Эрбен, Карел Яромир

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Siberian GRemlin (обсуждение | вклад) в 12:10, 21 августа 2019 (→‎Сказки (избранное)). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Карел Яромир Эрбен
чеш. Karel Jaromír Erben
Портрет К. Я. Эрбена работы Яна Вилимека
Портрет К. Я. Эрбена работы Яна Вилимека
Псевдонимы Jarmil Erben[2], J. E. Miletínský[2] и Květomil Podlipský[2]
Дата рождения 7 ноября 1811(1811-11-07)[1][2][…]
Место рождения
Дата смерти 21 ноября 1870(1870-11-21)[1][2][…] (59 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности переводчик, поэт, музыковед, историк, архивист, журналист, писатель, этнограф, собиратель народных сказок, прозаик, коллекционер, юрист, редактор
Язык произведений чешский
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Карел Яромир Э́рбен (чеш. Karel Jaromír Erben; 7 ноября 1811, Милетин, район Йичин — 21 ноября 1870, Прага) — чешский писатель, поэт, переводчик, историк литературы и собиратель чешского фольклора, в первую очередь народных сказок и песен. Представитель романтического направления в искусстве. Участник Славянского съезда в Москве и Санкт-Петербурге 1867 года[6]

Жизнь и творчество

Изучал философию в Градец-Кралове, позднее — право в Пражском университете. В 1837 году он — практикант при уголовном суде пражского магистрата, в 1838 — служил при казначействе. В 1842 году вступил в брак Бетиной Мечиржовой. С 1843 — сотрудник пражского Национального музея; его заданием в музее было сортировать и каталогизировать документы из архивов Табора и Домажлице. В 1848 году стал редактором Пражских новостей (Pražské noviny); после публикации новой конституции в том же году оставил должность редактора. В 1850 году стал секретарём и архивариусом Национального музея; в 1851 — архивариусом города Прага.

Основной труд К. Я. Эрбена — Славянское чтение (Slovanská čítanka) — содержит в себе более сотни народных сказок и легенд, написанных чешским архаичным языком. В 1853 году вышел в свет единственный сборник его стихов Букет народных сказаний (Kytice z pověstí národních), в котором пересказаны старочешские предания. В 1864 издал романтическое собрание Простонародных чешских песен и рифм (Prostonárodní české písně a říkadla) в пяти частях.

Эрбен не только собирал народное чешское творчество, но и писал на эту тему литературно-критические работы. Кроме этого, он является автором многочисленных книг по истории Праги и Чехии. Наиболее значительным историческим трудом К. Я. Эрбена считается «Регистр писем и документов Богемии и Моравии» (лат. Regesta diplomatica nec non epistolaria Bohemiae a Moraviae), в котором изучаются грамоты и указы Чехии, начиная с 1253 года. Кроме этого, писателю принадлежат критические комментарии по историям и легендам о таких личностях, как Святая Екатерина, Томаш Штитный, Ян Амос Коменский и Ян Гус. Перевёл также на чешский язык с русского «Повесть временных лет» и «Слово о полку Игореве».

Композитор Антонин Дворжак использовал многие баллады К. Я. Эрбена как основу для своих симфонических произведений (например, op. 107 Водяной, op. 108 Полуденница, op. 109 Золотое веретено и op. 110 Лесной голубь).

Похоронен в Праге на Ольшанском кладбище.

Сказки (избранное)

  • Златовласка (чеш. Zlatovláska)
  • Три золотых волоска Деда-Всеведа (чеш. Tři zlaté vlasy Děda-Vševěda)
  • Снегурочка
  • Живая вода
  • Горшок каши
  • Длинный, толстый и зоркий / Длинный, толстый и глазастый
  • Король-хорёк / Царь хорёк (чеш. Král tchoř)
  • Три пряхи
  • Хорошо, что есть смерть на свете
  • История гнома
  • Ум и счастье (чеш. Rozum a štěstí)
  • Три ведьмы
  • Братья-близнецы
  • Хорошо, что есть смерть на свете
  • Чурбашка (чеш. Otesánek)

Фильмография

Литература

  • Яцимирский А. И.,. Эрбен, Карл-Яромир // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Julius Dolanský: Karel Jaromír Erben, Prag 1970

Примечания