Happiness Is a Warm Gun

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Happiness Is a Warm Gun
Исполнитель

The Beatles

Альбом

Белый альбом

Дата выпуска

22 ноября 1968

Дата записи

2425 сентября 1968

Жанр

хард-рок, блюз-рок

Язык песни

английский

Длительность

2:43

Лейбл

Apple Records

Автор

Леннон-Маккартни

Продюсер

Джордж Мартин

Трек-лист альбома «Белый альбом»
While My Guitar Gently Weeps
(7)
Happiness Is a Warm Gun
(8)
Martha My Dear
(9)

«Happiness Is a Warm Gun» (рус. Счастье — это тёплое ружьё) — песня The Beatles из Белого альбома.

История написания[править | править вики-текст]

Джон Леннон утверждал, что идея песни пришла к нему, когда Джордж Мартин показал ему обложку оружейного журнала:

Кажется, он показал мне обложку журнала, на которой значилось «Счастье — это тёплое ружьё». Это был оружейный журнал. Я подумал, что это высказывание было фантастическим, безумным. Тёплое ружьё значит, что ты только что во что-то выстрелил[1].

Композиция[править | править вики-текст]

Леннон считал, что при написании музыки он «сложил вместе три части разных песен… она [композиция] словно бы проходила через все различные виды рок-музыки»[1]. Первую, мелодичную часть песни, начинающуюся строчкой «Она не та девушка, которой многого не хватает» (англ. She’s not a girl who misses much), Леннон и журналист Дерек Тейлор (англ.)русск. сочинили, находясь под воздействием ЛСД[2]. Следующая часть, «Меня нужно исправить» (англ. I Need a Fix) — гитарное соло с вокалом и хором, повторяющим рефрен. Последняя часть написана в жанре ду-воп; в течение этой части звучит бэк-вокал, повторяющий «bang, bang, shoot, shoot» (звукоподражания ружейным выстрелам).

The Beatles считали «Happiness Is a Warm Gun» «одной из немногих подлинно битловских песен альбома»[3].

Участники записи[править | править вики-текст]

Значение[править | править вики-текст]

Предпринималось несколько попыток истолковать значение песни. Критики считали, что она была написана под влиянием влечения Леннона к Йоко Оно, а кроме того как символ проблем Леннона с наркотиками, в частности, героином[4]. В своём интервью в 1980 году Леннон признался в правильности первой теории, но начисто отрицал какое бы то ни было отношение наркотиков к содержанию этой композиции[5].

Песня часто критиковалась в США и Великобритании. На BBC её запретили из-за непристойного содержания[6].

Кавер-версии[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 Wenner, 2000, pp. 114–115  (англ.)
  2. Hertsgaard, 1995, p. 257  (англ.)
  3. The Beatles, popular music and society: a thousand voices. Ian Inglis. Palgrave Macmillan Publishing, 2000. (англ.)
  4. Marck, 2009
  5. Sheff, 2000, p. 188  (англ.)
  6. Dowlding, 1989, p. 230  (англ.)

Ссылки[править | править вики-текст]