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 22 августа 2008 года.
  98. Команда IGN. Final Fantasy X Ultimania Guide (англ.). IGN (20 августа 2001). Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  99. Спенсер. Report: Final Fantasy X HD In «Early Development». Siliconera (2 января 2012). Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  100. Final Fantasy X | X-2 HD Remaster. Finalfantasyxhd.com. Проверено 16 июля 2013.
  101. Kubba, Sinan. Final Fantasy X/X-2 HD Remaster pushed back to March 2014 (англ.). Joystiq (18 ноября 2013). Проверено 1 сентября 2014 года.
  102. Эйсенбеис, Ричард. The New Epilogue to Final Fantasy X Makes Me Hopeful For a New Game (англ.). Kotaku (21 января 2014). Проверено 1 сентября 2014 года.
  103. Кит, Лим Куан. Final Fantasy Creators Interview: Motomu Toriyama and Shinji Hashimoto (англ.). IGN Asia (18 февраля 2014). Проверено 1 сентября 2014 года.
  104. Джеймс, Томас. Famitsu feature: The Truth of the Rumors 2014 (англ.). Gematsu (10 апреля 2014). Проверено 1 сентября 2014 года. Архивировано из первоисточника 13 апреля 2014.
  105. Edge February 2002; issue 107 / Editors of Edge magazine. — Future plc, 2002. — P. 76–77.
  106. SquareSoft (англ.). Edge Reviews Database. Edge. Проверено 1 января 2012.
  107. GameStats: Final Fantasy X Articles (англ.). GameStats. Проверено 1 января 2012. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  108. 1 2 Bramwell, Tom Final Fantasy X Review (англ.). Eurogamer (16 июня 2002). Проверено 1 января 2012. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  109. Final Fantasy - famitsu Scores Archive (англ.). Famitsu Scores Archive. Проверено 1 января 2012. Архивировано из первоисточника 25 апреля 2009.
  110. 1 2 Уэйганд, Майк GamePro: Final Fantasy X (англ.). GamePro (14 декабря 2001). Проверено 1 января 2012. Архивировано из первоисточника 27 сентября 2011.
  111. 1 2 Лью, Джонни GameRevolution: Final Fantasy X (англ.). Game Revolution (1 декабря 2001). Проверено 1 января 2012. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  112. 1 2 Падилла, Рэймонд Final Fantasy X Review (англ.). GameSpy (15 декабря 2001). Проверено 1 января 2012. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  113. Final Fantasy X на PlayStation 2. Досье игры. (рус.). Страна игр. Проверено 22 апреля 2012. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  114. Final Fantasy X Reviews (англ.). Game Rankings. Проверено 1 января 2012. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  115. GameStats: Final Fantasy X Cheats, Reviews, News (англ.). GameStats. Проверено 1 января 2012. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  116. Final Fantasy X (ps2: 2001): Reviews (англ.). Metacritic. Проверено 1 января 2012. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  117. Final Fantasy X for PlayStation2 (2001) — MobyGames (англ.). MobyGames. Проверено 1 января 2012. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  118. 最優秀賞は「FF10」!! 「第6回 CESA GAME AWARDS」授賞式 (яп.). GPARA.COM. Проверено 1 января 2012. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  119. 1 2 BEST OF 2001: Overall Game of the Year (англ.). GameFAQs. Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  120. Команда IGN. Final Fantasy X Sells Like Crazy; World Not Shocked (англ.). IGN (19 июля 2001). Проверено 5 февраля 2011 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  121. 1 2 Record Breaking Games: Role-Playing Games // Guinness World Records Gamer's Edition 2008 / Крэйг Глендэй.. — Guinness. — P. 156–167. — ISBN 978-1-904994-21-3.
  122. Команда IGN. Final Fantasy X Approaches 2 Million Copies Sold (англ.). IGN (24 июля 2001). Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  123. Команда IGN. FFX Tops Sales Charts (англ.). IGN (7 января 2001). Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  124. Джанкарло Варанини. Final Fantasy X sales meet expectations (англ.). GameSpot (30 января 2002). Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  125. Марк Андрович. PS2 celebrates 7th anniversary (англ.). Gamesindustry.biz (26 октября 2007). Проверено 3 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 5 февраля 2009.
  126. Джастин Калверт. Final Fantasy X-2 sells a million (англ.). GameSpot (20 января 2004). Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  127. 1 2 Команда IGN. Final Fantasy X Gets Rated in Japan (англ.). IGN (13 июля 2001). Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  128. Команда Edge. Japan Votes on All Time Top 100 (англ.). Edge (3 марта 2006). Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  129. Final Fantasy X Reviews (англ.). Game Rankings. Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  130. Final Fantasy X (ps2: 2001): Reviews (англ.). Metacritic. Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  131. Джонни Минкли. Interview: Square invades London (англ.). Computer and Video Games (15 апреля 2002 год). Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  132. Edge February 2002; issue 107 / Editors of Edge magazine. — Future plc, 2002. — P. 76–77.
  133. 最優秀賞は「FF10」!! 「第6回 CESA GAME AWARDS」授賞式 (яп.). GPARA.COM. Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012.
  134. The Best and Worst of 2001 (англ.). GameSpot. Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  135. IGN PlayStation Team. The Top 25 PS2 Games of All Time (англ.). IGN (16 марта 2007). Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  136. The Top 10 Best Looking PS2 Games of All Time (англ.). IGN (7 мая 2010). Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  137. Top 25 PS2 Games (англ.). GameSpy (16 марта 2007). Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  138. Скотт Шарки, Шейн Бетенхаузен, Михаэль Нельсон. Top 5 Videogame Spoilers (англ.). 1UP.com. Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  139. The Top 10 Tuesday: Best Pre-Rendered Cutscenes (англ.). IGN (20 июня 2006). Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  140. Readers' Picks Top 100 Games (англ.). IGN (20 июня 2006). Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 29 февраля 2012.
  141. Курт Калата. A Japanese RPG Primer – Final Fantasy X (англ.). Gamasutra (19 марта 2008). Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  142. Команда Game Informer. (декабря 2009). «The Top 200 Games of All Time» (200): 44–79.
  143. Spring 2004: Best. Game. Ever (англ.). GameFAQs. Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  144. Fall 2005: 10-Year Anniversary Contest—The 10 Best Games Ever (англ.). GameFAQs. Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  145. The Top 7... Best Final Fantasy games (англ.). GamesRadar (19 марта 2008). Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  146. Ranking the Final Fantasy Series (англ.). IGN (December 9, 2009). Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  147. AIAS ANNUAL AWARDS > 6TH ANNUAL AWARDS (англ.). Academy of Interactive Arts & Sciences. Проверено 5 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.
  148. Final Fantasy X Ultimania Ω / Studio BentStuff. — DigiCube, 2001. — P. 191. — ISBN 4-88787-021-3.
  149. Final Fantasy Retrospective Part VII (англ.). GameTrailers (28 августа 2007). Проверено 2 февраля 2012 года. Архивировано из первоисточника 20 мая 2012.

Ссылки[править | править вики-текст]

  • na.square-enix.com/games/FFX/ — официальный сайт американской версии игры  (англ.)
  • ffx-europe.com — официальный сайт европейской версии игры  (англ.)
  • Final Fantasy X на сайте Final Fantasy Forever