Neon Genesis Evangelion: The End of Evangelion

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Конец Евангелиона
EoE.jpg
新世紀エヴァンゲリオン劇場版 (яп.)
Shin seiki Evangelion Gekijō-ban: The End of Evangelion (ромадзи)
The End of Evangelion (англ.)
Конец Евангелиона (неоф. рус.)
Анимационный фильм
Режиссёр Хидэаки Анно
Студия GAINAX
Премьера 19 июля 1997 года
Продолжительность 87 минут

Конец Евангелиона — полнометражный аниме-фильм, выпущенный в 1997 году студией GAINAX под руководством Хидэаки Анно. Вышедший в 1995 году сериал «Евангелион» стал крайне популярен, и потому студия приняла решение сделать фильм, который должен был стать еще одним окончанием истории[1]. Выход фильма сопровождался некоторой самоиронией студии над своим решением — в промежутке между анонсом фильма и его появлением вышел альбом «Neon Genesis Evangelion Addition», содержащий, в частности, трек «Shuukyoku no Tsudzuki». В данном треке персонажи оригинального сериала обсуждали как им сделать наиболее популярное и соответственно прибыльное продолжение. Данный фильм завершает собой полнометражный фильм «Death», также заменяет собой 25 и 26 серии, для версии сериала с диркатами. Фильм состоит из двух частей, 25 эпизода: Air (Воздух) / Любовь разрушительна и 26 эпизода: Мое чистое сердце для тебя / Вы нужны мне (まごころを,君に, Magokoro о, Кими Ni). Эпизод 25 содержит вторую часть первого фильма Neon Genesis Evangelion: Death & Rebirth , который там называется Rebirth. В 1998 году данный фильм занял первое место в гран-при журнала «Animage»[2].

Сюжет[править | править вики-текст]

Номер Название Дата трансляции
25' Воздух
«Air» (Air) 
19.07.1997
После поражения последнего Ангела Гэндо полностью разрывает отношения с SEELE; он начинает подготовку к началу Третьего Удара с использованием Рэй и Лилит в Конечной Догме. SEELE через правительство Японии приказывает отрядам JSSDF атаковать Токио-3 и штаб-квартиру NERV, найти и убить пилотов Евангелионов. Чтобы попасть в геофронт JSSDF взрывают город N2 бомбой и, проникнув в NERV, устраивают там кровавую резню. Аска постигает природу своей Евы и снова может ей управлять. Она отражает атаку на поверхности геофронта. Чтобы остановить Еву-02 SEELE десантирует девять Серийных Евангелионов с работающими S2 двигателями. Мисато спасает Синдзи от убийства солдатами JSSDF, но сама получает смертельное ранение. Она уговаривает Синдзи пилотировать Евангелион-01 и помочь Аске. Та в это время удачно расправляется с Серийными Евами, но, когда энергия Евы-02 подходит к концу, они готовы регенерировать. 
26' (Другой финал) Вы нужны мне
«Magokoro o, kimi ni (My Purest Heart for You)» (まごころを、君に) 
19.07.1997
Гэндо начинает Третий Удар, приведя Рэй к Лилит, но первая отталкивает Гэндо и, соединившись с Адамом (взятым у Гэндо) и Лилит, превращается в богоподобное существо. Серийные Евангелионы распинают Еву-01, управляемую Синдзи, с помощью своих репликантов Копья Лонгиния; затем они собираются вокруг Евы-01 и существа, порождённого Рэй и Лилит. Оно создаёт анти-АТ-поле, которое распространяется по всей Земле и разрушает АТ-поля людей, расщепляя их на LCL. Синдзи вновь рассматривает свою жизнь, осмысливает её и свои желания. В этот раз ему помогает его мать, душа которой находилась в Еве-01. В конце концов, Синдзи решает, что нельзя вечно прятаться от людей, даже если они иногда причиняют тебе боль. Он хочет остановить Комплементацию. И, как утверждается, после этого все люди, имеющие достаточно воли и желания, получают возможность вернуть себе человеческие тела. 

The End of Evangelion: Renewal[править | править вики-текст]

25 июня 2003 года в Японии компаниями Starchild и King Records была выпущена новая версия The End of Evangelion, входящая в состав издания Renewal of Evangelion (которое состояло из обработанных цифровых версий 26-серийного TV-сериала, 4 переработанных эпизодов с Laserdisc и 3 театральных выпусков, а также из бонусного диска, содержащего ранее не показанный материал).[3]

Эта версия объединяет фильм Evangelion: Death с фильмом The End of Evangelion, включая фрагменты Rebirth из первого фильма. В ней также содержатся материалы, на которых сэйю Мэгуми Хаясибара, Юко Миямура и Котоно Мицуиси озвучивают своих персонажей, живущих спустя 10 лет после событий Евангелиона. В этом продолжении Синдзи не существует, а Аска встречается с Тодзи Судзухара. В материалах присутствует мужской голос (предположительно, принадлежащий Синдзи), который говорит: «Этого не существует, меня здесь нет», говорящий зрителю о том, что все увиденное лишь искаженная реальность, показанная глазами самого Синдзи.

Восприятие критикой[править | править вики-текст]

Фильм завоевал первый приз Animage в 1997 году и Japan Academy Prize, как «Крупнейшая публичная сенсация года»;[4] и получил «Специальную награду: Выбор аудитории» от Animation Kobe в 1997 году.[5] EX.org в 1999 году поставила фильм на пятое место «Лучших шоу всех времен» (и на второе в числе TV-сериалов).[6]

В Японии с релиза и по октябрь 1997 года The End of Evangelion заработал 1.45 миллионов йен.[7]

Крис Беверидж с Mania.com описал фильм, как «воздействующий на зрителя на многих уровнях», но предостерег от просмотра EoE без предварительного просмотра оригинального сериала.[8]

Патрик Масиас с TokyoScope включил EoE в число 10 величайших фильмов всех времен,[9] и назвал его лучшим аниме-фильмом 1990-х годов.[10] Журнал CUT поместил Конец Евангелиона на третье место среди 30 лучших аниме-фильмов всех времен.[11]

Интерпретация[править | править вики-текст]

В финальной сцене The End of Evangelion, Синдзи и Аска отделены от объединенного человечества. Синдзи пытается задушить Аску, но останавливается и роняет несколько слез на ее лицо. На карте D-88 от Bandai Carddass 1998 года содержится следующий комментарий:

«Синдзи отказывается от мира, где все сердца слились воедино и принимает других людей. Его страсть… жить с „другими“ — другими сердцами, которые порой отвергают его. Вот почему первой вещью, которую он сделал, придя в создание, стала попытка задушить Аску. Чтобы почувствовать существование „других“ людей. Чтобы подтвердить неприятие и отрицание.»[12]

Их взаимодействие отображает широкий спектр позитивных и негативных эмоций. Во время записи озвучания финальной сцены сэйю Мегуми Огата, давшая голос Синдзи, была переполнена эмоциями и пыталась задушить Юко Миямуру.[13]

Точный смысл финальной сцены скрыт,[14][15] и неоднократно оспаривался.[16][17] Согласно эпизоду японского аниме-шоу Anime Yawa, выпущенному 31 марта 2005 года на спутниковом канале NHK, финальная фраза Аски должна была быть озвучена, как «Я не хочу быть убитой тобой» или «Я никогда не позволю тебе убить меня» («Anta nankani korosareru nowa mappira yo!») но Анно был неудовлетворен тем, как Миямура произносила эту фразу.[18] В итоге Анно поспросил ее описать, что он пытается передать этой сценой:

«Я была не уверена, что я должна говорить во время финальной сцены. Наконец, Анно спросил меня: „Миямура, просто представь, что ты спишь на кровати и незнакомец проникает в твою комнату. Он может изнасиловать тебя в любое время пока ты спишь, но он не делает этого. Вместо этого он мастурбирует, глядя на тебя, когда ты просыпаешься и понимаешь, что происходит. Что бы ты сказала?“ Я всегда думала, что он странный человек, но в тот момент я испытывала отвращение. И я сказала ему, что я думаю: „Отвратительно“. Тогда он вздохнул и сказал „Я так и думал“.»[19]

Тифани Грант, озвучивавшая Аску в английском переводе, сделала следующее заявление:

«Наиболее популярным переводом последней фразы EoE [End of Evangelion] было „Мне плохо“ англ. "I feel sick", но Аманда Винн Ли (озвучивашая Рей Аянами в английском переводе и режиссировавшая английскую версию End of Evangelion) сказала, что она спросила нескольких переводчиков и посчитала перевод „Отвратительно англ. "disgusting"“ наиболее точной адаптацией.[20] Вы можете сказать, что ей отвратительная сама ситуация или Синдзи. Мое любимое объяснение таково: мой супруг Мэтт Гринфилд, режиссировал TV-сериалы и очень хорошо знаком с франшизой Евангелиона. Мэтт говорил, что хотя создатель Евангелиона, Хидеаки Анно, по-видимому, часто меняет своё мнение о значении разных вещей в Евангелионе, однажды Анно сказал, что „меня тошнит“ англ. "I feel sick" является отсылкой к тошноте при беременности. <...> Разумеется, Анно весьма пылко относится к идее, что каждый должен определить значение Евангелиона сам для себя»[21]

Тем не менее, несмотря на мрачный конец, комплементация не является перманентной. И Рей, и Юи утешают Синдзи и говорят ему, что люди могут восстановить свое физическое воплощение, если они захотят этого и если они обладают достаточно сильными сердцами. Это может значить, что Аска — первый человек, который решил вернуться к реальности. Другая карта из ККИ Evangelion поясняет:[22]

«В океане LCL Синдзи желал возвращения мира с другими людьми. Он жаждал вновь встретиться с ними, даже если это значило бы необходимость чувствовать боль и предательство. И, как он надеялся / желал, Аска вернулась в новый мир. Только Аска. Девушка, которая причинила ему боль, и которую ранил он сам. Но даже несмотря на это, она была той, чьего возвращения он жаждал…»

По-прежнему обсуждается, является ли The End of Evangelion расширенной концовкой оригинальных эпизодов 25 и 26 или полностью заменяет их. Некоторые верят, что The End of Evangelion является альтернативной концовкой, созданной, чтобы удовлетворить требования фанатов, недовольных окончанием оригинального сериала. Цурумаки, бывший помощником Анно в режиссировании Евангелиона, говорит, что он считал серию завершенной, как есть.[23]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Пояснения к фильмам. Gainax. Проверено 7 мая 2009. Архивировано из первоисточника 22 августа 2011.
  2. Результаты «Anime Grand Prix» (яп.). Animage (1998 год).
  3. Neon Genesis Evangelion: Renewal of Evangelion DVD-BOX. Mania (25 июня 2003). Проверено 10 мая 2009. Архивировано из первоисточника 5 июня 2012.
  4. Carl Horn, «My Empire of Dirt» (2002), for Viz Communications
  5. Animation Kobe 1997: An Attendee’s Report
  6. Press. EX. Retrieved on 2010-12-28.
  7. December 1997 NewType, p.90Шаблон:Title missing
  8. Beveridge, Chris Neon Genesis Evangelion: The End of Evangelion. Mania.com (September 30, 2002). Проверено 11 сентября 2009. Архивировано из первоисточника 5 июня 2012.
  9. Top Tens — Archive of Lists (2003) — Senses of Cinema. Archive.sensesofcinema.com. Retrieved on 2010-12-28.
  10. «TokyoScope’s Patrick Macias found them magnificent bastards, actually, judging The End of Evangelion the most important anime film of the past decade and a considerably more progressive work than that year’s other cel-phenom, Princess Mononoke.» http://web.archive.org/web/20060822225929/www.pulp-mag.com/archives/6.03/flcl.shtml
  11. An Eternal Thought in the Mind of Godzilla. Patrick Macias (November 18, 2006). — «The new issue of Japanese film magazine CUT is about to street....Anyways, here is CUT's list of the 30 Greatest Anime Films of all-time, forever, always, never changing, no arguments. And for the record, I agree with about 5 of them....3. End of Evangelion»  Проверено 11 сентября 2009. Архивировано из первоисточника 5 июня 2012.
  12. Ask John: What Does Asuka's Final Line Mean?. AnimeNation. Архивировано из первоисточника 5 июня 2012.
  13. Rocking the Boat. Akadot Retail. Проверено 28 декабря 2010. Архивировано из первоисточника 23 июня 2008.
  14. Understanding Evangelion. Anime News Network. — «By opening their hearts to one another Shinji and Asuka at last have a chance at happiness. Unfortunately the brutality of this scene obscures its tender meaning, and the Evangelion saga ends on a dour note despite reprising the positive message from its television conclusion.»  Проверено 29 августа 2011.
  15. Thoughts on Stuff - Neon Genesis Evangelion: The End of Evangelion. Patrick Meaney. — «But, as we saw in the series finale, there are many worlds, many possible people that each individual person can be, and we choose and guide our lives towards different ends as time passes. I find it hard to reconcile the Shinji here, who dismisses Instrumentality, with the Shinji we saw in the series, who embraced it....It's impossible to choose a definitive conclusion because it's all real, it all exists and it all tells us something about the essential being that is Shinji Ikari. Shinji chokes Asuka as they lie on a postapocalyptic beach. Why? I honestly don't know for sure at this point.»  Проверено 29 августа 2011. Архивировано из первоисточника 5 июня 2012.
  16. Review - The End of Evangelion. Anime News Network. — «...the movie takes itself very seriously, and the sometimes over-the-top dialogue undermines the mood of the film. Then of course there is Asuka's highly-subjective final line which closes the movie....no matter how it was translated it was destined not to please everyone.»  Проверено 29 августа 2011.
  17. «Virtually everyone that’s ever seen even a portion of the Evangelion animation has a personal opinion and interpretation of the story, and the final line of the End of Evangelion animation has been the source of extensive debate among fans.» Ask John 2003
  18. «Annno [sic] didn’t live with my line no matter how many times I tried. Ogata and I were at a loss how we should play what Anno wanted to express; she even tried to ride on me and choke me to meet his demand. He must have been pursuing reality.» Animania 2005
  19. Asuka's final line in the Evangelion movie was Miyamura's idea. Animania blog. Архивировано из первоисточника 5 июня 2012.
  20. Other adaptations include „really disgusting“, simply „disgusting“, „I feel unwell/terrible/sick“, „gross“,Clearing the air: guides decipher Japan's teen talk, Reuters (5 июня 2008)., „feeling is bad“ or „unpleasant feeling“.
  21. «Current Info» — (a personal FAQ page by Tiffany Grant)
  22. Neon Genesis Evangelion Frequently Asked Questions (and common misconceptions). Evaotaku.com. Архивировано из первоисточника 5 июня 2012.
  23. A Story of Communication: The Kazuya Tsurumaki Interview. EvaOtaku.com (20 февраля 1998). Проверено 15 августа 2006. Архивировано из первоисточника 5 июня 2012.

Ссылки[править | править вики-текст]

書.svg На этой странице есть текст на японском языке. Без поддержки восточноазиатской письменности вы можете видеть знаки вопроса или другие знаки вместо японских символов.

См. также[править | править вики-текст]