Абэ, Томодзи

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Томодзи Абэ
阿部 知二
Abe tomoji.jpg
Дата рождения 26 июня 1903(1903-06-26)
Место рождения село Юногоо, Мимасака, Окаяма
Дата смерти 23 апреля 1973(1973-04-23) (69 лет)
Место смерти Токио
Гражданство Япония
Род деятельности писатель, эссеист, переводчик
Годы творчества 1925—1973
Направление модернизм,
интеллектуальная проза
Жанр роман, рассказ, эссе
Язык произведений японский

Томо́дзи А́бэ (яп. 阿部 知二 Абэ Томодзи, 26 июня 190323 апреля 1973) — японский писатель, литературный критик, переводчик и общественный деятель.

Биография[править | править код]

Томодзи Абэ родился в деревне Юногоо (ныне часть города Мимасака) в префектуре Окаяма в семье учителя естествознания, которому из-за работы приходилось с семьей переезжать в разные деревни и города. Томодзи учился в школах в (префектура Хёго) и в Нагое. В 1921 году ему пришлось пропустить один год из-за болезни лёгких и в это время он начал сочинять танка. В 1923 году его стихи были опубликованы в журнале «Кооюкаи дзасси» (校友会雑誌, рус. Журнал «Ассоциации выпускников»). В тот период он зачитывался танка поэта Симаги Акахико и произведениями Льва Толстого и Антона Чехова.

В 1924 году после окончания школы Абэ поступил на факультет английской литературы Токийского императорского университета. Особенно он интересовался британскими поэтами-романтиками XIX века. Тогда английскую литературу в университете преподавал английский поэт Эдмунд Бланден, который познакомил японских студентов с иным образом мысли и поведения. Абэ увлёкся британским модернизмом и особенно концепцией интеллектуализма, связываемой с именами Томаса Хьюма, Герберта Рида и Томаса Элиота[1]. В 1927 году он окончил университет, защитив диплом на тему об Эдгаре Аллане По.

В 1930 году Абэ женился на Сумико Охама и в период с 1932 по 1944 у них родилось 5 детей: два сына и три дочери. Старший сын Ёсио стал филологом и профессором французской литературы, а младший Нобуо — арт-критиком и главным куратором Художественного музея Бриджстоун в Токио. В мае 1944 года семья Абэ эвакуировалась в Химэдзи, спасаясь от ожидаемых бомбардировок, а сам он остался в столице (в том месяце умер его отец). В июле 1945 года писатель перебрался в Мимосаку и через три месяца после капитуляции Японии воссоединился с семьей в Химэдзи. В апреле 1950 года он с другими писателями едет в Хиросиму на встречу японского ПЕН-клуба и читает там доклад о «Войне и мире». Абэ интересуется марксизмом, но в атмосфере «холодной войны» вынужден скрывать свои политические взгляды. В конце 1950 года Абэ с семьей возвращается в Токио, где и проживал до конца жизни.

В 1953 году он выступает в суде в качестве общественного защитника в связи с первомайским инцидентом 1952 года, когда во время демонстрации в последовавших столкновениях между её участниками и полицией с обеих сторон были погибшие и пострадавшие. В марте 1959 года Абэ и Киёси Аоно выпускают письменный протест против пересмотра Договора о совместном сотрудничестве и гарантиях безопасности между США и Японией. Писатель был страстным критиком войны во Вьетнаме. В марте 1968 года он уволился из университета Мэйдзи и вместе с учёным Минору Ода призвал к общенациональному движению против этой войны. В 1969, путешествуя с женой по Европе, Абэ посетил Эдмонда Бландена — своего университетского преподавателя В ноябре 1971 года у него диагностировали рак пищевода и положили в больницу. 23 апреля 1973 года он умер, оставив неоконченным роман «Пленный», который он надиктовывал в последний год жизни (опубликован посмертно).

Творчество[править | править код]

Томодзи Абэ начал писательскую карьеру как модернист. В ноябре 1925 года, ещё учась в университете, он предложил свою дебютную работы (эссе «Метаплазия» и «Дух очищения») в журнал литературного факультета «Сюмон» (朱門, рус. Красные ворота), познакомившись с его редактором — писателем Сэйити Фунабаси. В 1926—1929 году Абэ публиковал свои сочинения в новоиспечённых модернистских журналах «Аодзора», «Бунгэй Тоси» и «Сито-си рон».

Профессиональным дебютом писателя стал рассказ «Японо-германские спортивные игры» (яп. 日独対抗競技, Нити-доку тайко кё:ги), появившийся в 1930 году в январском номере литературного журнала «Синтё» и тепло принятые движением «Синкё гэидзюцу» (新興芸術, рус. Современное искусство). В том же году Абэ написал несколько рассказов в модернистском стиле, которые с рядом эссе вышли отдельной книгой.

Последней модернистской работой писателя стал роман «Зимнее убежище» (1936), имевший большой успех и ставший фундаментом для его послевоенных произведений, которые приобрели гуманистический и социально-критический характер. Роман «Белый обелиск» отражает антивоенные взгляды писателя и высказывается против засилья монополий. Абэ был убежден, что литература и писатели должны быть полезны обществу и стимулировать его прогресс, и помимо беллетристики он написал большое количество эссе и теоретических трудов, в которых выражал свои идеи.

Томодзи Абэ также был плодовит на ниве литературного перевода, главным образом английской и американской литературы.

В 1966 году в московском издательстве «Прогресс» вышел русский перевод романа Томодзи Абэ «Белый обелиск» (перевод и предисловие В. Логуновой)[2].

Романы и повести[править | править код]

  • Снежное убежище (яп. 冬の宿 Фую-но ядо) (1936)
  • Пекин (яп. 北京 Пэкин) (1938)
  • Тень (яп. Кагэ) (1939)
  • Городок (яп. Мати) (1939)
  • Вьюга (яп. 風雪 Фу:сэцу) (1939)
  • Свет и тень (яп. 光と影 Хикари-то кагэ) (1939)
  • Зелёный халат (яп. 緑衣 Рёкуи) (1946)
  • Цветок смерти (яп. 死の花 Си-но хана) (1946)
  • Весенняя ночь (яп. 朧夜 Обороё) (1949)
  • Чёрная тень (яп. 黒い影 Курои кагэ) (1949)
  • Фальшивый сад (яп. 人工庭園 Дзинко: тэйен) (1953)
  • Окна на солнце и луну (яп. 日月の窓 Дзицугецу-но мадо) (1955)
  • Белый обелиск (яп. 白い塔 Сирои то:) (1963, рус. пер. 1966)
  • Пленный (яп. 捕囚 Хосу:) (1973, неокончен, опубл. посмертно)

Переводы[править | править код]

Также перевёл серию произведений Артура Конан Дойля о Шерлоке Холмсе.

Экранизации[править | править код]

  • 1938 — Зимнее убежище (яп. 冬の宿 Фую-но ядо)[3]
  • 1954 — Сад женщин (яп. 女の園 Онна-но соно)[4] (по роману «Фальшивый сад»)

Примечания[править | править код]

  1. Tyler, William Jefferson. Modanizumu: Modernist Fiction from Japan, 1913-1938. — University of Hawaii Press, 2008. — ISBN 978-0-8248-3242-1.
  2. Оренбургская областная научная библиотека им. Н. К. Крупской
  3. IMDB.com  (англ.)
  4. IMDB.com  (англ.)