Эта статья входит в число избранных

Ёдок

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Концентрационный лагерь
Ёдок
요덕
39°40′27″ с. ш. 126°51′05″ в. д.HGЯO
Страна  КНДР
История и география
Население
Население 40 000 человек
Ёдок на карте
Ёдок
Ёдок

Ёдок[1] (кор. 요덕?, 耀德?, встречаются варианты написания Йодок и Йодук[2]) — учреждение пенитенциарной системы (лагерь) КНДР. По свидетельству беженцев из КНДР, официальное название лагеря — Центр управления № 15 (кор. 15호 요덕관리소?, 15號 耀德管理所?)[3]. По сообщениям независимых от правительства КНДР источников, в лагере содержатся политические заключённые[4][5]. Открыт в 1959 году[6]. Расположен в уезде Йодок провинции Хамгён-Намдо, занимает также часть уезда Тэхын провинции Пхёнан-Намдо[7]. Координаты лагеря — 39°40′27″ с. ш. 126°51′05″ в. д.HGЯO.

Согласно официальной северокорейской позиции, в КНДР отсутствуют лагеря для политических заключённых, а сообщения об их существовании, равно как и о нарушениях прав человека в Северной Корее, являются фабрикацией, подготовленной «южнокорейскими марионетками» и «правыми японскими реакционерами»[8].

По оценкам неправительственной организации «Комитет США по правам человека в Северной Корее», в лагере содержится около 45 000 заключённых[9]. Ёдок является закрытым объектом, поэтому первоисточниками информации о нём являются свидетельства бывших заключённых лагеря, съёмка скрытой камерой, показанная каналом FujiTV, и многочисленные спутниковые снимки. Согласно данным южнокорейской прессы, по состоянию на январь 2010 года в Южной Корее проживали 254 бывших заключённых Ёдока, однако не все они, по разным причинам, сообщают подробности о своей жизни в лагере[10].

Российский востоковед Андрей Ланьков полагает, что из всех северокорейских лагерей Ёдок — «самый либеральный по режиму, нечто среднее между лагерем в классическом смысле и охраняемым районом для „спецпереселенцев“»[1].

7 ноября 2014 года южнокорейское интернет-издание Daily NK сообщило, что, по сообщениях информантов агентства из Северной Кореи, Ёдок был расформирован осенью 2014 года, а заключённые — этапированы в лагеря № 14 (Кэчхон) и № 16 (Хвасон[11]).

Информанты[править | править код]

В силу особенностей объекта сведения о Ёдоке поступают нерегулярно. Ниже приведён список заключённых-информантов; все сведения, приводимые ими, относятся к сроку пребывания информантов в лагере.

Имя Оригинал В Ёдоке Зона в Ёдоке
Ким Ёнсун 김영순 с 1970 по 1979[12] Зона революционизации
Кан Чхольхван 강철환 с 1977 по 1987[4] Зона революционизации
Ан Хёк 안혁 с 1986 по 1989[13][14] Зона революционизации
Ким Тхэджин 김태진 с 1988 по 1992[15] Зона революционизации
Ли Ёнгук 이영국 с 1995 по 1999[16] Зона абсолютного контроля
Ким Ынчхоль 김은철 с 2000 по 2003[17] Зона революционизации
Чон Кваниль 정광일 с 2000 по 2003[18] Зона революционизации

История лагеря[править | править код]

В 1957 году, после того как Ким Ир Сен окончательно победил всех своих внутриполитических соперников, Постоянный комитет Центрального комитета Трудовой партии Кореи принял решение «О превращении борьбы с контрреволюционными элементами во всенародное, всепартийное движение», заложившее основу северокорейской системы концлагерей[19].

В 1958 году в уезде Йодок было создано поселение для ссыльных. Через год на его месте был основан концлагерь[20] Ёдок, на момент основания состоявший из пяти лагпунктов: Пхёнджонни (кор. 평전리), Куымни (кор. 구읍리), Тэсунни (кор. 대숙리), Тэсонни (кор. 대석리) и Йонпхённи (кор. 룡평리)[3]. В середине 1960-х годов жителям уезда Йодок было приказано покинуть уезд[21].

География лагеря[править | править код]

Ёдок расположен в долине посреди горного массива. К северу от лагеря находятся горные пики Пэксан (кор. 백산, 1724 м) и Модосан (모도산, 1883 м), к западу — пики Токсан (덕산, 1517 м) и Пёнпхусан (병풍산, 1548 м), к востоку — Чхебоннён (채봉령, 1250 м) и Мэдынсан (매등산, 1152 м). Через лагерь протекают реки Ёнхынган (룡흥강) и Ипсокчхон (립석천)[22].

Единственный вход в лагерь расположен в его юго-западной части, за перевалом Вольваннён (кор. 월왕령). У последнего, как сообщает Кан Чхольхван, есть прозвище «перевал слёз» (кор. 눈물의 고개)[23]. Через перевал проходит дорога, построенная ещё в колониальный период, через которую осуществляется связь между лагерем и остальным миром.

Описание лагеря[править | править код]

Административное деление Ёдока. Территория «зоны абсолютного контроля» выделена чёрным

Бывший заключённый Ёдока Кан Чхольхван в своих мемуарах сообщает, что Ёдок подразделяется на «зону абсолютного контроля» (кор. 완전통제 구역, ванджон тхонджэ куёк) для осуждённых на пожизненный срок и «зону революционизации» (кор. 혁명화 구역, хёнмёнхва куёк), из которой иногда освобождаются заключённые. Зона революционизации, в свою очередь, подразделяется на лагерные пункты (кор. , дословно — деревня) Ипсок (кор. 립석리), Куып (кор. 구읍리) для семей репатриантов из Японии и Тэсук (кор. 대숙리) для одиноких заключённых. Другие подразделения — это относящиеся к «зоне абсолютного контроля» лагпункты Пхёнджон (кор. 평전리), Ёнпхён (кор. 룡평리), лагпункт Коып, где приводятся в исполнение смертные приговоры, и другие лагпункты для заключённых, отбывающих пожизненные сроки[4].

Заключённые зоны революционизации считаются «исправимыми», зоны абсолютного контроля — «неисправимыми».

Согласно свидетельству Ким Ынчхоля, в 2000 году в лагере была произведена административная реформа, в результате которой большая часть территории лагеря стала «зоной абсолютного контроля».

Во всех остальных северокорейских лагерях «зоны революционизации» отсутствуют[24].

По свидетельству другого бывшего заключённого лагеря Ли Ёнгука, отбывавшего заключение в лагпункте Тэсук, в Тэсуке живёт около 1000 человек. Лагпункт разделён на 6 отделений; каждое из них обнесено четырёхметровым проволочным ограждением, через которое пропущено электричество. В каждом отделении живут около 170 заключённых[16].

Управление лагерем[править | править код]

По данным южнокорейской правозащитной организации «Группа за демократизацию Северной Кореи» (кор. 북한민주화네트워크), Ёдок подчинён Седьмому управлению Министерства охраны безопасности государства КНДР[25].

Охранники лагеря[править | править код]

Кан Чхольхван сообщает о следующих требованиях к охранникам лагеря:

  1. Иметь «хорошее» происхождение, то есть иметь среди предков только рабочих или крестьян.
  2. Не иметь родственников, осуждённых по политическим статьям.
  3. Быть физически сильным — для того, чтобы иметь возможность нести вахту на сторожевых вышках, и для того, чтобы в случае попытки побега заключённых воспрепятствовать ей.
  4. Быть искренним последователем идей чучхе[26].

Заключённые в Ёдоке[править | править код]

Ёдок — один из лагерей для политических заключённых[4][5]. В нём отбывают срок как лица, совершившие мелкое политическое преступление, так и члены семей более серьёзных политических преступников (как правило, самого преступника либо расстреливают, либо направляют в зону абсолютного контроля, в то время как члены его семьи живут в зоне революционизации). В КНДР политических заключённых обычно ссылают в лагерь без суда и следствия — человека просто арестовывают и отправляют в лагерь[19]. Например, Кан Чхольхван так описывает свой арест: однажды к ним в дом (Кану было 9 лет на момент ареста) пришли сотрудники службы безопасности и начали обыск. После того, как мать Кана выразила своё возмущение, один из сотрудников приказал ей молчать и громко зачитал бумагу, в которой было сказано, что дед Кан Чхольхвана совершил государственную измену и поэтому его семья должна быть сослана в Ёдок[27].

Наиболее известные заключённые[править | править код]

Ниже представлен список известных заключённых Ёдока с краткой биографией каждого.

Кан Чхольхван[править | править код]

Кан Чхольхван

Кан Чхольхван (кор. 강철환?, 姜哲煥?) был заключённым в Ёдоке с 1977 по 1987 годы. В период японского колониального правления его бабушка и дедушка жили в Киото, где дедушка владел сетью казино, а бабушка была активисткой Коммунистической партии Японии. После поражения Японской империи во Второй мировой войне Корея получила от неё независимость, и под влиянием бабушки семья переехала в КНДР.

Через несколько лет дедушку внезапно арестовали, а всю его семью, за исключением матери Кан Чхольхвана, послали в Ёдок, соблюдая принцип коллективной ответственности. Кану на момент ареста было 9 лет. Мать Кан Чхольхвана осталась на свободе в соответствии с тем же принципом — её отец был Героем КНДР. После освобождения из лагеря Кан Чхольхван некоторое время жил в городах Пхёнсоне и Хамхыне. Тогда же он начал слушать южнокорейское радио. От своего знакомого сотрудника службы безопасности Кан узнал, что один из его друзей донёс на него, и решил бежать из страны. В 1992 году он вместе со своим другом Ан Хёком перешёл реку Ялуцзян (границу КНДР и Китая) и некоторое время жил в Китае на положении нелегала. Посольство Южной Кореи в Пекине не выразило желания помочь Кану, поэтому он добрался до Южной Кореи без их помощи на судне контрабандистов, с которыми познакомился в Китае, и с тех пор живёт в Южной Корее.

Кан Чхольхван на встрече с Джорджем Бушем-младшим

Кан Чхольхван — автор автобиографической книги «Песня о концлагере» (кор. 수용소의 노래). Вместе с французским правозащитником Пьером Ригуло Кан написал книгу «Пхеньянские аквариумы» (фр. Les Aquariums de Pyongyang) — версию «Песни», рассчитанную на иностранцев. «Пхеньянские аквариумы» переведены на несколько языков мира.

В 2005 году Кан Чхольхван был приглашён на встречу с президентом США Джорджем Бушем-младшим; последний высоко отозвался о его мемуарах[28]. По состоянию на 2010 год Кан работает журналистом в газете «Чосон ильбо».

Пак Сынджин[править | править код]

Пак Сынджин (кор. 박승진?, 朴勝振?) — бывший футболист. Он играл в составе сборной КНДР на чемпионате мира в Англии в 1966 году. Тогда северокорейцы смогли победить со счётом 1:0 итальянцев, на тот момент — одну из сильнейших команд мира. После победы северокорейские футболисты устроили дружескую попойку. Однако следующий матч с Португалией сборная КНДР проиграла — 3:5, несмотря на то что по ходу матча вела в счёте — 3:0. За это поражение всех футболистов, кроме одного, не участвовавшего в попойке, сослали в лагерь, среди них был и Пак Сынджин[29]. К тому моменту, когда Кан Чхольхван прибыл в лагерь, Пак был там уже 12 лет. Через 10 лет, когда Кана освободили, Пак всё ещё оставался в лагере. Однажды его застали за кражей гвоздей и цемента. Пак стал отрицать свою причастность к преступлению и сильно ударил охранника. Его приговорили к трём месяцам карцера. То, что Пак Сынджин сумел выжить, Кан Чхольхван считает исключительным случаем[30].

Ан Хёк[править | править код]

Ан Хёк (кор. 안혁?, 安革?) нелегально пересёк северокорейско-китайскую границу в 1986 году. При возвращении был арестован. Провёл в Ёдоке три года[14]. В 1992 году бежал из КНДР вместе с Кан Чхольхваном.

Ким Тхэджин[править | править код]

Ким Тхэджин (кор. 김태진?, 金泰鎭?) был послан в Ёдок за то, что у него нашли Библию, что, как сказали ему, в Северной Корее приравнивается к измене Родине. Ким провёл в лагере четыре года[15]. Бежал из КНДР в 1992 году[31].

Ким Ёнсун[править | править код]

Ким Ёнсун (кор. 김영순?, 金英淳?), урождённая Ким Ёнджа (кор. 김영자?, 金英子?) была заключённой Ёдока с 1970 по 1979 годы. Её арестовали 1 августа 1970 года на пхеньянском вокзале — Ким собиралась ехать в командировку в Синыйджу, — после чего сослали в Ёдок вместе с семьёй. Предположительно причиной её ареста был побег её мужа Ли Тонмёна в Китай. В лагере её дети и родители умерли. Ким Ёнсун бежала из КНДР в 2002 году[32].

Ли Ёнгук[править | править код]

Ли Ёнгук (кор. 이영국?, 李榮國?) родился в уезде Мусан провинции Хамгён-Пукто. После окончания средней школы он служил в Корейской народной армии и был охранником Ким Чен Ира. Постепенно Ли разочаровался в общественно-политической системе Северной Кореи и в 1989 году решил бежать из КНДР в Китай. После побега 28 ноября того же года Ли Ёнгук встретил человека по имени Ким Ёнхо, который назвался сотрудником южнокорейского посольства в КНР. Ли поверил ему и рассказал несколько эпизодов из личной жизни Ким Чен Ира. 3 декабря Ким заехал за ним, но отвёз его в посольство КНДР — на самом деле он был сотрудником северокорейских спецслужб. Ли Ёнгука вывезли в Пхеньян, арестовали, подвергли жестоким пыткам и приговорили к смерти. Однако приговор не был приведён в исполнение: Ли сослали в Ёдок в зону абсолютного контроля, где он находился с 25 апреля 1995 года по 5 января 1999 года. После освобождения Ли бежал из Северной Кореи. Ли Ёнгук — автор книги «Я был телохранителем Ким Чен Ира» (кор. 나는 김정일 경호원이었다)[16].

Ким Ынчхоль[править | править код]

Ким Ынчхоль (кор. 김은철?, 金殷哲?) бежал из КНДР в Китай в апреле 1999 года, спасаясь от голода. В ноябре того же года Ким с группой других беженцев нелегально пересекли российско-китайскую границу, после чего были арестованы и выданы КНР, которая, в свою очередь, депортировала беженцев в Северную Корею. На момент ареста Ким Ынчхолю было 20 лет. В лагере Ким провёл три года, после чего снова бежал из страны. Ким Ынчхоль прибыл в Южную Корею в марте 2003 года[17][33].

Структура лагеря[править | править код]

Зона революционизации[править | править код]

Политика в отношении семьи[править | править код]

В Ёдоке проводится двойственная политика в отношении семей. В «зоне революционизации» заключённые живут с семьями (что, впрочем, не распространяется на лагеря «для неисправимых»)[7]. Так, семья Кан Чхольхвана — бабушка, сестра, дядя, отец и он сам — имели возможность жить вместе. У них было две комнаты в бараке; кроме того, они пользовались теми вещами, которые им разрешили взять из Пхеньяна.

Однако эту политику нельзя назвать направленной на сохранение семьи, так как государство жёстко пресекает все отношения между осуждёнными и членами их семей, оставшимися на воле[34]. Так, мать Кан Чхольхвана принудили развестись с отцом, угрожая ей ссылкой в лагерь (которой в случае её отказа должны были подвергнуться и её родственники). Любая переписка между осуждёнными и их родственниками на воле запрещена.

Кроме того, в Ёдоке запрещены сексуальные отношения вне семьи[35]. Если такое всё же случается, мужчине полагается заключение в карцере, а женщину принуждают в подробностях описывать сексуальный опыт в присутствии всех заключённых, после чего, в случае если она забеременела, её заставляют сделать аборт[36]. Однако Кан Чхольхван отмечает, что иногда женщинам удавалось избежать аборта. Так, одной из них удалось скрыть беременность, а после рождения ребёнка она отказалась отдать его охранникам. В присутствии других заключённых она сказала, что охранники не имеют права убить ребёнка, который не совершил никакого преступления, что это противоречит Конституции КНДР и что, если бы об этом узнал Ким Ир Сен, он был бы очень огорчён. В результате ей разрешили оставить ребёнка.

На практике лагерная администрация пресекает не только секс, но и проявления любви. Кан Чхольхван сообщает историю любви между охранником и заключённой — племянницей той женщины, которая смогла спасти своего ребёнка: после того, как лагерные власти выяснили, что заключённая беременна от охранника, последнего посадили в карцер. Охранник смог выжить только благодаря тому, что его девушка тайно проносила в камеру крыс и лягушек. На момент освобождения бывший охранник весил меньше 40 килограммов. Как сообщает Кан, в 1989 году пару выпустили из лагеря и они поженились[37].

Благодаря другому беженцу из КНДР — Чон Сонсану — эта история стала известной в западном мире. Чон Сонсан бежал из КНДР в 1995 году. В 2002 году он узнал, что его отец был публично забит камнями до смерти. Ища способ выразить свои чувства, Чон создал мюзикл «Ёдокская история» (англ. Yoduk Story). Ему угрожали смертью; кроме того, на него оказывало давление правительство[какое?]. Когда Чон оказался без средств для постановки, он заложил свою почку за 20 тысяч долларов и поставил мюзикл, который шёл в музыкальном центре Стратмор в Вашингтоне в 2006 году. В мюзикле играют корейцы, в том числе и беженцы с Севера[38].

Питание заключённых. Голод[править | править код]

Кан Чхольхван сообщает, что еду в Ёдоке готовили дома, но, поскольку продукты, которые семье разрешали взять с собой в лагерь, быстро заканчивались, а лагерные пайки были очень скудны (для взрослых, занятых на тяжёлых работах, — 600 граммов кукурузы в день, для остальных — 500[39]), еды постоянно не хватало. Заключённые прибегали к различным способам получения еды: кто-то воровал кукурузу, кто-то выращивал дома крыс, кто-то выращивал еду на своих маленьких огородах, кто-то ел траву и листья[7][40]. Кан Чхольхван вспоминает, как он ловил крыс, которые служили основным источником мяса для семьи. Иногда заключённые ели змей[41].

Питания хронически не хватало, часты были случаи болезней, связанных с нехваткой витаминов, и смертей от голода[42][43].

Похороны заключённых[править | править код]

В случае смерти заключённого охранники приказывают другим заключённым похоронить мертвеца в горах на территории лагеря[44]. Казнённых заключённых хоронили непосредственно на месте казни.

Виды работ и вознаграждения[править | править код]

По сообщению Кан Чхольхвана, в лагере существуют известняковый карьер, каменоломня и золотой рудник, где работают заключённые[4][45]. На последнем работали около 800 мужчин, там часто случались несчастные случаи, поэтому заключённые любой ценой стремились избежать посылки на рудник. Незамужние женщины и старики освобождены от работ[7].

В лагере также есть ликёроводочные заводы. Здесь условия легче, чем в остальном лагере: труд на заводе был не таким тяжёлым, а кроме того, можно было украсть некоторое количество алкоголя. Завод изготовлял три вида крепких спиртных напитков. Два из них — из зёрен и желудей — предназначались для экспорта, а третий — из змей — для надзирателей лагеря. Такой напиток заключённые назвали «ёдокской водкой» (кор. 요덕 술, ёдок суль). Другой бывший заключённый Ёдока — Ан Хёк (кор. 안혁) — сообщает о том, что в лагере также существуют работы на лесоповале для последующего экспорта дерева в Японию[46].

Все работы происходили внутри лагеря[4][16].

В Ёдоке практикуется «бригадная система» — заключённые подразделяются на бригады, а результат работы каждого заключённого засчитывался по результатам работы бригады. В результате заключённые сами подталкивают друг друга к работе. По свидетельству Ли Ёнгука, в лагере есть три праздничных дня — 1 января (Новый год), 16 февраля (день рождения Ким Чен Ира) и 15 апреля (день рождения Ким Ир Сена)[16].

Идеология в зоне революционизации[править | править код]

Школа в Ёдоке[править | править код]

Дети в Ёдоке посещают школу, однако это нельзя назвать образованием в полном смысле этого слова, так как обучение, за редким исключением, сводится к идеологической обработке (изучение жизни и выступлений Ким Ир Сена и Ким Чен Ира) и издевательстве учителей над детьми. Кан Чхольхван отмечает следующие случаи:

  1. Учителя заставляли детей убирать контейнеры с фекалиями.
  2. Учителя заставляли детей изображать собак («встань на четвереньки и скажи — я собака»!)[47].
  3. Учителя заставляли детей раскапывать ямы и затем закапывать их.
  4. Учителя избивали детей, иногда до смерти.
  5. Однажды несколько детей погибли из-за несчастного случая на руднике. Учитель заставил остальных выкапывать тела, а затем — продолжать работу[48].
  6. Однажды учитель после избиений сбросил друга Кан Чхольхвана в контейнер с фекалиями. Мальчик умер через несколько дней. Когда его мать пришла к учителю-убийце, тот «спокойно ответил ей, что мальчик говорил антиправительственные вещи и что он заслужил своё наказание. А затем он вытолкал маму на улицу!»[49]

В то же время Кан Чхольхван сообщает, что один из учителей — Ким Киун (кор. 김기운) обращался с детьми по-другому: называл их по именам, не бил, говорил спокойным голосом. При первой встрече он угостил Кан Чхольхвана конфетой. Когда Ким Киун начал свой первый урок в школе, он представился, пообещал помогать тем, кому будет сложно, и спросил, нет ли вопросов. Школьники, непривычные к такому обращению, промолчали от удивления. Кан Чхольхван говорит, что из всех тех представителей лагерной администрации, с которыми он встречался, Ким Киун был единственным, кто вёл себя по-человечески[50].

Собрания критики и самокритики[править | править код]

В лагере регулярно проводились «собрания критики и самокритики». Охранники собирали заключённых, после чего некоторые из них должны были выступить с самокритикой. Кан Чхольхван приводит такое выступление в качестве примера:

На знаменитой конференции 28 марта 1948 года наш Великий Вождь установил, что наша молодёжь всегда должна быть самой энергичной на свете: и в работе, и в учёбе. Но вместо того, чтобы обратить внимание на эти мудрые мысли старшего товарища Ким Ир Сена, я дважды опоздал на перекличку. Я, и только я, отвечаю за это опоздание, которое показывает моё пренебрежение к лучезарным мыслям Великого Вождя. С сегодняшнего дня я буду вставать на полчаса раньше и приведу себя в соответствие с его указаниями. Обновившись, я стану верным сыном революции Ким Ир Сена и Ким Чен Ира[51].

Если начальнику казалось, что заключённый выступил удовлетворительно, то он мог переходить к следующей фазе — подвергнуть критике другого заключённого. В случае, если критикуемый не признавал своей вины, к критике присоединялся другой заключённый, затем — третий, и так далее. Кан Чхольхван отмечает, что защищаться не имело смысла, так как такое собрание продолжалось до признания своей вины заключёнными. По наблюдениям Андрея Ланькова, подобные собрания проходили и на воле[52].

Идеологические кампании[править | править код]

Кан Чхольхван сообщает, что раз в несколько месяцев начальство Ёдока организовывало кампании под лозунгом «Заработаем долларов для Ким Ир Сена!», в ходе которых заключённые должны были заготавливать экзотическую древесину твёрдых пород, собирать дикий женьшень и так далее. Произведённые в ходе кампании товары предназначались для продажи на внешнем рынке[53]. Подобные кампании проводились и на воле и были вызваны финансовыми проблемами, которые испытывала и испытывает КНДР.

Наказания[править | править код]

В Ёдоке официально существуют следующие виды наказаний[4]:

  1. Дополнительные работы.
  2. Помещение в карцер с увеличением срока заключения на 5 лет.
  3. Перевод на штрафной лагпункт Ёнпхён с увеличением срока заключения до пожизненного.
  4. Смертная казнь (расстрел или повешение).

Карцер[править | править код]

В карцере заключённые стоят на коленях, им не разрешается говорить. Если они хотят в туалет, они должны поднять левую руку, если им плохо, они должны поднять правую руку. Никаких других жестов не позволяется. Кан Чхольхван считает исключительным случай, когда человек выдержал три месяца пребывания в карцере и остался живым[30].

Смертная казнь[править | править код]

Смертная казнь — расстрел или повешение — обычно применяется за попытку побега или покушение на охранника[54] [55]. Однако по меньшей мере один раз, по свидетельству Кан Чхольхвана, человек был расстрелян за кражу еды — 650 грамм кукурузы.

Перед казнью начальник лагеря оглашал смертный приговор. Затем он говорил: «Партия хотела простить этого преступника. Она дала ему шанс исправиться здесь, в Ёдоке. Он обманул доверие Партии и заслужил смерть». Заключённого привязывали к столбу, перед которым находилась заранее вырытая яма. Затем начальник расстрельной команды отдавал приказ «Готовьсь! В предателя Родины — огонь!» (кор. 사격 준비! 조국의 반역자 … 향하여 쏴!) Выстрелы разрывали верёвку, которой приговорённый был привязан к столбу, после чего его тело падало в яму. Яма и становилась его могилой. После этого начальник объявлял: «Именем народа предатель нации такой-то казнён» (кор. 민족 반역자 …를 인민 이름으로 처형했습니다.)[56][57].

Попытки протеста[править | править код]

Кан Чхольхван и Ли Ёнгук отмечают, что некоторые заключённые пытались выразить свой протест против порядков в лагере. Помимо вышеописанных, можно выделить следующие случаи.

Покушения на охранников[править | править код]

Согласно свидетельству Кан Чхольхвана, в лагере имел место по меньшей мере один случай покушения на охранника: увидев, что охранник плюнул в лицо его сыну, заключённый ударил его камнем по голове, от чего последний скончался на месте. Заключённый был казнён, а его семья перемещена в Ёнпхён[37].

Побег[править | править код]

Кан Чхольхван сообщает о нескольких случаях побега из лагеря, однако в подавляющем большинстве случаев они заканчивались неудачей. Побеги были затруднены географическим положением лагеря: он находится в хорошо охраняемой долине. Кроме того, чтобы добраться до границы, заключённому необходимо было преодолеть множество административных барьеров: так, требовалось получить несколько разрешений для выезда из провинции, что было весьма сложно даже для вольного гражданина КНДР. После того, как беглеца находили, его публично расстреливали[54]. Кан Чхольхван вынужден был присутствовать при четырнадцати расстрелах.

Выкрики при расстреле[править | править код]

Иногда заключённые, которых вели на казнь, пытались выкрикнуть что-либо оскорбительное в адрес северокорейского режима или громко заявить о своей невиновности. Однако в этом случае их жестоко избивали перед тем, как казнить[58].

Процедура освобождения из лагеря[править | править код]

Освобождение заключённых обычно производилось по праздникам. Заключённых собирали вместе, после чего они слушали речь начальника охраны о величии Ким Чен Ира. Затем они должны были исполнить «Песню о полководце Ким Ир Сене». После этого начальник охраны сообщал, что некоторые семьи будут отпущены из лагеря, и зачитывал список. Официальной причиной освобождения было «милостивое решение» Ким Ир Сена и Ким Чен Ира, увидевших «достаточную степень перевоспитания», которая была достигнута теми заключёнными, которых собирались выпустить на свободу. Заключённым никогда не сообщают, сколько лет они проведут в лагере. А. Н. Ланьков считает, что, «по-видимому, срок пребывания в заключении никак не лимитирован и освобождение зависит исключительно от произвола властей»[19]. Кан Чхольхван предполагает, что его семью выпустили после смерти деда.

Затем с «благодарственными речами» выступал представитель группы заключённых, которых собирались освободить:

Благодаря милости нашего Великого Вождя товарища Ким Ир Сена, мы будем освобождены, несмотря на наши преступления в прошлом. Мы от всей души благодарим Партию и сделаем всё от нас зависящее, чтобы стать достойными её решения. Кроме того, мы благодарим руководителей лагеря Ёдок, которые помогли нам понять серьёзность наших преступлений, перевоспитали нас и наши семьи, кормили и заботились о нас, полностью отображая идеи патриотизма и революционности[59].

После этого выступал с речью представитель тех, кто оставался в лагере:

Партия даёт нам ещё один шанс улучшить себя. От имени всех, кто остаётся здесь, я хочу принести нашу благодарность и пообещать, что мы будем работать ещё упорнее, чтобы когда-нибудь оказаться достойными освобождения[59].

На следующий день освобождающихся вызывали в отделение службы безопасности лагеря (кор. 보위부, Повибу), где они подписывали документ о неразглашении любой информации о Ёдоке[60]. Через одну-две недели их вывозили из лагеря в ближайшую деревню, где бывшим заключённым оформляли необходимые документы[61].

Зона абсолютного контроля[править | править код]

В настоящее время «зона абсолютного контроля» крайне мало изучена: единственным беженцем — бывшим заключённым этой зоны Ёдока является Ли Ёнгук.

По его свидетельству, а также по слухам, ходившим в «зоне революционизации», в «зоне абсолютного контроля» условия намного тяжелее. По словам Кан Чхольхвана, один из охранников Ёдока называл «зону революционизации» раем для заключённых «зоны абсолютного контроля».

Как и в других лагерях, в зоне абсолютного контроля заключённые осуждены на пожизненный срок. Рабочий день составляет от 16 до 18 часов[7]. Ли Ёнгук сообщал о работах на лесоповале и кукурузных полях[16].

Все заключённые зоны абсолютного контроля делятся на три класса, от которых зависит размер пайка. Новички приписывались к третьему классу, в дальнейшем у них был шанс повысить свой класс путём отработки норм: так, если заключённый в течение года выполнял норму, его приписывали к первому классу.

В отличие от «зоны революционизации», в зоне абсолютного контроля полностью отсутствуют идеологические занятия, а также портреты северокорейских лидеров: заключённые считаются «неисправимыми» и, следовательно, недостойными приобщения к идеологии КНДР.

По свидетельству Ли Ёнгука, в зоне абсолютного контроля к заключённым часто применялись пытки. Так, Ли сообщает о следующем эпизоде: у одного из заключённых — Хан Сынчхоля — в кармане нашли соль. Его привязали к машине и волокли по земле 4 километра, пока с его тела не была содрана кожа и Хан не умер. После казни заключённых заставили подойти к телу и потрогать его. Один из них — Ан Сунын — стал кричать, что человека нельзя убивать так жестоко всего лишь из-за того, что у него нашли соль. Ана расстреляли на месте. Ли Ёнгук сообщает, что Ан и раньше выступал с критикой северокорейского режима: так, в лагерь его послали за то, что он назвал Ким Ир Сена и Ким Чен Ира «жестокими фашистами, хуже японских колонизаторов»[16].

Ли Ёнгук был освобождён в 1999 году. Это произошло следующим образом: на собрании заключённым объявили, что, согласно приказу Ким Чен Ира, раз в год одного заключённого будут выпускать на волю и что в 1999 году этим человеком будет Ли Ёнгук[62]. Поскольку Ли был освобождён первым, неизвестно, шла ли речь о реформе или же это был исключительный случай.

Реакция ООН[править | править код]

Ёдок упоминается в докладе Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в КНДР Витита Мунтарбхорна, представленном им на Генеральную Ассамблею ООН. Мунтарбхорн заявил следующее:

В то время, как власти на всеобщем заседании заявляют, что в стране уважают права человека, различные источники сообщают о существовании гигантских лагерей для политических заключённых и их семей, которых часто содержат там пожизненно. Среди печально знаменитых лагерей — Кэчхон, Ёдок, Хвасон, Пукчхан, Хверён и Чхонджин. Заключённые часто гибнут от голода, рабского труда, зверств и жестокости.

Ёдок в культуре[править | править код]

Мюзикл «Yoduk Story»[править | править код]

Мюзикл был создан северокорейским беженцем Чон Сонсаном и основан на рассказах узников лагеря, таких как Кан Чхольхван. Действие происходит в концлагере. Главная героиня мюзикла — северокорейская певица Кан Ёнхва, сосланная в концлагерь по принципу коллективной ответственности: её отца обвинили в шпионаже в пользу Южной Кореи[64][65][66]. По свидетельству беженцев, в мюзикле достаточно адекватно передана атмосфера жизни в лагере[67]. Премьера мюзикла состоялась в 2006 году в Сеуле[2]. В 2010 году организаторы мюзикла сообщили о начале мирового турне[68].

Фильм «Yodok Stories»[править | править код]

Норвежский фильм «Yodok Stories» рассказывает о Чон Сонсане и истории постановки мюзикла «Yoduk Story»[69]. Режиссёр фильма — Анджей Фидык (польск. Andrzej Fidyk). Премьера состоялась в октябре 2008 года. «Yodok Stories» получил награду Бергенского международного кинофестиваля[69][70]. Официальный сайт фильма — https://web.archive.org/web/20090316030104/http://www.yodokfilm.com/.

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 А. Н. Ланьков. Свобода, почти, отчасти… (1 июня 2007). Дата обращения: 29 сентября 2008. Архивировано 29 января 2011 года.
  2. 1 2 В Южной Корее поставили мюзикл о концлагере. Русская служба Би-би-си (16 марта 2006). Дата обращения: 8 августа 2010. Архивировано 7 марта 2016 года.
  3. 1 2 관리소 (정치범 수용소) (кор.). 북한 전체가 수용소나 다름없다. DailyNK (2004). Дата обращения: 29 сентября 2008. Архивировано из оригинала 16 мая 2013 года.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 Kang Chol-hwan. Aquariums of Pyongyang. — NY: Basic Books, 2005. — 238 p. — ISBN 0-465-01104-7.
  5. 1 2 Anne Penketh. Great escape: survivors reveal horror of North Korean concentration camps (англ.) (недоступная ссылка — история). The Independent (2 июня 2007). Дата обращения: 15 октября 2008. Архивировано 29 января 2011 года.
  6. James Brooke. A Voice From North Korea Echoes in the White House (англ.). The New York Times (18 июня 2005). Дата обращения: 29 сентября 2008. Архивировано 20 августа 2011 года.
  7. 1 2 3 4 5 A Well-founded Fear: Punishment and Labor Camps in North Korea (англ.). North Koreans in the People's Republic of China. Human rights watch (ноябрь 2002). Дата обращения: 6 ноября 2008. Архивировано 20 августа 2011 года.
  8. Third-rate smear campaign (англ.) (недоступная ссылка — история). KCNA (1997 год). Дата обращения: 9 апреля 2008. Архивировано 29 января 2011 года.
  9. Hawk, David The Hidden Gulag (англ.) (PDF) 34. Дата обращения: 15 августа 2010. Архивировано из оригинала 4 июля 2010 года.
  10. 北 요덕수용소 수감자 254명 공개…"폭력•죽음의 공포만이" (кор.), 조선일보 (2010.01.26). Архивировано 28 января 2010 года. Дата обращения: 26 января 2010.
  11. 최송민. 북한, '요덕수용소' 해체…14·16호로 분산 (кор.). DailyNK (7 ноября 2014). Дата обращения: 13 января 2015. Архивировано 8 января 2015 года.
  12. 김대현. 체포에서 탈북까지 처참했던 나의 35년 (кор.). 조선일보 (1 февраля 2009). Дата обращения: 1 апреля 2009. Архивировано из оригинала 25 ноября 2019 года.
  13. 북한 정치범수용소의 형성과정과 현황 (кор.). Дата обращения: 1 апреля 2009. Архивировано из оригинала 15 мая 2009 года.
  14. 1 2 탈북자 3명등 미국에서 '올해의 민주주의 상' 수상 (кор.) (недоступная ссылка — история). Дата обращения: 1 апреля 2009. Архивировано 20 августа 2011 года.3
  15. 1 2 북 인권개선, 국제사회 ‘잰걸음’ (кор.). 한반도소식 (март 2003). Дата обращения: 1 апреля 2009. Архивировано 15 мая 2009 года.
  16. 1 2 3 4 5 6 7 Young-kuk Lee. Testimony (англ.). — Свидетельства бывшего заключённого Ёдока — беженца Ли Ёнгука. Дата обращения: 28 сентября 2008. Архивировано из оригинала 10 августа 2004 года.
  17. 1 2 김봉기 и др. 영원히 우리와 함께 계신다. — 서울: 판문점트레블센타, 2008. — P. 289—291. — 599 p. — (조선민주주의인민공화국 바로읽기 시리즈). — ISBN 978-89-952665-4-0.
  18. 2008년11월26일 북한정치범수용소해체를 위한 세미나개최 (кор.) (недоступная ссылка — история). Дата обращения: 27 июля 2009. Архивировано 29 января 2011 года.
  19. 1 2 3 Ланьков А. Н. Северокорейский репрессивный аппарат и контроль над населением в КНДР // КНДР вчера и сегодня. Указ. соч. Архивированная копия. Дата обращения: 28 сентября 2008. Архивировано из оригинала 12 июня 2008 года.
  20. Pierre Rigoulot. Comparative Analysis of Concentration Camps in Nazi Germany, the Former Soviet Union and North Korea (англ.) (недоступная ссылка — история). The 1st International Conference on North Korean Human Rights and Refugees (1999). Дата обращения: 14 октября 2008. Архивировано 29 января 2011 года.
  21. 관리자. 북한 강제수용소의 형성과정 (кор.) (недоступная ссылка — история). 북한민주화운동본부 (20 февраля 2008). Дата обращения: 29 сентября 2008. Архивировано 29 января 2011 года.
  22. 아오지. 요덕 정치범 수용소 (кор.) (недоступная ссылка — история). 한나라당 (10 мая 2005). Дата обращения: 26 марта 2009. Архивировано 29 января 2011 года.
  23. CDNK. 제8화. 요덕의 철조망 속으로 (кор.) (16 июля 2010). Дата обращения: 10 августа 2010. Архивировано 6 апреля 2016 года.
  24. David Hawk. The Hidden Gulag (англ.). U.S. Committee for Human Rights in North Korea. — Информация по концлагерям КНДР, включая Ёдок. Дата обращения: 28 сентября 2008. Архивировано из оригинала 12 апреля 2006 года.
  25. 이영국. 나는 김정일 경호원이었다. — 2. — 서울: 시대정신, 2004. — P. 234. — ISBN 8990959098.
  26. Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 50—60.
  27. Kang Chol-Hwan. Les Aquariums de Pyongyang. — Paris: Robert Laffont, 2000. — С. 50.
  28. Bush Meets Privately With Noted N. Korean Defector (англ.), The Washington Post (June 14, 2005). Архивировано 4 июня 2012 года. Дата обращения: 13 августа 2010.
  29. Kang Chol-hwan. North Korea's National Football Teams (англ.). Digital Chosun (28 декабря 2001). Дата обращения: 17 октября 2008. Архивировано из оригинала 16 августа 2002 года.
  30. 1 2 Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 95—96.
  31. 김태진대표의 증언 (кор.) (недоступная ссылка — история). 북한민주화운동본부 (4 октября 2004). Дата обращения: 7 апреля 2009. Архивировано 29 января 2011 года.
  32. [김영순의 육필 수기] 체포에서 탈북까지 처참했던 나의 35년 (кор.). 주간조선 (2 января 2009). Дата обращения: 8 апреля 2009. Архивировано из оригинала 25 ноября 2019 года.
  33. 강철환. 한 구역 240명중 절반 죽어나가 (кор.). 조선일보 (18 августа 2006). Дата обращения: 7 мая 2009. Архивировано 15 мая 2009 года.
  34. Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 168.
  35. 다시읽는 Keys (кор.). DailyNK. Дата обращения: 1 апреля 2009. Архивировано из оригинала 22 мая 2013 года.
  36. Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 145—146.
  37. 1 2 Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 147.
  38. Barbara Demick. Realities of N. Korean prison camp brought to stage — with music (англ.). Los Angeles Times (24 февраля 2006). Дата обращения: 28 сентября 2008. Архивировано 29 января 2011 года.
  39. Kim Kwang-in. NK's 5 Concentration Camps House 200,000 (англ.). Digital Chosun (5 декабря 2002). Дата обращения: 17 октября 2008.
  40. Donald MacIntyre. The Supremo in His Labyrinth (англ.). Time (11 февраля 2002). Дата обращения: 29 сентября 2008. Архивировано 29 января 2011 года.
  41. A North Korean defector, Kang Cheol Hwan, talks about his experience in the Yodok camp for political offenders (англ.) (*.ram). BBC. — Интервью Кан Чхольхвана. Дата обращения: 28 сентября 2008. Архивировано 29 января 2011 года.
  42. The North Korean Gulag I: kwan-li-so political penal-labor colonies, (англ.). The Hidden Gulag. U.S. Committee for Human Rights in North Korea. Дата обращения: 17 октября 2008. Архивировано из оригинала 14 февраля 2004 года.
  43. Hyung-Jin Kim. Defectors describe executions, torture in NKorea (англ.). Associated Press (29 октября 2008). Дата обращения: 7 ноября 2008. Архивировано 29 января 2011 года.
  44. Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 150—151.
  45. Нарушения прав человека в Северной Корее. Голос Америки (18 июня 2005). Дата обращения: 29 сентября 2008. Архивировано 20 августа 2011 года.
  46. WITNESS: AN Hyuk, Kwan-li-soNo. 15 “Yodok” (1987–1989) (англ.) (10 июля 2008). Дата обращения: 17 октября 2008. Архивировано 29 января 2011 года.
  47. Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 69.
  48. Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 121—122.
  49. Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 68.
  50. 강철환. 수용소의 노래. — 서울, 2005. — С. 166—170.
  51. Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 128.
  52. Ланьков А. Н. КНДР вчера и сегодня. Неформальная история Северной Кореи. — М.: Восток-Запад, 2004. — С. 280—281. — 448 с. — ISBN 5-478-00060-4.
  53. Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 91—92.
  54. 1 2 The Hidden Gulag (англ.). Committee for Human Rights in North Korea (25 августа 2007). Дата обращения: 15 августа 2010. Архивировано из оригинала 4 июля 2010 года.
  55. N Korea 'kills detainees' babies' (англ.). BBC (22 октября 2003). Дата обращения: 20 октября 2008. Архивировано 29 января 2011 года.
  56. Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 138—139.
  57. 강철환. 수용소의 노래. — 서울, 2005. — С. 101—102.
  58. Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 139.
  59. 1 2 Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 157.
  60. Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 158.
  61. Kang Chol-hwan. Указ. соч. — С. 161.
  62. 이영국. 나는 김정일 경호원이었다. — 2. — 서울: 시대정신, 2004. — P. 183—184. — ISBN 8990959098.
  63. Muntarbhorn, Vitit Report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People’s Republic of Korea, Vitit Muntarbhorn* (англ.). Совет по правам человека ООН. Дата обращения: 13 августа 2010. Архивировано 29 января 2011 года.
  64. John Feffer. Anti-Socialist Realism (англ.). Foreign Policy In Focus (17 ноября 2006). Дата обращения: 29 сентября 2008. Архивировано из оригинала 20 ноября 2006 года.
  65. В Сеуле ставят мюзикл про корейский "Освенцим" (22 февраля 2006). Дата обращения: 7 ноября 2008. Архивировано 19 мая 2009 года.
  66. Barbara Demick. `Les Miserables’ of North Korea (англ.). Los Angeles Times (22 февраля 2006). Дата обращения: 7 ноября 2008. Архивировано 29 января 2011 года.
  67. Shin Dong Hyuk. A Review of the Yoduk Story Musical, by a Former Political Prisoner in the 14th Camp (англ.). DailyNK (29 апреля 2008). Дата обращения: 29 сентября 2008. Архивировано 29 января 2011 года.
  68. 목용재. 뮤지컬 '요덕 스토리' 월드 투어 나선다 (кор.). DailyNK (9 февраля 2010). Дата обращения: 8 августа 2010. Архивировано 5 марта 2016 года.
  69. 1 2 Yodok Stories (англ.) (недоступная ссылка — история). Norwegian Films. Дата обращения: 29 сентября 2008. Архивировано 29 января 2011 года.
  70. Doc awards to WAR CHILD and YODOK STORIES (англ.). BIFF (21 октября 2008). Дата обращения: 3 мая 2009. Архивировано из оригинала 15 мая 2009 года.

Литература[править | править код]

  • Kang Chol-Hwan. Les Aquariums de Pyongyang. — Paris: Robert Laffont, 2000.
    Kang Chol-hwan. Aquariums of Pyongyang. — NY: Basic Books, 2005.
  • 강철환. 수용소의 노래. — 서울, 2005.
  • 안혁. 요덕 리스트. — 서울: 천지미디어, 1995. — ISBN 8986144026.
  • 이영국. 나는 김정일 경호원이었다. — 2. — 서울: 시대정신, 2004. — ISBN 8990959098.
  • 강철환, 김용삼. 아! 요덕. — 서울: 월간조선사, 2005. — ISBN 6000183813.
  • 姜哲煥. 平壌の水槽. — 東京, 2000.

Ссылки[править | править код]