Секельское руническое письмо

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Венгерские руны»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Венгерские руны
Székely-magyar rovás
Székely-magyar rovás
Тип письма консонантно-вокалическое письмо
Языки венгерский
Территория Трансильвания
История
Место возникновения неизвестно
Период до начала XI века, фрагментарно до XV века; в наши дни возрождено среди отдельных энтузиастов в т. н. Секейском крае в Румынии[1]
Происхождение орхоно-енисейская письменность, руны авар
Свойства
Направление письма справа налево
Знаков 48
Диапазон Юникода U+10C80–U+10CFF
ISO 15924 Hung
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Секельское (секейское) письмо (венг. székely–magyar rovásírás) — руническая письменность, которая использовалась венграми-секеями в Трансильвании с раннего средневековья до XV—XVII веков. В научно-популярной литературе для обозначения этой письменности используется термин «венгерские руны» (венг. rovás írás (МФА: /rovaːʃ iːraːʃ/), дословно: резное письмо[2]), хотя все находки письмён происходят почти исключительно из Секейской области на территории современной Румынии[3].

Происхождение[править | править код]

Венгерские руны никак не связаны с германскими рунами и не были родственны болгарским рунам. Распространённая в современной венгерской науке теория гласит, что непосредственными предшественниками венгерских рун были «письмена Карпатского бассейна» (венг. Kárpát-medencei rovásírás), которые (судя по надписям на предметах из Надьсентмиклошского клада) использовались аварами ещё до прихода венгров в Паннонию. Обычно эти письмена производят от древнетюркской орхонской письменности[4] (хотя это мнение оспаривается отдельными исследователями). Во всяком случае термины письма в венгерском языке имеют несомненное тюркское происхождение.

История использования[править | править код]

Древнейшей надписью на венгерско-секейских рунах может считаться обнаруженная в 1999 году в районе деревни Бодрог в медье Шомодь надпись на фрагменте кости, которая датируется началом X века[5][6] После того, как в начале XI века первый христианский король Иштван I ввёл латиницу, руническая письменность стала выходить из употребления.

Первая полная запись алфавитных знаков венгерского рунического письма была сделана в 1483 году в Никольсбурге (Богемия) и содержит 46 буквенных знаков. Одним из важнейших текстов является «Венгерский календарь» (около 1300 года), сохранившийся в записи Луиджи Фердинандо Марсильи (1690). В отдалённых частях Трансильвании письменность использовалась вплоть до конца XVII века.

С начала XX века венгерские патриоты/националисты пытаются возродить использование рунической письменности. Сейчас руническими буквами дублированы дорожные указатели при въезде во многие венгерские города. Также руны довольно часто можно увидеть в Секейском крае — непризнанной автономии венгров-секеев.

Руны[править | править код]

Латинская буква Имя Фонема (МФА) Руна (изображение) Руна (Юникод)
A a /ɒ/о файле 𐲀 𐳀
Á á /aː/о файле 𐲁 𐳁
B eb /b/о файле 𐲂 𐳂
C ec /ts/о файле 𐲄 𐳄
Cs ecs /tʃ/ 𐲆 𐳆
D ed /d/о файле 𐲇 𐳇
(Dz) dzé /dz/о файле Ligature of 𐲇 and 𐲯
(Dzs) dzsé /dʒ/ Ligature of 𐲇 and 𐲰
E e /ɛ/о файле 𐲉 𐳉
É é /eː/о файле 𐲋 𐳋
F ef /f/о файле 𐲌 𐳌
G eg /ɡ/о файле 𐲍 𐳍
Gy egy /ɟ/о файле 𐲎 𐳎
H eh /h/ 𐲏 𐳏
I i /i/ 𐲐 𐳐
Í í /iː/о файле 𐲑 𐳑
J ej /j/о файле 𐲒 𐳒
K ek /k/о файле 𐲓 𐳓
K ak /k/о файле 𐲔 𐳔
L el /l/о файле 𐲖 𐳖
Ly elly, el-ipszilon /j/о файле 𐲗 𐳗
M em /m/о файле 𐲘 𐳘
N en /n/ 𐲙 𐳙
Ny eny /ɲ/о файле 𐲚 𐳚
O o /o/ 𐲛 𐳛
Ó ó /oː/о файле 𐲜 𐳜
Ö ö /ø/о файле 𐲝 𐳝 𐲞 𐳞
Ő ő /øː/ 𐲟 𐳟
P ep /p/о файле 𐲠 𐳠
(Q) eq Ligature of 𐲓 and 𐲮
R er /r/о файле 𐲢 𐳢
S es /ʃ/о файле 𐲤 𐳤
Sz esz /s/о файле 𐲥 𐳥
T et /t/о файле 𐲦 𐳦
Ty ety /c/о файле 𐲨 𐳨
U u /u/ 𐲪 𐳪
Ú ú /uː/о файле 𐲫 𐳫
Ü ü /y/ 𐲬 𐳬
Ű ű /yː/о файле 𐲭 𐳭
V ev /v/о файле 𐲮 𐳮
(W) dupla vé /v/о файле Ligature of 𐲮 and 𐲮
(X) iksz Ligature of 𐲓 and 𐲥
(Y) ipszilon /i/ Ligature of 𐲐 and 𐲒
Z ez /z/о файле 𐲯 𐳯
Zs ezs /ʒ/о файле 𐲰 𐳰
Для записи цифр использовалась пятиричная система счисления, аналогичная чувашской, римской и этрусской.

Пример текста[править | править код]

Text From Csikszentmárton, 1501
Text From Csikszentmárton, 1501


Чиксентмартоновский текст, 1501.

Руны-лигатуры подчёркнуты.

Старовенгерская транскрипция латиницей: «ÚRNaK SZÜLeTéSéTÜL FOGVÁN ÍRNaK eZeRÖTSZÁZeGY eSZTeNDŐBE MÁTYáS JÁNOS eSTYTáN KOVÁCS CSINÁLTáK MÁTYáSMeSTeR GeRGeLYMeSTeRCSINÁLTÁK G IJ A aS eJ LY LY LT A» (Заглавными переданы буквы, присутствующие — то есть не опущенные согласно правилам — в рунической записи)

Интерпретация на современном венгерском: «(Ezt) az Úr születése utáni 1501. évben írták. Mátyás, János, István kovácsok csinálták. Mátyás mester (és) Gergely mester csinálták [нераспознаваемый текст]».

Указатель города Вонярцвашхедь латинскими буквами и рунами

Примерный перевод на русский: «(Сия) надпись сделана в году 1501 от рождества Господа нашего. Кузнецы Матьяш, Янош, Иштван сделали (это). Мастер Матьяш и мастер Гергей сделали (это) [нераспознаваемый текст]»

Примечания[править | править код]

  1. СЕ́КЕИ : [арх. 3 декабря 2017] // Румыния — Сен-Жан-де-Люз. — М. : Большая российская энциклопедия, 2015. — С. 686. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 29). — ISBN 978-5-85270-366-8.
  2. Венгерское существительное происходит от венг. róni (резать, вырезать), которое, в свою очередь, происходит от прото-финно-угорского корня .
  3. (PDF) New Runiform Inscription from Dombó | Fehér Bence - Academia.edu
  4. Мудрак О. Язык восточноевропейской руники - YouTube
  5. (PDF) The runiform script from Káposztásmegyer that nobody believed in | Fehér Bence - Academia.edu
  6. https://epa.oszk.hu/03600/03629/00014/pdf/EPA03629_somogyi_2000_219-225.pdf

Ссылки[править | править код]