Ich tu dir weh

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
«Ich tu dir weh»
Обложка сингла «Ich tu dir weh» («Rammstein», 2010)
Сингл «Rammstein»
из альбома Liebe ist für alle da
Выпущен

Европа 5 февраля 2010
Великобритания 8 февраля 2010

Формат

CD
винил
цифровая дистрибуция

Жанр

Neue Deutsche Härte
Индастриал-метал

Длительность

05:02

Продюсер

Якоб Хелльнер
Rammstein

Лейбл

Universal Music Group

Хронология синглов «Rammstein»
«Pussy»
(2009)
«Ich tu dir weh»
(2010)
«Haifisch»
(2010)

«Ich tu dir weh»нем. Я делаю тебе больно) — двадцать второй сингл немецкой индастриал-метал-группы Rammstein и второй сингл из альбома Liebe ist für alle da. Сингл был выпущен 8 февраля 2010 года

Клип[править | править вики-текст]

Видео показывает группу, исполняющую песню на сцене. Тилль Линдеманн и Оливер Ридель в цветных линзах, (линзы Оливера — зелёные, а Тилля — голубые). Рот Линдеманна светится изнутри, когда он поёт (Тилль проколол себе щёку и вставил туда светодиод). В кульминации клипа беговая дорожка (где играет на клавишах Кристиан Лоренц) заполняется электричеством, и в результате всё взрывается.

Режиссером этого клипа, как и двух предыдущих, был Юнас Окерлунд.

Клип получил первое место в номинации «Лучшее национальное видео» на Echo Awards. Так же в клипе, мельком, можно увидеть на 95 секунде кольцо, которое надето на палец Рихарда Круспе с эмблемой его группы Emigrate.[1][2]

Текст[править | править вики-текст]

Песня посвящена проблемам садомазохизма. В тексте говорится о насилии в отношении женщины, которую чуть не забивают до смерти. Из-за многочисленных споров и дискуссий текст подвергался цензуре: так, на некоторых концертах LIFAD-тура игралась версия«Ich tu mir weh» (Я причиняю себе боль).

Живое исполнение[править | править вики-текст]

В Германии живое исполнение этой песни запретили[3] из-за её провокационного смысла, однако затем решение о запрете было отменено. Песня исполнялось почти на всех концертах Liebe ist für alle da тура, однако с некоторыми оговорками: на концертах в Латинской-Америке в основном игралось только начало, лишь на концерте в Чили была исполнена полностью, но без спецэффектов. В Liebe ist fur alle da туре, во время живого исполнения, клавишник группы спускается к вокалисту и сваливает его с ног. Между ними завязывается потасовка, в исходе которой Линдеманн на плечах относит и бросает второго в железную ванну, а затем с подъёмника поливает её искрами из бидона, сопровождающиеся взрывами, символизируя расплавленный металл. Песня не исполнялась в первой части Made in Germany 1995–2011 тура, а во второй части тура она открывает все концерты, но без таких спецэффектов, как в Liebe ist fur alle da туре.

Список композиций[править | править вики-текст]

Limited CD single
Название Длительность
1. «Ich Tu Dir Weh (Radio Edit)» (Я делаю тебе больно) 3:57
2. «Pussy (Lick It Remix by Scooter(Киска) 4:54
3. «Rammlied (Rammin' The Steins Remix by Devin Townsend(Рамм-песня) 5:09
4. «Ich Tu Dir Weh (Smallboy Remix By Jochen Schmalbach)» (Я делаю тебе больно) 6:42
12″ Vinyl
Название Длительность
1. «Ich Tu Dir Weh (Radio Edit)» (Я делаю тебе больно) 3:57
2. «Ich Tu Dir Weh (Remix By Fukkk Offf)» (Я делаю тебе больно) 6:07
  • Европейское издание выпускалось на чёрном виниле, английское на белом
7″ Vinyl
Название Длительность
1. «Ich Tu Dir Weh (Radio Edit)» (Я делаю тебе больно) 3:57
  • Европейское издание выпускалось на чёрном виниле, английское на красном/оранжевом
Digital download EP
Название Длительность
1. «Ich Tu Dir Weh (Radio Edit)» (Я делаю тебе больно) 3:57
2. «Pussy (Lick It Remix by Scooter(Киска) 4:54
3. «Rammlied (Rammin' The Steins Remix by Devin Townsend(Рамм-песня) 5:09
4. «Ich Tu Dir Weh (Smallboy Remix By Jochen Schmalbach)» (Я делаю тебе больно) 6:42
5. «Ich Tu Dir Weh (Remix By Fukkk Offf)» (Я делаю тебе больно) 6:07
  • Плюс цифровой буклет

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]