Symphony in Slang

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Слэнговая симфония
англ. Symphony in Slang
Другие названия

Симфония в сленге

Тип мультфильма

Рисованная анимация

Жанр

семейная комедия

Режиссёр

Текс Эвери

Продюсер

Фред Куимби

Автор сценария

Рич Хоган

Аниматоры

Майкл Ла, Грант Симмонс, Уолтер Клинтон

Студия

Metro-Goldwyn-Mayer

Страна

СШАUS flag 48 stars.svg США

Длительность

7 мин.

Премьера

16 июня 1951 года[1]

IMDb

ID 0044095

BCdb

подробнее

allrovi

ID 146049

«Symphony in Slang» («Сленговая симфония») — короткометражный мультипликационный комедийный фильм, выпущенный в 1951 году компанией Metro-Goldwyn-Mayer. Режиссёр Текс Эвери, продюсер Фред Куимби, сценарист Рич Хоган, мультипликаторы: Майкл Ла, Грант Симмонс, Уолтер Клинтон.

Сюжет[править | править вики-текст]

Фильм повествует о человеке, который умер и попал в Рай. Встретивший его душу святой (вероятно, апостол Пётр) не смог понять ни слова из того, что говорил умерший, поскольку тот изъяснялся на современном сленге. Пётр приводит новичка к другому апостолу, знатоку языков, и человек пересказал историю своей жизни и смерти.

Фильм построен на обыгрывании неверного, часто буквального понимания апостолами современных сленговых выражений и фразеологизмов, которые использует главный герой. Так, фраза «шёл зверский дождь» (англ. it was raining cats and dogs) иллюстрируется планом улицы с падающими с неба кошками и собаками, «я разваливался на части» сопровождается картиной главного героя, распадающегося на фрагменты, и т. д.

Мультфильм выполнен в минималистичной манере, зачастую шутки отображаются одним статичным планом, который держится в кадре несколько секунд.

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]