Вулф, Олег Владимирович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Олег Вулф (до 2004 публиковался также как Вульф)
Дата рождения 3 декабря 1954(1954-12-03)
Место рождения Молдавская ССР, СССР
Дата смерти 21 июля 2011(2011-07-21) (56 лет)
Место смерти Куинс, Нью-Йорк, США
Гражданство Flag of the Soviet Union.svg СССР
Flag of the United States.svg США
Род деятельности поэт, писатель, редактор.
Язык произведений русский

Оле́г Влади́мирович Вулф (3 декабря 1954, Молдавская ССР, СССР — 21 июля 2011, Нью-Йорк, США) — русский писатель и поэт, редактор.

Биография[править | править код]

По специальности и первой профессии физик. Многие годы провёл в геофизических экспедицих на Памире, Кавказе, Урале. Последние годы жизни провёл в Квинсе, штат Нью-Йорк.

Основатель и главный редактор литературного журнала «Стороны Света» (2005), выходящего в Нью-Йорке на русском и английском языках. Руководил издательством «Стосвет»[1].

Публикации в России: журналы «Знамя»[2], «Воздух»[3]; за пределами России: «Слово/Word», «Крещатик» (Германия), «Интерпоэзия», «Стороны Света»[4] и др. Стихи и проза переводились на сербский[5], английский[6] языки.

Поэзия Вулфа завоевала признание критики. Так, Анна Кузнецова, заведующая отделом библиографии журнала Знамя, писала о книге Олега Вулфа «Снег в Унгенах»:

«Сложные и интересные стихи, продолжающие традицию авангарда 20—30-х годов XX века: отголоски раннего Пастернака <...>, раннего Заболоцкого и зрелого Платонова <...> вырастают в немногословное высказывание посттрагического философа<...>[7].»

Комментируя одно из стихотворений Вулфа, поэт Ирина Машинская отмечала:

Чтение стихотворения Олега Вулфа начинается с укола, с космического — невозможного! — ветра (подразумеваемого, в первую очередь, именно этим полыханием), с непонятного волнения, с неопределенной, но внятной тревоги. Ещё ничего не встало на свои места, — а когда встанет — то сразу сдвинется, как в известном чаепитии, ибо в стихах слова (вернее, их образы у читателя) никогда не становятся на свои места навсегда. Но уже внятен требовательный, ясный голос, внятен во всей своей первоначальной неопределенности, непонятности — очень определенный — звук[8].

Критик Сергей Костырко, со своей стороны, писал в журнале «Новый мир» о прозаических книгах Олега Вулфа «Весной мы увидим Соснова» и «Бессарабские марки»:

«То, что делает в литературе Вулф, можно сравнивать с современным абсурдизмом (по части нарушения привычных нам внутренних связей слова и образа), можно — с образчиками лирико-философской прозы мастеров XX века (то есть мифологемы, растущие из образного ряда его прозаических миниатюр, всегда сориентированы здесь на философогему), свободу обращения со словом у Вулфа можно сравнивать с хлебниковской и т. д.; сравнивать с пользой для понимания и без вреда для восприятия этих текстов — Олег Вулф действительно мастер оригинальный.[9].»

Библиография[править | править код]

  • Снег в Унгенах: Стихотворения и рассказы. — Нью-Йорк: Библиотека журнала «Стороны Света», 2008. — 108 с.
  • Бессарабские марки: Сборник рассказов. — Нью-Йорк, 2010. — 62 с.
  • Весной мы увидим Соснова: Сборник рассказов, эссе, стихотворений. — Нью-Йорк, 2010. — 137 с.

Интервью[править | править код]

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]