Mouse Trouble
| Мышиные неприятности | |
| англ. Mouse Trouble | |
Переизданный шаблон заставки 1951 года |
|
| Другие названия |
Мышиные проблемы |
|---|---|
| Тип мультфильма | |
| Жанр | |
| Приквелы |
Puttin’ on the Dog (1944) |
| Сиквелы |
The Mouse Comes to Dinner (1945) |
| Режиссёр | |
| Продюсер |
Фред Куимби (Не указан в титрах оригинальном издании) |
| Автор сценария |
Уильям Ханна |
| Композитор | |
| Аниматоры |
Рэй Паттерсон |
| Студия | |
| Страна | |
| Длительность |
07:21 |
| Премьера | |
| BCdb | |
| IMDb | |
«Mouse Trouble» (рус. Мышиные проблемы; Неуловимый мышонок) — семнадцатый эпизод из серии легендарных короткометражек «Том и Джерри». Эпизод был удостоен награды Американской Академии кинематографических искусств и наук. Дата выпуска: 23 ноября 1944 года.
Содержание |
Сюжет [править]
| Описание сюжета в статье или разделе является слишком длинным или подробным в сравнении с остальным текстом статьи.
Пожалуйста, отредактируйте статью, чтобы в ней описывалось произведение, а не просто пересказывался сюжет.
|
Мы видим два почтовых ящика около дома Тома и Джерри. Почтальон приносит посылку и кладет её в ящик с надписью «Том». Том мигом берет посылку, забегает в дом и раскрывает её. В посылке книга «Как поймать мышь/книга компании Random Mouse (насмешка на американскую компанию Random House)».
Глава 1 гласит: «Прежде всего найдите мышь. Мыши обычно водятся в подвалах, складах и т.д…» Джерри с большим интересом читает книгу. Том хочет перелистнуть страницу, но Джерри хочет дочитать эту и останавливает его. Том хватает Джерри, но тот выскальзывает из его рук и бьёт Тома двумя половинами книги.
Глава 2 гласит: «Мышь можно поймать при помощи простой мышеловки.» (англ. Try the simple mouce trap) Том кладёт мышеловку к норке Джерри и тестирует её, опустив в мышеловку перо. Она срабатывает, и Том скрывается за углом и ждет результата. Джерри вытаскивает сыр из мышеловки и прыгает с неё в нору, как с доски для дайвинга. Том шокирован, и сам тестирует мышеловку. Она срабатывает, и Том кричит от боли: он зажал свои пальцы.
Глава 3 гласит: «Силок вас никогда не подведёт». (англ. A Snare Trap never fails.) Том подвязывает длинную верёвку к вершине дерева, а на другом конце делает силок у самой норы Джерри. В центр силка он помещает сыр. Джерри меняет сыр на тарелку со сливками. Том забывает обо всём и сам попадает в свою же западню, и крутится вокруг вершины дерева, пойманный силком за шею.
Глава 4 гласит: «Любопытную мышь поймать легко.» (англ. A curious mouse is easy to catch.) Том делает вид, что книга безумно его смешит (этот его смех и есть приманка). Джерри пытается заглянуть в книгу, но Том ему этого не позволяет. Когда Джерри наконец-то залезает в книгу, Том его в ней захлопывает. Но, посмотрев в книгу, Том обнаруживает Джерри, рассматривающего что-то у себя в горсти. Джерри дает Тому поглядеть на свои ладони, и в итоге любопытный Том получает кулаком по глазу. Разъяренный Том загоняет Джерри в угол — и справляется в книге, как именно нужно поступать в такой ситуации.
Глава 5 гласит: «Загнанная в угол мышь не сопротивляется.» англ. A cornered mouse never fights. Том воинственно устремляется за угол, мы слышим звуки наносимых побоев, и в итоге из-за угла высовывается голова Тома, вся в синяках, и говорит призрачным басом: «Не верьте этому!» (англ. Don't you believe it., Цитата из популярной американской радиопередачи 1940-х годов.)
Затем, Том перелистывает книгу и попадает на 7 главу.
Глава 7 гласит: «Попробуйте подойти к проблеме с научной стороны.» (англ. Be scientific in your approach.) Том использует стетоскоп для прослушивания стен. Наконец, стетоскоп наталкивается на Джерри. Том слышит сердцебиение мышонка, и тот очень громко ест сыр и проглатывает его с очень неприятными звуками. Джерри берёт стетоскоп и орёт в него, и у Тома разрывается голова в прямом смысле этого слова. Том яростно берёт двустволку и заталкивает ружьё в нору, но ружьё вылезает сверху, и когда Том стреляет, он обнаруживает, что он выстрелил себе в голову и стал лысым. Остаток серии Том носит оранжевый тупей. Том ставит около норы Джерри медвежий капкан, но Джерри ставит его с другой стороны, и Том в него попадается. Позже Том бьёт Джерри киянкой, но промахивается. Джерри берёт киянку и бьёт ей по голове Тома.
Глава 9 гласит: «Подсуньте ему коробочку с сюрпризом.» (англ. Slip him a surpise package.) Том маскируется под подарочную коробку и подходит к норке Джерри. Джерри видит коробку, и стучит по ней. Ничего не услышав в ответ, Джерри достает из норы кучу вязальных спиц и, не обращая внимания на крики Тома, протыкает коробку всеми спицами под разными углами, а потом разрезает её пилой напополам, сверху донизу (!). Посмотрев внутрь, Джерри с испуганным видом показывает зрителям записку «В этом доме есть доктор?»
На следующем кадре мы видим забинтованного Тома, который листает книгу и останавливается на 12 главе.
Глава 12 гласит: «Мыши-самцы неравнодушны к самочкам.» (англ. Mice are suckers for dames.) Том достаёт игрушечную мышь, похожую на Мэй Уэст, заводит её и маскирует свой рот под вход в ресторан. Мышка раз за разом говорит: «Пойдём погуляем!» (англ. come up and see me some time) и привлекает Джерри за собой. Они подходят к «ресторану», но Джерри пропускает игрушечную мышку вперед вместо себя. Том разгрызает и проглатывает игрушечную мышь и икает, причём проглоченный фонограф одновременно с икотой выдаёт «Пойдём погуляем!» Том в ярости: ни один из пунктов не сработал, и вдобавок у него сломаны все зубы. Кот рвёт книгу в клочья и решает уничтожить Джерри своим методом: ставит у мышиной норы все возможные виды взрывчаток и бомб и поджигает запал. Вместо того, чтобы взорвать нору Джерри, бомбы взрывают весь дом, кроме входа в нору мышонка. Мы видим умершего Тома, сидящего на облаке с арфой и в костюме ангела и много раз икающего. С каждым «ик!» звучит всё та же фраза «Пойдём погуляем!»
Факты [править]
- Издательство Random Mouse — это пародия на американскую издательскую фирму Random House.
- Это — один из пяти мультфильмов, в которых Джерри бьёт Тома до обморока.
- Это — один из шести мультфильмов, в которых Том умирает. Другие серии, где это происходит:The Two Mouseketeers,Heavenly Puss
- Фраза «Не верьте этому!» также звучала в серии «The Missing Mouse»
Цензура [править]
- В некоторых показах мультфильма была вырезана сцена, где Джерри прокалывает спицами и разрезает пилой коробку с Томом.
Ссылки [править]
- Mouse Trouble (англ.) на сайте Internet Movie Database
- «Mouse Trouble» (англ.) на сайте Big Cartoon DataBase
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
| Премия «Оскар» за лучший анимационный короткометражный фильм (1941–1960) | |
|---|---|
|
Lend a Paw (1941) · Der Fuehrer’s Face (1942) · The Yankee Doodle Mouse (1943) · Mouse Trouble (1944) · Quiet Please! (1945) · The Cat Concerto (1946) · Tweetie Pie (1947) · The Little Orphan (1948) · For Scent-imental Reasons (1949) · Gerald McBoing-Boing (1950) · The Two Mouseketeers (1951) · Johann Mouse (1952) · Toot, Whistle, Plunk and Boom (1953) · When Magoo Flew (1954) · Speedy Gonzales (1955) · Magoo's Puddle Jumper (1956) · Birds Anonymous (1957) · Knighty Knight Bugs (1958) · Moonbird (1959) · Munro (1960) |
|
|
|

