Вернер, Генрих Каспарович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Генрих Каспарович Вернер
Дата рождения 2 декабря 1936(1936-12-02) (87 лет)
Место рождения
Страна
Научная сфера лингвистика, этнография и археология
Место работы
Альма-матер
Учёная степень доктор филологических наук
Учёное звание профессор

Генрих Каспарович Вернер (род. 2 декабря 1936, Красный Яр) — советский и российский лингвист, специалист по енисейским языкам, крупный специалист по кетскому языку[1].

Биография[править | править код]

Генрих Каспарович Вернер — старший из трёх детей в семье рабочего Каспара Каспаровича Вернера 1914 года рождения и Софьи Кондратьевны Вернер. Дед Генриха, Каспар Вернер — крестьянин, в Первую мировую войну воевавший на Кавказском фронте в армии Российской империи. Из-за ранений, полученных на войне, дед Генриха рано умер[1].

Г. К. Вернер родился 2 декабря 1936 года в селе Красный Яр Красноярского кантона АССР Немцев Поволжья (ныне — Красноярский район Саратовской области)[1].

В 1941 году семья Вернеров, будучи этническими немцами, была депортирована из Поволжья и жила в селе Большая Косуль Боготольского района Красноярского края)[1]. На новом месте отец Генриха некоторое время работал на Каштановской ремонтно-тракторной станции[1], но позже был отправлен в лагерь для заключённых, где находился до 1948 года[источник не указан 75 дней]. Г. К. Вернер в своих мемуарах указал, что между 1939 и 1948 годами Софья Кондратьевна растила детей одна и семья видела отца только единожды в 1942 году, когда Каспару Каспаровичу Вернеру разрешили увидеть семью при этапировании («переброске») между лагерями[1].

С 1945 по 1955 год Генрих учился в средней школе[1].

В 1955–1957 годах, после окончания школы Г. К. Вернер служил по призыву в Советской армии[1].

В январе 1958 года Г. К. Вернер получил паспорт со сроком действия 10 лет[1].

С начала 1958 года Г. К. Вернер работал в изыскательной партию № 5 Томского отделения Всесоюзного государственного проектного института «Теплоэнергопроект» и в её составе работал на трассировке линий электропередач по маршруту Иркутск — Улан-Удэ. В июне 1958 года Генрих Вернер работал в должности старшего бурового рабочего и был на хорошем счету у руководителя изыскательной партии А. Измайлова, который выдал ему характеристику для представления при поступлении в ВУЗ[1].

В 1958 году Г. К. Вернер поступил в Томский государственный педагогический институт (ТГПИ) на немецкое отделение факультета иностранных языков. За время учёбы Вернер был дважды поощрён — он помещался на вузовскую Доску почёта в 1959 и 1962 годах[1].

Генриху нравилась учёба в ТГПИ и преподавательский коллектив этого ВУЗа. Одним из преподавателей Генриха был доктор филологических наук, профессор Андрей Петрович Дульзон, областью научных интересов которого были языки и культуры коренных народов Сибири. Под его влиянием и научным руководством Г. К. Вернер занялся археологией, топонимикой и стал изучать кетский и селькупский языки в полевых исследованиях[1].

В 1963 году Г. К. Вернер защитил диплом в ТГПИ и поступил в аспирантуру, его научным руководителем стал А. П. Дульзон. В аспирантуре Вернер занимался исследованием фонетики сымского диалекта кетского языка и в 1966 году он защитил кандидатскую диссертацию по теме «Звуковая система сымского диалекта кетского языка»[1]. (В дальнейшем сымский диалект кетского языка был классифицирован как отдельный язык — югский[2].)

В 1974 году Г. К. Вернер защитил докторскую диссертацию по теме «Кетская акцентология», в которой была изложена акцентологическая концепция енисейского языкознания[1].

В 1990-х Г. К. Вернер перехал в Германию[3] и стал работать профессором в Боннском университете[1].

Вклад в науку и культуру[править | править код]

Генрих Каспарович Вернер — учёный с мировым именем, крупнейший специалист по кетскому языку[1].

С 1970 года до конца 1980-х под научным руководством Г. К. Вернера 6 аспирантов ТГПИ защитили кандидатские диссертации[1].

Генрих Каспарович стал основателем научной школы по изучению кетского языка и, живя уже в Германии, продолжает эту работу. Под его научным руководством в 1998 году Зоя Васильевна Максунова (этническая кетка) написала две книги о кетском языке, прошедшие научное рецензирование с высокой оценкой и затем изданные. Одна из этих книг стала основой для её кандидатской диссертации[3].

Г. К. Вернер возглавил группу энтузиастов, состоящую из учёных-лингвистов и кетской интеллигенции, объединившихся с целью сохранить и по возможности возродить кетский язык. Благодаря их работе для него был создан алфавит и изданы буквари, и в школах кетских посёлков началось преподавание родного языка[3].

Г. К. Вернер — автор девяти монографий и более 150 научных работ о языках енисейских народов, в том числе кетского, коттского и югского языков[1].

Публикации[править | править код]

Генрих Каспарович Вернер — автор более 150 научных работ на тему енисейского и германского языкознания, в том числе является автором ряда учебников по кетскому языку[1].

  • Вернер Г. К. К вопросу о древних енисейско-индоевропейских лексических отношениях // Учёные записки Омского пед. ин-та. — Омск, 1969. — Вып. 52. — С. 124—154.
  • Вернер Г. К. К вопросу об этнической привязке енисейцев к древним культурам Южной Сибири : тезисы докл. // Проблемы этногенеза народов Сибири и Дальнего Востока : Всесоюзная конференция 18-21 декабря 1973 года. — Новосибирск, 1973. — С. 174—175.
  • Вернер Г. К. Вопросы эволюции общеенисейского языка в свете ностратических реконструкций // Ностратические языки и ностратическое языкознание : тезисы докл. — М., 1977. — С. 710.
  • Вернер Г. К. Новый кетский алфавит. — Красноярск: Изд-во КГПУ, 1989.
  • Вернер Г. К. Словарь кетско-русский и русско-кетский : учебн. пособ. для уч-ся нач. шк. — СПб.: Просвещение, 1993. — 317 с. — ISBN 5-09002-319-0.
  • Вернер Г. К. Песнь о моем брате : эпическая поэма : кн. для чтения в ст. классах кетских школ. — Красноярск: Изд-во КГПУ, 1999. — 268 с.
  • Вернер Г. К. Словарь кетско-русский и русско-кетский : учебн. пособ. для уч-ся нач. шк. / 2-е изд., перераб. и доп. — СПб.: Дрофа, 2002. — 240 с. — ISBN 5-94745-083-6.
Энциклопедические статьи
  • Языки мира : Палеоазиатские языки : энциклопедия / Институт языкознания РАН. — М. : Индрик, 1997. — 231 с. — (Языки Евразии). — ISBN 5-85759-046-9.

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Вернер Генрих Каспарович, доктор филологических наук, профессор. Томский государственный педагогический университет. Дата обращения: 8 февраля 2024. Архивировано 30 июля 2017 года.
  2. Вернер, Г. К. Югский язык // Языки мира : Палеоазиатские языки : энцикл. / Институт языкознания РАН. — М. : Индрик, 1997. — С. 187–195. — 231 с. — (Языки Евразии). — ISBN 5-85759-046-9.
  3. 1 2 3 Угольков, Ю. Большое событие в жизни маленького народа. Красноярский рабочий (26 июля 2002). Дата обращения: 8 февраля 2024. Архивировано из оригинала 1 октября 2017 года.

Литература[править | править код]

  • Архив ТГПУ. Ф. 566. Оп. 3. Д. 6.
  • Галкина, Т. В. Томская лингвистическая школа: Г. К. Вернер // Сравнительно-историческое и типологическое изучение языков и культур : материалы международной конференции «XXIII Дульзоновские чтения». — Томск : Изд-во ТГПУ, 2002. — Ч. 1 . — С. 13–18.
  • Галкина, Т. В. Томская лингвистическая школа А. П. Дульзона. — Томск : Изд-во ТГПУ, 2003 . — 320 с.