In the Year 2525

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
«In the Year 2525 (Exordium & Terminus)»
Сингл Zager and Evans
из альбома 2525 (Exordium & Terminus)
Сторона «Б»

"Little Kids"

Выпущен

1969

Формат

7"

Жанр

Psychedelic rock, space rock

Длительность

3:15

Автор песни

Rick Evans

Лейбл

RCA

Хронология синглов Zager and Evans
«In the Year 2525 (Exordium & Terminus)»
(1969)
«Cary Lynn Javes»
(1969)

«In the Year 2525 (Exordium and Terminus)» — песня, написанная американским поп-рок дуэтом Zager and Evans, хит с 1969 года. Песня продержалась на первом месте Billboard Hot 100 шесть недель начиная с 12 июля 1969.Сингл был написан Риком Эвансом в 1964 году и первоначально выпущен на небольших региональных лейблах (Truth Records) в 1968 году. Год спустя, Одесса, штат Техас, радиостанция распространила песню с популярного диска записанного RCA Record.

 Текст песни[править | править вики-текст]

Оригинальный текст песни, буквальный перевод полного текста песни, лирический перевод полного текста песни.

In the year 2525[править | править вики-текст]

In the year 2525

If man is still alive

If woman can survive

They may find

In the year 3535

Ain't gonna need to tell the truth, tell no lie

Everything you think, do and say

Is in the pill you took today

In the year 4545

You ain't gonna need your teeth, won't need your eyes

You won't find a thing to chew

Nobody's gonna look at you

In the year 5555

Your arms hangin' limp at your sides

Your legs got nothin' to do

Some machine's doin' that for you

In the year 6565

You won't need no husband, won't need no wife

You'll pick your son, pick your daughter too

From the bottom of a long glass tube

In the year 7510

If God's a-coming, He oughta make it by then

Maybe He'll look around Himself and say

"Guess it's time for the judgement day"

In the year 8510

God is gonna shake His mighty head

He'll either say "I'm pleased where man has been"

Or tear it down, and start again

In the year 9595

I'm kinda wonderin' if man is gonna be alive

He's taken everything this old earth can give

And he ain't put back nothing

Now it's been ten thousand years

Man has cried a billion tears

For what, he never knew

Now man's reign is through

But through eternal night

The twinkling of starlight

So very far away

Maybe it's only yesterday

In the year 2525

If man is still alive

If woman can survive

They may find...

В 2525 году[править | править вики-текст]

В 2525 году,

Если мужчина все еще будет жить,

Если женщина сможет выжить,

Они смогут увидеть:

В 3535 году

Не нужно будет говорить правду или ложь;

Все, что ты подумаешь, сделаешь и скажешь,

Будет в таблетке, которую ты примешь.

В 4545 году

Тебе не нужны будут твои зубы, не нужны будут твои глаза.

Ты не будешь искать, что бы пожевать.

Никто не будет видеть тебя.

В 5555 году

Твои руки будут висеть вдоль туловища,

Твоим ногам нечего будет делать.

Машины будут делать всё вместо тебя.

В 6565 году

Тебе не будет нужен ни муж, ни жена.

Ты найдешь своего сына или дочь

На дне длинной стеклянной колбы.

В 7510 году,

Если Бог существует, он придёт к тому времени.

Может, он посмотрит вокруг Себя и скажет:

"Наверное, настало время для Судного дня".

В 8510 году

Бог покачает Своей могущественной головой

И либо скажет: "Я доволен человеком",

Либо сотрёт всё и начнёт сначала.

В 9595 году

Я довольно-таки удивлюсь, если человек будет жив.

Он взял всё, что старая земля могла дать

И ничего не вернул.

Теперь, спустя десять тысяч лет,

Человек наплакал море слёз

О том, чего никогда не знал.

Теперь его царствование окончено.

Но за вечной ночью,

Мерцанием звёзд,

Очень далеко от нас,

Может, это уже было вчера

В 2525 году,

Если мужчина все еще будет жить,

Если женщина сможет выжить,

Они смогут увидеть...

Автор перевода — Зиновьев В.

В году 25-25[править | править вики-текст]

В году 25-25,

Если мужчина жив,

Если женщина жива,

Они найдут пути:

В году 35-35

Не нужно будет оправдываться, врать.

Все то, что думал, делал, мог сказать,

В таблетке было,  что должен принимать.

В году 45-45

В нужде не будут зубы и глаза.

Не нужно будет просить что пожевать.

Никто не увидит тебя.

В году 55-55

Твои руки по бокам висят,

Твоим ногам незачем шагать.

Машины сделают все за тебя.

В году 65-65

Не нужно будет ни мужей, ни жён,

Тебе дочь, сына не нужно искать

На дне стеклянной длинной колбы найдешь

В 7510 году

Быть может Бог придёт с небес на землю

Он скажет и посмотрит на тебя

Настало время Судного дня

В 8510 году

В раздумьях Бог качнет своей головой

Я рад за тебя, скажет он, род людской

Бросайте всё, начните сначала

В году 95-95

Я удивлюсь, если жив человек

Он взял всё то, что могла Земля дать

Но ничего не оставил взамен.

И спустя десять тысяч лет,

Миллиарды слёз пролил человек,

О том, чего никогда не знал.

Теперь конец ему настал.

Но это всё сквозь вечную ночь,

Мерцаний звёзд, наволочь,

Такого далёкого мира,

Будто всё вчера это было.

В году 25-25,

Если мужчина жив,

Если женщина жива,

Они найдут пути...

Автор перевода — Серебряков Н.

Основная информация[править | править вики-текст]

«In the Year 2525 (Exordium and Terminus)» начинается со слов «В год 2525, Если мужчина ещё жив, Если женщина сможет выжить, Они смогут найти…». Последующие стихи поднимают историю в 1010-летних интервалах от 2525 до 6565. Тревожные прогнозы даны для каждого выбранного года. В 3535 году, например, все действия человека, слова и мысли будут запрограммированы в таблетках. Затем интервал, а также музыка меняется, проходя полшага в тональности песни, после двух строф, сначала из-бемоль минор, до минор, и, вот, наконец, в си-бемоль минор, далее следуют стихи для 7510, 8510 и 9595 годов. Песня не имеет бэк-вокала. После зловещего звучания оркестровой музыки, звучат два последних стиха,

В году 9595, Я довольно-таки удивлюсь, если человек будет жив.
Он взял всё, что старая земля могла дать, И ничего не вернул.

Оригинал:

In the year 9595
I’m kinda wonderin' if man is gonna be alive
He’s taken everything this old earth can give
And he ain’t put back nothing

Заключительный стих

Теперь, спустя десять тысяч лет,
Человек наплакал море слёз
О том, чего никогда не знал.
Теперь его царствование окончено.
Но за вечной ночью,
Мерцанием звёзд,
Очень далеко от нас,
Может, это уже было вчера.

Оригинал:

Now it’s been 10,000 years, Man has cried a billion tears,
For what, he never knew. Now man’s reign is through.
But through eternal night, The twinkling of starlight.
So very far away, Maybe it’s only yesterday.

Песня описывает кошмарные видения будущего, то как технологические изобретения человека постепенно дегуманизируют его. Она включает в себя ссылку на Второе Пришествие (В 7510 году, Если Бог существует, он придёт к тому времени. Может, он посмотрит вокруг Себя и скажет: «Наверное, настало время для Судного дня»).

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • Песня была переделана по меньшей мере 60 раз в 7 различных языках. Самая заметная версия «В 2525 году» поется итало-французской поп-певицей Далидой, а ещё одна в Великобритании новой романтической группой Visage, другой вариант песни используется в качестве музыкальной темы в недолгом научно-фантастическом сериале «Клеопатра 2525». Он также фигурирует в обеих частях двух частей второго сезона «Тысячелетия», где искусственный вирус угрожает уничтожить человечество. Кроме того песня была переделана готик-рок группой Fields of the Nephilim, а совсем недавно Ian Brown выпустил свою версию в его альбоме «My Way» в 2009 году. Кроме того, свою версию этой песни представила группа Laibach на альбоме NATO.
  • Песня звучит на начальных титрах фильма «Тоннельные крысы 1968» (англ. «1968. Tunnel Rats»; другой вариант русифицированного названия — «Туннели смерти»; Германия-Канада, 2008; режиссер — Уве Болл). Песня звучит на начальных титрах фильма Господа Бронко (2009).
  • В фильме «Чужой 3» заключённый Мёрфи поёт эту песню когда чистит вентиляцию.

См. также[править | править вики-текст]

Участие в хит-парадах[править | править вики-текст]

Предшественник:
«Love Theme from Romeo and Juliet» — Генри Манчини
Billboard Hot 100 #1
12 июля — 22 августа 1969[1] (шесть недель)

Billboard logo.svg

Преемник:
«Honky Tonk Women» — The Rolling Stones
Предшественник:
«Honky Tonk Women» — The Rolling Stones
UK Singles Chart #1
30 августа — 19 сентября 1969[2] (три недели)
Преемник:
«Bad Moon Rising» — Creedence Clearwater Revival

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Hot 100. Chart Archives. Week of July 12, 1969 (англ.). Music News, Reviews, Articles, Information, News Online & Free Music. Billboard.com. Проверено 25 апреля 2012.
  2. Archive Chart. 30th August 1969 (англ.). The Official Charts Company – The home of UK Charts. Проверено 25 апреля 2012. Архивировано из первоисточника 27 августа 2012.