Обсуждение:Oonagh

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

.

Преамбула[править код]

Можно узнать причину, почему исказили описание? Зеддикус Зул Зорандер 04:48, 25 октября 2016 (UTC)[ответить]

См. ВП:Стиль и ВП:НТЗ --Ilya Mauter (обс) 11:44, 25 октября 2016 (UTC)[ответить]
Спасибо, но я читал их, но все равно не понимаю ваших действий: было дано описание, Вы его обрезали, убрав важную часть. Скажите пожалуйста, почему Вы посчитали, что данное предложение нарушало эти правила? Помните, что Вы не один на Википедии и, прежде чем вносить подобные правки, могли бы создать тему в Обсуждении. Зеддикус Зул Зорандер 14:42, 25 октября 2016 (UTC)[ответить]
Тему уже создали вы, теперь предложите ваш вариант. Полная теплоты музыка Oonagh сочетает в себе различные музыкальные влияния. Песни исполняются на немецком и эльфийском языках и стимулируют воображение слушателя на то, чтобы открывать для себя новые миры. — вы серьезно считаете, что выделенные жирным фразы написаны в энциклопедическом стиле? Если это мнение музыкального критика, тот так и напишите, что музыкальный критик Василий Пупкин назвал песни Oonagh полными теплоты и высказал мнение, что ее творчество стимулирует слушателя открывать новые миры.--Ilya Mauter (обс) 14:48, 25 октября 2016 (UTC)[ответить]
Почему такие вещи должны быть озвучены музыкальными критиками? Это утверждение становится очевидным после прослушивания музыки, оно не обязательно должно быть озвучено музыкальным критиком. Зеддикус Зул Зорандер 15:47, 25 октября 2016 (UTC)[ответить]
Коллега, ответ на этот вопрос вы найдете после того, как ознакомитесь с правилами Википедии. Вот несколько ссылок для вас: ВП:НТЗ, ВП:АИ, ВП:ОРИСС--Ilya Mauter (обс) 16:07, 25 октября 2016 (UTC)[ответить]
Я знаком с ними. Вы всем так мстите? Зеддикус Зул Зорандер 17:10, 25 октября 2016 (UTC)[ответить]
Не вижу смысла в продолжении этого обсуждения.--Ilya Mauter (обс) 17:45, 25 октября 2016 (UTC)[ответить]
Эти правки были проверены другими администраторами. Проявите хотя бы к ним уважение и, перед тем как вносить свои изменения, обсудите их.Зеддикус Зул Зорандер 17:51, 25 октября 2016 (UTC)[ответить]
Если вы не согласны, напишите одному из админов, или на форум.--Ilya Mauter (обс) 17:53, 25 октября 2016 (UTC)[ответить]

Язык имени почему убрали (болгарский)? Зеддикус Зул Зорандер 06:09, 26 октября 2016 (UTC)[ответить]

Это болгарская певица?--Ilya Mauter (обс) 07:35, 26 октября 2016 (UTC)[ответить]
Нет, но ИМЯ, вернее его часть, на болгарском языке. Это и поясняется в скобках. Зеддикус Зул Зорандер 08:59, 26 октября 2016 (UTC)[ответить]
Мне следует объяснить, что имя человека не зависит от национальности и места проживания?Зеддикус Зул Зорандер 11:14, 26 октября 2016 (UTC)[ответить]
Почему так долго нет ответа на элементарное утверждение? Зеддикус Зул Зорандер 01:41, 27 октября 2016 (UTC)[ответить]
Для начала проясните о каком имени идет речь? Я ваши мысли читать не умею. Покажите примеры статей, в которых греческие, еврейские, латинские имена приводятся на греческом, иврите, латинском. Я с первой попытки не нашел. Например, имя Дмитрий — греческого происхождения, однако во всех статьях о людях с этим именем нигде не упоминается его греческий вариант (кроме, конечно, статей о греках). Почему вы требуете, чтобы для этой статья было сделано исключение? Певица не имеет никакого отношения к Болгарии, родилась в Германии, живет в Германии, занимается творчеством в Германии. Где-то в тексте статьи можно просто упомянуть, что у нее болгарское имя. Но для этого нужно привести ссылку на авторитетный источник, в котором написано, что имя болгарское. С уважением, --Ilya Mauter (обс) 09:47, 27 октября 2016 (UTC)[ответить]
Написав, что имя немецкое, вы вынуждаете читателей неправильно читать его (вторая часть двойного имени читается через 'С', а не через 'З'). Источник уже давно приведён. Зеддикус Зул Зорандер 10:12, 27 октября 2016 (UTC)[ответить]
Ничего подобного. В статье нигде не написано, что имя немецкое, в статье приведён оригинал имени на немецком языке. Чтобы приводить другие варианты, на других языках, нужны веские основания. Она предпочитает, чтобы ее имя произносилось как София, а не Зофия, так как мама у нее болгарка. Ну и что? Я не вижу здесь проблем для русскоязычных читателей Википедии, ведь здесь ее имя и так написано как София и никаких разночтений быть не может.--Ilya Mauter (обс) 10:50, 27 октября 2016 (UTC)[ответить]