Rosenrot (альбом)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Rosenrot
Обложка альбома Rammstein «Rosenrot» (2005)
Студийный альбом Rammstein
Дата выпуска

28 октября, 2005

Записан

Teldex Studio, Берлин, Германия, 2005,El Cortijo Studio, Малага, Испания, 20032004

Жанры

Neue Deutsche Härte, Индастриал-метал, Альтернативный метал

Длительность

48:20

Продюсеры

Якоб Хелльнер и Rammstein

Страна

ГерманияFlag of Germany.svg Германия

Лейбл

Motor Music

Профессиональные рецензии
Хронология Rammstein
Reise, Reise
(2004)
Rosenrot
(2005)
Liebe ist für alle da
(2009)
Синглы из Rosenrot
  1. «Benzin»
    Выпущен: 7 октября 2005
  2. «Rosenrot»
    Выпущен: 16 декабря 2005
  3. «Mann gegen Mann»
    Выпущен: 3 марта 2006

Rosenrotнем. Розочка) — пятый студийный альбом группы Rammstein, был выпущен в 2005 году.

Об альбоме[править | править вики-текст]

Rosenrot содержит семь песен, предназначавшихся для предыдущего альбома Reise, Reise, но не вошедших в него по художественным соображениям, и четыре новых. Изначально он должен был называться Reise, Reise Volume Two, но 18 августа 2005 года был анонсирован под названием Rosenrot. Название в буквальном переводе означает «Розочка», но подразумевается персонаж сказки братьев Гримм «Беляночка и Розочка» (нем. Schneeweißchen und Rosenrot).

Обложка очень похожа на обложку японской версии Reise, Reise. Изображение на ней — это немного подредактированная фотография ледокола USS «Atka», сделанная 13 марта 1960 года в Антарктиде на станции МакМёрдо.

Песня «Stirb nicht vor mir (Don’t die before I do)» была записана при участии вокалистки шотландской группы Texas Шарлин Спитери.

Версии[править | править вики-текст]

Живое исполнение песен[править | править вики-текст]

Тура в поддержку этого альбома не было. Вживую исполнялись только 4 песни — «Benzin», «Mann gegen Mann», «Rosenrot» и «Te quiero puta!». «Benzin» исполнялась во время Reise, Reise, Liebe ist für alle da и Wir halten das tempo! туров, «Rosenrot» исполнялась лишь один раз на закрытом концерте в Берлине 27 октября 2009 года, «Te quiero puta!» исполнялась на всех концертах в Южной Америке и завершала концерт во время Liebe ist für alle da тура. Песня «Mann gegen Mann» исполнялась на каждом концерте Made in Germany 1995—2011 тура.

Список композиций[править | править вики-текст]

Все тексты написаны Тиллем Линдеманном, вся музыка написана участниками Rammstein.

Название Длительность
1. «Benzin» (Бензин) 3:46
2. «Mann gegen Mann» (Один на один/Мужчина с мужчиной) 3:51
3. «Rosenrot» (Аленький цветочек[5]) 3:55
4. «Spring» (Прыгай) 5:25
5. «Wo bist du?» (Где ты?) 3:56
6. «Stirb nicht vor mir (Don't die before I do)» (Не умирай прежде меня) 4:06
7. «Zerstören» (Разрушать) 5:29
8. «Hilf mir» (Помоги мне) 4:44
9. «Te quiero puta!» (исп. Я люблю тебя, шлюха!) 3:56
10. «Feuer und Wasser» (Огонь и вода) 5:18
11. «Ein Lied» (Песня) 3:44

Синглы[править | править вики-текст]

Дополнительный DVD[править | править вики-текст]

Специальная редакция альбома включает обычный CD, а также дополнительный DVD, содержащий три видеофрагмента концертных выступлений, которые позже вошли в концертный альбом «Volkerball»

  1. Reise, Reise (Arenes de Nimes, Ним / Франция, июль 2005)
  2. Mein Teil (Club Citta, Канагава / Япония, июнь 2005)
  3. Sonne (Brixton Academy, Лондон / Великобритания, февраль 2005)

Над альбомом работали[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. David Jeffries. Rosenrot — Rammstein (англ.). Allmusic. Проверено 1 февраля 2013. Архивировано из первоисточника 11 февраля 2013.
  2. Will Hermes. Rosenrot (англ.). Entertainment Weekly (27 March 2006). Проверено 1 февраля 2013. Архивировано из первоисточника 11 февраля 2013.
  3. Chad Grischow. Rammstein — Rosenrot (англ.). IGN (28 March 2006). Проверено 1 февраля 2013. Архивировано из первоисточника 11 февраля 2013.
  4. Adrien Begrand. Rammstein: Rosenrot (англ.). PopMatters (2 June 2006). Проверено 1 февраля 2013. Архивировано из первоисточника 11 февраля 2013.
  5. de:Schneeweißchen und Rosenrot (название сказки переводится как «Беляночка и Розочка»)

Ссылки[править | править вики-текст]