Аароново благословение

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

יברכך יהוה וישמרך
יאר יהוה פניו אליך ויחנך
ישא יהוה פניו אליך וישם לך שלום

Аарóново благословéние[1] (ивр.ברכת כהנים‏‎ биркат коханим[2] — «благословение священников»[3] или ‏נשיאת כפים‏‎[4] нси́ат капáйм — «вознесение ладоней» или ‏דוכן‏‎[5] духан[6]) — 3-кратное священническое благословение из книги Числа. При строительстве скинии первосвященнику Аарону и его сыновьям-священникам указано благословлять израильский народ:

Да благословит тебя Господь и сохранит тебя!
Да озарит Господь лицо Своё для тебя и помилует тебя!
Да обратит Господь лицо Своё к тебе и даст тебе мир!

Текст[править | править код]

Греческий текст Латинский текст Еврейский текст
ευλογησαι σε κυριος και φυλαξαι σε benedicat tibi dominus et custodiat te יברכך יהוה וישמרך
επιφαναι κυριος το προσωπον αυτου επι σε και ελεησαι σε ostendat dominus faciem suam tibi et misereatur tui יאר יהוה פניו אליך ויחנך
επαραι κυριος το προσωπον αυτου επι σε και δωη σοι ειρηνην convertat dominus vultum suum ad te et det tibi pacem ישא יהוה פניו אליך וישם לך שלום

Порядок[править | править код]

Биркат коханим кохены произносят в синагоге сегодня во время шахрит, мусаф, неила. Во время молитвы священники стоят спиной к общине с зажатыми в кулаки руками. Перед произнесением биркат коханим священники разуваются и стоят босыми, разворачиваются лицом к общине обязательно через правое плечо, выпрямляют пальцы рук, поднимают руки до уровня плеч, растопыривают пальцы рук. Ведущий молитву говорит священникам слово из биркат коханим и они повторяют, а община после каждого из трёх благословений отвечает «аминь». Потом священники отворачиваются от общины обязательно через правое плечо и сжимают пальцы в кулаки.

В Храме же порядок был несколько иным — только после утреннего жертвоприношения раз в день священники поднимались на возвышение. В Храме священники поднимали ладони выше своих голов (первосвященник поднимал ладони не выше своей короны). Левит говорил слово благословения, священники повторяли слово за словом. Простые евреи отвечали «аминь» после каждого благословения. По завершении биркат коханим слушающие отвечали благословением «Благословен Господь, Бог Израиля, от века и до века».[7]

В иудаизме[править | править код]

В иерусалимском Храме это благословение произносили священники ежедневно после утренней жертвы; при этом на них нельзя было смотреть. Сохраняют в традиционном иудейском богослужении. В диаспоре у ашкеназов благословение священников осуществляют только по праздникам, сефарды произносят благословение ежедневно. Слова читает кантор, священники повторяют за ним. При этом священники покрыты талитом, чтобы предстоящие евреи не видели их лиц. В шаббат существует традиция давать благословение священников детям.

В христианстве[править | править код]

У православных Ааронову благословению соответствует главопреклонная молитва;[8] 3-кратность благословения соотносят с призыванием Троицы. Практикуют лютеране; в римском обряде Аароново благословение существовало при папе Геласии I.

Отличительные особенности[править | править код]

В Талмуде постановлено произносить благословение священников исключительно на библейском еврейском языке (Талмуд Сота 38а).[9] Текст на еврейском языке построен в виде треугольника, по формуле «от меньшего к большему» и «сверху вниз», символизируя собой благословение от Бога в противоположность проклятию, записывавшегося в виде перевёрнутого треугольника (Талмуд Псахим 112а) (см. абракадабра). Первый стих состоит из 3 слов и 15 букв, второй — из 5 слов и 20 букв, третий — из 7 слов и 25 пяти букв (3-5-7, 15-20-25), в которых просматривается последовательность увеличения благословения Божьего имени (יהוה) (см. тетраграмматон) при произнесении священниками каждого последующего стиха.

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Аароново благословение
  2. биркат коханим — статья из Электронной еврейской энциклопедии «Биркат коханим (בִּרְכַּת כֹּהֲנִים, благословение кохенов), формула, заповеданная, по Библии»
  3. Благословение священников // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913. «Благословение священников (биркат когеним, ברכת כהנים) — обряд благословения ааронидами народа в определённые дни во время молитвы»
  4. Благословение священников // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913. «В Мишне и Талмуде обряд чаще носит название Nessiath Kappaim, נשיאת כפים (поднятие рук), так как во время произнесения благословения священники поднимают руки вверх»
  5. Благословение священников // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913. «В посталмудической литературе благословение священников называется также духан, דוכן — термином, присвоенным певцам-левитам (Кид., IV, 5; ср. Хаг., 16а)»
  6. биркат коханим — статья из Электронной еврейской энциклопедии «Утром и на исходе дня, священнослужители Храма — кохены восходили на особое возвышение, называемое духан (отсюда в идиш глагол духенен — совершить священническое благословение) и, воздев руки к небу, произносили биркат коханим»
  7. Мишне Тора Ахава Биркат коханим 14
  8. Главопреклонная молитва. Православная энциклопедия
  9. Благословение священников // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913. «Благословение священников совершается стоя и произносится исключительно на древнееврейском языке (Сота, 38а)»

Ссылки[править | править код]