No Woman, No Cry

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
No woman, no cry
No, woman, no cry (german).jpeg
Исполнитель

Bob Marley & The Wailers

Альбом

Natty Dread

Дата выпуска

1974

Жанр

регги

Длительность

03:42

Лейбл

Tuff Gong / Island

Автор

Винсент Форд

Продюсер

Крис Блэквел

Трек-лист альбома «Natty Dread»
Lively Up Yourself
(1)
No woman, no cry
(2)
Them Belly Full (But We Hungry)
(3)

No Woman, No Cry (Нет, женщина, не плачь) — песня в стиле регги, ставшая всемирным хитом в исполнении группы The Wailers. В 1974 году она вышла на их студийном альбоме Natty Dread. Наиболее известна «живая» версия с альбома Live! 1975 года, она же вошла на сборник Legend.

Песня получила 37 позицию в списке 500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone.

В концертном варианте «No woman, no cry» исполнялась в темпе 78 ударов в минуту, в то время как у студийной — 96-99 ударов в минуту. В студийной версии используется драм-машина. Гитарные наложения сделал сессионный музыкант Эл Андерсон, игравший в тот момент в группе Shakatu. На альбоме Live! также звучит его гитара.

Возможно, Боб Марли написал текст к песне и(или) мелодию; тем не менее, авторские права он отдал Винсенту Форду. Форду также принадлежат права на три песни с альбома Rastaman Vibration. Он был другом Марли и содержал бесплатную столовую для нуждающихся в Тренчтауне (Trenchtown), гетто, в Кингстоне, где вырос Боб Марли. Авторские отчисления (роялти), получаемые Фордом, позволили ему содержать столовую

Тренчтаун упомянут в песне «No Woman, No Cry», в строчках

«I remember when we used to sit.
In the government yard in Trenchtown»

В этом месте жили известные исполнители регги — Питер Тош и Банни Вэйлер. С 1930-х годов это был район трущоб, населённый сквоттерами. Он служил прибежищем для растафарианских коммун. В 1951-м году район был разрушен «ураганом Чарли». После восстановления он состоял из одно-двухэтажных бетонных домов, с внутренними двориками с общей кухней. Из-за недостатка средств канализации в районе не было. Её заменял открытый сточный ров. К 70-м годам район страдал от безработицы, сильно развилась преступность, однако, благодаря песне Боба Марли, это место стало привлекать туристов со всего мира. Боб Марли написал эту песню, когда заболела его мама, и чтобы как-то скрасить и увековечить труд женщин и матерей, он решил назвать её «Нет, женщина, не плачь» (оригинальный перевод).[источник не указан 1208 дней]

Ассоциации[править | править вики-текст]

Отличительная черта песни — задумчивая, элегическая органная мелодия, звучащая на фоне куплетов. Некоторые критики считают, что она написана под влиянием композиции группы Procol Harum — «A Whiter Shade of Pale». Основная гармония «C — G — Am — F» совпадает с песней The Beatles — Let It Be.

Кавер-версии[править | править вики-текст]

Кавер-версии песни исполнялись многими известными артистами. В том числе: Джо Дассен, Boney M, Rancid, NOFX, Pearl Jam, Nina Simone, Linkin Park.

  • В 1999 году группа Чайф сочинила новый текст и записала песню для альбома Шекогали. Песня получила название «Родная, не плачь».
  • В 2002 году группа Корабль сделала похожее и на диске Чёрные гитары выпустила песню «Нет бабы нет слёз», смысл слов которой идёт от иной трактовки названия песни.
  • В 2004 году рэп-группа Via Chappa перезаписала композицию «По волнам» (записанную в дуэте с Михеем) на мотив «No Woman, No Cry», изменив слова и настроение песни.

Ссылки[править | править вики-текст]