Set Fire to the Rain

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
«Set Fire to the Rain»
Обложка сингла «Set Fire to the Rain» (Адели, 2011)
Сингл Адели
из альбома 21
Выпущен

21 ноября 2011 года

Формат

CD single, digital download

Жанр

Поп, соул, блюз

Длительность

4:02

Продюсер

Ф. Т. Смит

Композитор

Ф. Т. Смит

Авторы песни

Адель, Ф. Т. Смит

Лейбл

Columbia, XL

Хронология синглов Адели
«Someone Like You»
(2011)
«Set Fire to the Rain»
(2011)
«Rumour Has It»
(2011)

«Set Fire to the Rain» (Подожги дождь) — песня британской певицы Адели из её второго студийного альбома «21». Композиция стала третьим синглом с альбома и была выпущена в продажу на CD-диске 21 ноября 2011 года.

Песня могла не стать третьим синглом с альбома «21», так как Columbia Records планировала выпустить другую песню: «Rumour Has It». Однако впоследствии от этой идеи отказались, так как «Set Fire to the Rain» оказалась на 1/3 успешней в рамках отдельной трековой цифровой дистрибуции по данным Soundscan за недавний период. В общей сложности «Set Fire to the Rain» разошлась более чем 4-миллионным тиражом и уже опережает предыдущий сингл «Someone Like You», выпущенный с альбома «21» 24 января 2011 года и проданный тиражом в 2,7 миллиона.[1]. Адель была удостоена премии «Грэмми» в номинации «Лучшее сольное поп-исполнение» за концертную версию этой песни[2].

Lyrics[править | править исходный текст]

I let it fall, my heart,

And as it fell, you rose claim it

It was dark and I was over

Until you kissed my lips and you saved me

My hands, they’re strong

But my knees were far too weak

To stand in your arms

Without falling to your feet


But there’s a side to you

That I never knew,

Never knew,

All the things you'd say

They were never true,

Never true,

And the games you play

You would always win,

Always win.

But I set fire to the rain,

Watched it pour as I touched your face,

Let it burn while I cried,

Because I heard it screaming out your name,

Your name!


When I lay with you

I could stay there

Close my eyes

Feel you're here forever

You and me together

Nothing gets better


Because there’s a side to you

That I never knew,

Never knew,

All the things you'd say,

They were never true,

Never true,

And the games you play

You would always win,

Always win.

But I set fire to the rain,

Watched it pour as I touched your face,

Let it burn while I cried,

Because I heard it screaming out your name,

Your name!


But I set fire to the rain

And I feel lost into the flames

And it felt something dark

Because I knew that that was the last time,

The last time!


Sometimes I wake up by the door,

That once you gone, must be waiting for you

Even now that we're already over

I can't help myself from looking for you.

But I set fire to the rain,

Watch it pour as I touch your face,

Let it burn when I cried,

Because I heard it screaming out your name,

Your name!


But I set fire to the rain,

And I feel lost into the flames

And it felt something like...

Because I knew that was the last time,

The last time, oh, oh!

Oh no!

Let it burn

Oh oh,

Let it burn

Let it burn

Слова песни[править | править исходный текст]

Я позволила сердцу упасть,

И тогда ты потянулся за ним.

Было темно, и я была истощена

До твоего спасительного поцелуя.


Мои руки сильны,

Но колени дрожали, и я еле держалась,

Чтобы остаться в твоих объятиях,

Не упав к ногам.


Но в тебе есть черта,

О которой я никогда не знала:

Всё, что ты говорил,

Было неправдой, было неправдой,

И в каких бы играх ты ни участвовал,

Ты всегда выходил победителем.


Но я подожгла потоки дождя,

Касаясь твоего лица, смотрела, как он льётся,

Он обжигал, пока я плакала,

Потому что слышала твоё имя в нём.


Лежа с тобой,

Я чувствовала, что могла бы остаться, закрыть глаза

И ощущать тебя рядом вечность,

Ты и я, вместе... но ничего не меняется к лучшему,


Потому что в тебе есть черта,

О которой я никогда не знала:

Всё, что ты говорил,

Было неправдой, было неправдой,

И в каких бы играх ты ни участвовал,

Ты всегда выходил победителем.

Но я подожгла потоки дождя,

Касаясь твоего лица, смотрела, как он льётся,

Он обжигал, пока я плакала,

Потому что слышала твоё имя в нём.


Ho Я зажгла потоки дождя,

И нас охватило пламя.

Я чувствовала, как что-то погибает –

Потому что знала, что всё было в последний раз,

В последний раз...

Иногда я просыпаюсь под твоей дверью,

Должно быть, сердце, которым ты завладел, ждёт тебя.

Даже сейчас, почти расставшись с тобой,

Я не справляюсь с желанием найти тебя.

Ho Я подожгла потоки дождя,

Касаясь твоего лица, смотрела, как он льётся,

Он обжигал, пока я плакала,

Потому что слышала твоё имя в нём.


Ho Я подожгла потоки дождя,

И нас охватило пламя.

Я чувствовала, как что-то погибает –

Потому что знала, что всё было в последний раз,

В последний раз...


Пусть он горит,

Пусть он горит.

Примечания[править | править исходный текст]