Эта статья входит в число добротных статей

Подлинный портрет кота великого князя Московии

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Вацлав Холлар
Подлинный портрет кота великого князя Московии. 1663
фр. Le vray portrait du chat du grand duc de Moscovie
Эстамп. 23,1 × 18,0 см
Национальная библиотека Франции, Отделение эстампов и фотографий, Париж, Франция
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Подлинный портрет кота великого князя Московии», или «Подлинное изображение кота великого князя Московского» (фр. Le vray portrait du chat du grand duc de Moscovie), — эстамп чешского художника Вацлава Холлара (нем. Václav Hollar, 1607—1677).

История создания и судьба изображения[править | править код]

Гравюра не подписана. Под изображением находится надпись на французском языке: «Подлинный портрет кота великого князя Московии» и дата: «1663». Издатель гравюры не обозначен. На полях гравюры подписи от руки: «G 155018» и «4190». Приписывается Вацлаву Холлару. Датирована 1663 годом. До 1863 года находилась в коллекции печатных изданий по истории Франции Мишеля Энена (фр. Michel Hennin, 1777—1863), значилась в его собрании под номером 4190[1]. Коллекционер завещал эстамп Национальной библиотеке Франции, в коллекции которой тот хранится в настоящее время (FRBNF41075832, Département Estampes et photographie, RESERVE QB-201 (46)-FOL)[2][3].

Встречаются утверждения, что художник Фредерик Мушерон нарисовал портрет кота как иллюстрацию для книги австрийского посла Августина Мейерберга «Путешествие в Московию»[4]. Однако среди рисунков к книге данное изображение на самом деле отсутствует[5]. Рисунки к книге выполнены не Мушероном, а И. Р. Сторном и Пюманом, входившими в состав свиты Мейерберга во время его поездки в Россию[6]. Встречается утверждение, что в Эрмитаже хранится подлинный рисунок Мушерона. В Государственном Эрмитаже в День эрмитажного кота 24 мая 2014 года (куратор — М. Б. Халтунен) в фойе Эрмитажного театра был показан «Подлинный портрет кота великого князя Московии» (1661), на котором, по утверждению организаторов мини-выставки, изображён любимый кот царя Алексея Михайловича. Но это произведение было охарактеризовано в аннотации к выставке не как подлинный рисунок Мушерона, а как «гравюра II половины XIX века, выполненная c оригинала» голландского художника Фредерика де Мушерона[7].

Описание гравюры[править | править код]

Размер листа — 231 на 180 миллиметров. Высота головы кота — 198 миллиметров[8]. Кошачий взгляд суров и серьёзен. Уши стоят торчком, как у разъярённого корридой быка[9].

Исследования гравюры[править | править код]

Гравюра упоминается в каталоге немецкого историка искусств XIX века Густава Фридриха Партая «Wenzel Hollar: beschreibendes Verzeichniss seiner Kupferstiche» под номером 2110. Партай занёс под этот номер две известные ему гравюры, изображающие персонаж и упомянул, что они, немного отличаясь размером, как он считает, являются вариацией на тему изображения кота под номером 2109 каталога[10].

В собрании русского коллекционера и историка искусства XIX века Д. А. Ровинского находилась гравюра, охарактеризованная им в книге «Материалы для русской иконографии» как «Кот Московского Царя; гравюра Холлара (Hollar) 1661 г.»[11]. Заметку об этой гравюре он поместил в своей книге «Русские народные картинки». Ровинский писал, что гравюра эта чрезвычайно редкая, и ему были известны три экземпляра, хранившиеся, по его словам, в Дрезденской галерее (с надписью по-французски: «Подлинный портрет кота великого князя Московии» и датой: «1661»), в Петербургской публичной библиотеке и его собственном собрании. Некий Чижев (Г. Чижов, по И. М. Снегирёву), сообщал, что видел в Дрездене экземпляр этой гравюры, но без датирования, обрезанным снизу, и решил, что кот принадлежал царю Иоанну IV Грозному[12]. Искусствовед XIX века И. М. Снегирёв в книге «Лубочные картинки русского народа в Московском мире» чётко определяет эпоху создания гравюры — правление Алексея Михайловича, а не Ивана Грозного, а изображённого на ней кота называет «любимым котом Алексея Михайловича». Снегирёв на основе именно такой датировки этой гравюры считал лубок «Погребение кота мышами» сатирой на царя Алексея Михайловича, а гравюра Холлара, по его мнению, послужила «предметом к сочинению такой картинки»[13].

Гравюра упоминается в каталоге «A Descriptive Catalogue of the Etched Work of Wenceslaus Hollar 1607—1677», британского искусствоведа Ричарда Пеннингтона. Он считает данную гравюру изображением того же кота, что и гравюра под номером 2109, а саму гравюру — её копией. Пеннингтон отмечает, что надпись там другая и выполнена на двух языках выше и ниже изображения — «Dobrá kočzka která nemlsá» и «Dass ist cine gutte Khatz, die nicht nascht» («Та кошка хороша, которая еду не ворует»). На № 2109 имеется подпись художника и дата создания: «WHollar fecit / 1646». Под № 2108 в его каталоге также значится «Портрет кота» с подписью и датой: «WHollar fecit / 1646»[8].

«Подлинное изображение кота великого князя Московии» — самое раннее изображение данного домашнего животного на картинах (гравюрах) на территории России. Иногда объясняют это странное обстоятельство тем, что на самом деле на гравюре изображён вовсе не кот, а сам царь Алексей Михайлович под видом кота. По их мнению, воспроизводить истинное лицо правителя в XVII веке художники не решались, и существовали лишь парадные портреты. Но использовать эзопов язык, изображением кота передавая характер великого князя Московского, никто европейскому мастеру запретить не мог[9].

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Collection Michel Hennin. Estampes relatives à l’Histoire de France. Tome 46, Pièces 4135—4220, période: 1663—1664
  2. Le vray portrait du chat du grand duc de Moscovie. 1663: estampe (фр.). Bibliothèque nationale de France. Дата обращения: 22 августа 2016. Архивировано 11 октября 2016 года.
  3. Notice bibliographique. Le vray portrait du chat du grand duc de Moscovie. 1663: estampe (фр.). Bibliothèque nationale de France. Дата обращения: 22 августа 2016. Архивировано 11 октября 2016 года.
  4. Любимый кот русского царя. Седьмой день (15 августа 2015). Дата обращения: 22 августа 2016. Архивировано из оригинала 23 сентября 2016 года.
  5. Мейерберг, Августин. Альбомъ Мейерберга. Виды и бытовыя картины Россіи XVII века. Рисунки Дрезденскаго альбома, воспроизведенные съ подлинника въ натуральную величину съ приложеніемъ карты пути цесарскаго посольства 1661-62 гг. Изданіе А. С. Суворина 1903 года. ВookSite. Дата обращения: 22 августа 2016. Архивировано 24 августа 2016 года.
  6. Мейерберг, Августин. Вступление к книге: Альбомъ Мейерберга. Виды и бытовыя картины Россіи XVII века. Рисунки Дрезденскаго альбома, воспроизведенные съ подлинника въ натуральную величину съ приложеніемъ карты пути цесарскаго посольства 1661-62 гг. Изданіе А. С. Суворина 1903 года. еKnigi. Дата обращения: 22 августа 2016. Архивировано 26 августа 2016 года.
  7. Отчёт Государственного Эрмитажа. С. 68. Государственный Эрмитаж (15 августа 2015). Дата обращения: 22 августа 2016. Архивировано из оригинала 26 августа 2016 года.
  8. 1 2 Pennington, Richard. A Descriptive Catalogue of the Etched Work of Wenceslaus Hollar 1607—1677 (англ.). — Cambridge: Cambridge University Press, 2002. — P. 329. — 520 p. — ISBN 0521529484, 9780521529488.
  9. 1 2 В. М. Кавко. Кошки-мышки. Живописные истории. Дата обращения: 22 августа 2016. Архивировано из оригинала 18 сентября 2018 года.
  10. Parthey, Gustav. Wenzel Hollar: beschreibendes Verzeichniss seiner Kupferstiche (нем.). — Berlin: Nicolai, 1853. — S. 453, 658—659. — 628 S.
  11. Ровинский Д. А. IV. Примечания и дополнения // Материалы для русской иконографии. — СПб.: Экспедиция заготовления государственных бумаг, 1884. — Т. III. — С. 3. — 121 с.
  12. Ровинский Д. А. Русские народные картинки. — М.: Типография императорской Академии наук, 1881. — Т. XXVI. — С. 257—258. — 795 с. — (Сборник Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук).
  13. Снегирёв И. М. IV. Примечания и дополнения // Лубочные картинки русского народа в Московском мире. — М.: Университетская типография, 1861. — С. 130. — 139 с.