Авраам ибн Эзра

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Авраам ибн Эзра
Дата рождения:

1089[1] или 1092[2][3][4][5][6][7]

Место рождения:
Дата смерти:

23 января 1167[2][3][4][6][7] или 28 января 1167

Место смерти:
Страна:
Commons-logo.svg Авраам ибн Эзра на Викискладе

Авраам бен Меир ибн Эзра, (ивр.אברהם אבן עזרא‏‎, исп. Abraham ben Meir ibn Ezra); также Абен-Езра[8] (1089, Тудела, тайфа Худидов — 1164, Калаорра, Королевство Наварра) — средневековый наваррский (испанский) и еврейский учёный раввин-философ, занимался математикой, богословием, астрономией, астрологией и особенно библейской экзегетикой[9], также поэт и лингвист, знал многие восточные языки[10]. Автор простого и ясного толкования в буквальном смысле почти всех книг Ветхого Завета (за исключением Паралипоменона[11]). Автор сборника гимнов, песен, шуток и загадок (немецкий перевод 1885—1892)[9]. Один из основополагателей грамматики ивритa. Среди математических достижений, ему принадлежат вычисления и свойства биномиальныx коэффициентов. Автор многих книг по астрономии и астрологии.

Современником именуется арабским именем Абу-Исхак (Ибрагим) ибн-аль-Маджид ибн-Эзра[12]. В средневековых сочинениях именовался Abraham Judaeus (Авраам Иудей), Avenara, Avenare (Авенара; Ебенара; Евенара[8]).

Кроме написания самостоятельных трудов, делал классические переводы с арабского, и может быть назван «главой переводной литературы» (ראש המעתיקים‎) с большим правом, чем переводчик с арабского Иуда ибн-Тиббон (1120—1190) из Люнеля, который начал свою деятельность на 20 лет позже и который оценивал по достоинству значение ибн Эзры для еврейства Средней Европы, называя его своим предшественником в деле «пробуждения интереса к светским наукам на еврейском языке», единственно доступном для евреев тех стран, где отсутствовало знакомство с арабским, научным языком того времени[12].

Лунный кратер Ибн Эзра назван в его честь.

Биография[править | править код]

Сын некоего Меира (бен-Меир). Родился в городе Тудела (ныне в провинции Наварра, Испания) во времена после распада Кордовского халифатa. Покинул родину в 1138 году[8]. Момент, когда ибн Эзра навсегда покидает Испанию, является решающим в его жизни, разделяя её на два разных периода, различающихся резкой сменой во внешнем складе жизни и крутым переворотом в сфере деятельности[12].

Время деятельности ибн-Эзры в истории иудаизма

Первый (испанский) период[править | править код]

В первый, более длинный из этих двух периодов, ибн Эзра известен на своей родине, главным образом, как поэт и мыслитель. Его восхваляют как религиозного философа («мутекаллим»; «говорящий»; см. мутакаллимы) и как человека, одарённого большим красноречием. Авраам ибн-Дауд говорит о нём в конце своего «Sefer ha-Kabbalah» («Книга традиции») как о «последнем в цепи тех великих людей, которые составляли гордость испанского еврейства, подкрепляя руки Израиля песнями и словами утешения». К первому периоду относят большую часть его религиозных и других стихотворений. Сам ибн Эзра имеет обыкновение называть себя «певцом» (השר‎[13]) или «отцом песней» (אבי שירות‎[14]). В одном из элегических стихотворений ибн Эзра говорит: «Когда-то в юности своей я имел обыкновение сочинять песни, чтобы украшать ими еврейских ученых, как ожерельем»[15]. Гейне высоко ценил ибн Эзру как поэта: он поставил его рядом с такими величинами, как рабби Иехуда Галеви и Соломон ибн-Гебироль, назвав их «трёхзвездием» еврейско-испанской поэзии. А Цунц[16], признавая звучность и лёгкость его стиха, отмечал преобладание в творчестве ибн Эзры мысли над фантазией.[12]

Личными друзьями ибн Эзры в испанский период были Йосиф ибн-Цаддик и Иехуда Галеви, который был лишь несколькими годами старше ибн Эзры. В его комментарии к Библии встречаются некоторые толкования, которые он мог позаимствовать только из бесед с р. Иехудой Галеви[17]. Что ибн Эзра часто дискутировал с различными представителями караимского учения ещё в Испании, где это учение было тогда сильно распространено, и что он хорошо был знаком с литературой караимов, об этом свидетельствуют многие места того же комментария к Библии[18].[12]

Касательно семейных обстоятельств, лишь из одного места комментария ибн Эзры к кн. Исхода (12:2) можно заключить, что у него было пятеро детей. По-видимому, все они умерли в раннем возрасте, за исключением сына Исаака[fr], который почти одновременно со своим отцом покинул Испанию и прο которого известно, что он в 1143 году сочинил стихотворение в Багдаде в честь своего покровителя Абу-ль-Баракат аль-Багдади. Когда тот принял ислам, Исаак (Абу-Сад) последовал его примеру[19]. Согласно Альбрехту[en], ибн Эзра оставил Испанию позже своего сына Исаака, возможно из-за дошедшей до него вести о переходе последнего в ислам. Отклики этого события сохранились в двух его стихотворениях («Diwan», № 203, 205). После встречи с сыном ибн Эзра в 1140 году отправляется в Рим. Об этом он говорит в своём стихотворном введении к комментарию к Екклезиасту: что он покинул место своего рождения — Испанию и отправился в Рим.[12]

Второй (скитальческий) период[править | править код]

Во второй период деятельности, не будучи связан семейными узами, ибн Эзра ведёт жизнь скитальца, оставаясь в некоторых местах по нескольку лет. Его путешествие по Северной Африке и Египту могло быть совершено в промежуток времени между отъездом из Испании и прибытием в Рим (1140). Возможно, что пребывание ибн Эзры в Африке совпало с пребыванием там Иехуды Галеви. Одно место у Соломона ибн-Пархона, по-видимому, намекает на эту встречу, хотя замечание автора может быть истолковано и иначе. Возможно также, что путешествие ибн Эзры по Востоку — поездка в Палестину и Багдад (предание гласит, что ибн Эзра добрался даже до Индии) — должно быть отнесено ко времени между двумя его пребываниями в Италии или же имело место после его жизни в Италии и перед его поездкой в Прованс.[12]

Уже в первый год жизни в Риме (1140) он разработывает некоторые задуманные им темы[12]. За два поколения до него, в 1080 году Моисей ибн-Гикатилла (Джикатилла) сделал два перевода грамматических трудов Хайюджа, но неточных и неудовлетворительных, поэтому ибн Эзра взялся за новый перевод тех же самых произведений[20]. Этими своими переводами он становится классическим предшественником семьи Тиббонитов[en][12].

Вплоть до 1155 года преподаёт грамматику и языки в среде итальянских евреев[8]. В Риме его учеником был Вениамин бен-Иоаб, для которого ибн Эзра составил комментарий к Иову. Позже ибн Эзра останавливался в Лукке (1145), Мантуе (1145—1146) и Вероне (1146—1147). В Мантуе закончил (1145) грамматический труд «Zachot»; снова находился в этом городе в 1153 году[21]. Плодом его пребывания в Италии явился целый ряд произведений по библейской экзегетике и грамматике.[12]

В Прованс ибн Эзра отправился до 1155 году. Там он остановился в городе Безье, где написал книгу об именах и атрибутах Бога, посвятив её своим покровителям, Аврааму бар-Хаим и Исааку бен-Иегуда.[12]

Затем ибн Эзра пребывал некоторое время в Северной Франции, в городе Дрё (Dreux). Ho вследствие описки долгое время думали, что ибн Эзра писал некоторые из своих произведений на острове Родосе, так как еврейское «דרוס‎» (Dreux) превратилось у переписчиков в «רדוס»‎; и с лёгкой руки Греца впоследствии под этим стали подразумевать город Родез (Rhodez) в Южной Франции[22]. В Дрё ибн Эзра завершил некоторые из своих трудов экзегетического характера и там же приступил к составлению нового комментария к Пятикнижию. Там же общался с двумя знаменитыми внуками Раши, р. Яковом Там и р. Самуилом б.-Меир; сохранилось даже стихотворение, составленное ибн Эзрой в честь последнего[23].[12]

В 1156 г. он посетил Лондон, где написал свое религиозно-философское произведение «Jesod Моrа» (ימוד מורא‎) для своего ученика Иосифа бен-Яков, а также небольшой трактат о субботе (אגרת שבת‎)[12].

В 1160 году поселился в Нарбонне[8].

Способности и учёная деятельность[править | править код]

Книга исхода с комментариями Авраама ибн Эзры. Неаполь. 1488 год

Был поэтом, обладал метрической техникой, как на еврейском, так и на арабском языках[8]. Как и другие средневековые поэты (Исаак ибн-Гиат[en], Моисей ибн-Эзра и Иехуда Галеви) воспевал голубя — эмблему еврейского народа, изображая одинокую бесприютную голубку, тоскующую по своему возлюбленному[24]. Написал много акростихов своего имени «Abraham»; иногда, подобно другим поэтам, в виде акростиха приводил в письмах имя своего корреспондента. Ему приписывают акростих-загадку — ответ на вопрос, касающийся религиозного обряда, который можно одинаково читать по четырём направлениям: а) справа налево; б) слева направо; в) сверху вниз; г) снизу вверх[25]:

פ ר ש נ ו
ר ע ב ת ן
ש ב ד ב ש
ג ת ב ע ר
ו נ ש ר ף

Философия и библейская экзегетика[править | править код]

В религиозно-философском отношении близок к неоплатонической школе, однако определённой позиции в характерном для Средних веков споре между платониками и аристотеликами не занимал[12]. Но в его комментариях на Пятикнижие Моисея (с 1152—1153), на Книгу Исаии (1154—1155), на Псалмы, Книгу Даниила и прочие, обнаруживается стремление выработать новый метод, в котором грамматика и история играли гораздо большую роль, чем им предоставлялось раньше[8]. Исходил ибн-Эзра всё же из оснований арабской религиозно-философской школы калам, возникшей в VIII—IX веках и оказавшей сильное влияние на еврейскую средневековую религиозную философию. Учение мутекаллимов, которых он цитирует под именем «мужей исследования» (אנשי המחקר‎) или «мужей разумного соображения» (אנשי שקול הדעת‎), ему, несомненно, известно. В одном из своих ранних философских сочинений он примыкает к ним по вопросу о доказательстве наличности Творца, а также по вопросу о божественных признаках, или атрибутах.[26]

Экзегетические труды ибн-Эзры — наряду с комментариями Раши — являются наиболее читаемыми и популярными в еврействе. В своём комментарии ибн-Эзра, по сути, является — после Джикатиллы — первым библейским критиком, высказывая в разных местах довольно смелые предположения относительно окончательной редакции Пятикнижия, хотя из уважения к традиции он свои критические замечания всегда облекает в загадочные формы. Эти его загадки дали повод к появлению многих суперкомментариев (напр., Соломона Франко[27] и Алтабиба в XIV веке[28]) к его комментарию[12]. Когда высказывал свои воззрения лишь намеками, то при этом добавлял: «we-ha-Maskil jobin» («и разумеющий поймёт»)[29].

Пятикнижие он не признавал во всех его частях каноническим; основной мыслью Песни Песней считал томление любви; однако в заключении комментария — по установленной раввинской традиции — объясняет её в смысле отношений Израиля к Богу. Благодаря этой благоразумной осторожности, метод ибн-Эзры пользовался всеобщим уважением и имел одинаково большое влияние и на людей умеренно-прогрессивных, например на Маймонида, и на таких крайне последовательных мыслителей, как Спиноза.[11]

Астрономия[править | править код]

Как астроном, участвовал в трудах учёных, достигших разделения земного шара, посредством экватора, на две равные части[30].

Астрология[править | править код]

Αстрология, которая в Средние века у евреев носила название «Хохмат га-Ниссаион» («искусство/премудрость предсказания») — в отличие от «Хохмат га-Хиpзаион» («наблюдение над звёздами» или астрономия) была сильно распространена среди евреев, которые занимались ей как профессией и как наукой. Авторитетом в области астрологии Ибн-Эзра считал Якуба ибн-Тарика, говоря, что тот привёз астрономические таблицы из Индии в Багдад при халифе Алмансуре — в 777 году. Современником ибн-Тарика был Машалла (754—813[31]), знаменитый придворный астролог Алмансура и Мамуна (около 800 г.), некоторые из сочинений которого Ибн-Эзра перевёл с арабского языка на еврейский.[32]

Авраам ибн-Эзра был одним из самых восторженных поклонников и пропагандистов астрологии, которую он называет «возвышенной наукой». Кроме перевода с арабского на еврейский язык «Вопросов» Машаллы и другого его сочинения, «О затмении луны», он написал[32]:

  • «Гороскоп»,
  • «Рассуждения о констелляциях»,
  • «Reschith Chochmah» («Начало мудрости») — где обнаруживает полное знакомство с теориями Архимеда[33],
  • «Книгу о мироздании»,
  • трактат о «планетах»,
  • трактат «о светилах»,
  • трактат «О причинах» («Ha-Theamim»),
  • составил свой особый гороскоп.

В своих комментариях к Библии он часто обращается к астрологии. Небо с созвездиями предоставляется ему «книгой жизни», в которой начертана судьба человека; перемена судьбы зависит лишь от всемогущества Бога, управляющего жизнью[32].

Конец жизни[править | править код]

Как можно заключить из стихотворения, помещённого в конце его комментария к Пятикнижию[34], ибн Эзра заканчивает свою жизнь там, где начался второй период его литературной деятельности, — в Риме. Там он завершил свой комментарий и начал своё последнее грамматическое произведение, «Safah Berurah» (שפה ברורה‎). Во вступительных строфах к этому оставшемуся незаконченном труду, предпринятому им для ученика Соломона, ибн Эзра выразил надежду, что это произведение «явится завещанием Авраама бен-Меир, память о котором оно будет передавать из поколения в поколение». В стихотворении «Nedod Hessir оni» (נדוד הםיר אוני‎) он характеризует второй периοд своей жизни словами: «Я пребывал в этих местах как скиталец, писал много и раскрывал людям тайны науки».[12]

Если согласиться с утверждением Авраама Закуто, что ибн Эзра умер в Калаорре — в Северной Испании, на границе между Наваррой и Старой Кастилией, то придётся допустить, что сильное желание увидеть перед смертью свою родину заставило ибн Эзру покинуть Рим. Сам ибн Эзра рассматривал свою жизнь как жизнь изгнанника и постоянно называл себя «испанцем» (ספרדי‎).[12].

Основные труды[править | править код]

Из многочисленных сочинений ибн-Эзры главнейшие[11]:

  • толкование на весь Ветхий Завет (за исключением Паралипоменона),
  • «Sefer Mesnajiv» — сочинение о еврейской грамматике (лучшее изд. — Вольфа Гейденгейма, Оффенбах, 1794);
  • «Divan» (изд. Эгером, Берлин, 1886) — сборник поэтических произведений ибн-Эзры, показавший, что он равно силён и как поэт и как мыслитель. Содержит много гимнов, философские рассуждения, похоронные песни, песни любовные, загадки и шутки. Загадки составлял на грамматические формулы, большею частью на буквы «м» и «н»[35]. Сюда вошла также религиозно-философская поэма «חי בן מקיץ»‎, написанная белыми стихами на основании прозаического произведения Авиценны на арабском языке[12].

Перечень других трудов[править | править код]

  • По экзегетике и грамматике[12]:
    • «Moznajim» (מאזנים‎; «Весы»[36]) — первый значительный труд ибн-Эзры, включает ценный список корифеев еврейско-испанской учёности, имена которых без этого исчезли бы бесследно;
    • «Sefer ha-Jesod», или «Jesod Dikduk»;
    • «Zachoth» (1145) — лучший грамматический труд ибн-Эзры (впервые издан в 1546);
    • «Sefer ha-Schem» — усматривал в словах «majim» («вода»; ср. русск. «воды») и «schammajim» («небо»; ср. русск. «небеса») формы двойственного числа и обосновывал свой взгляд философски; именовал двойственное число «leschon schenaim», а позднейшие еврейские грамматики обозначают его через «ribbui ha-zugi» (множественное парное)[37] (изд. Lippmann, 1834).
    • «Safah Berurah» (שפה ברורה) — последний и незаконченный труд о грамматике, касается вопроса о родстве еврейского языка с арабским и арамейским, идя при этом по стопам родоначальника сравнительного языковедения в еврействе, Абульвалида ибн-Джанаха.
  • по философии[12]:
    • «Jesod Mora» (מורא יםוד‎) — труд был посвящён Иосифу бен-Якову (возможно ученику ибн-Эзры, автору суперкомментария к ибн-Эзре на кн. Исход)[38] (изд. Соломоном Алмоли[en] в 1529[39]);
    • «Arugat ha-Chochmah» (ערוגת החכמה‎);
    • «Рardes ha-Mezimmah» (פרדם המזמה‎);
    • «Sefat Yeter» (Sefat Jeter) — речь в защиту Саадии Гаона (изд. Соломоном Алмоли в 1530[39]).
  • по математике[12]:
    • «Sefer ha-Echad» (ספר האחד) — о свойствах чисeл от единицы до девяти; издано Пинскером и Гольдгартом в Одессе в 1867 г.
    • «Sefer ha-Mispar» (ספר המםפר‎, также יםוד המםפר‎).
  • пο астрономии[12]:
    • «Sefer ha-Ibbur» (ספר העבור‎) — о календаре. Включает довод караимского учёного начала X века Бен-Зуты (Ben Zuta; Abu al-Surrī) на основании ряда библейских мест, доказывающих, будто в Св. Писании ясно указан способ определения месяцев и праздников путём наблюдения Луны, причём главным доказательством служит кн. Бытия (Быт. 1:14)[40]. Изд. Гальберштаммом в 1874[41].
    • «Keli ha-Nechoscheth» (כלי הנחושת‎) — об устройстве астролябии.
  • переводы с арабского языка на еврейский[12][42]:
    • сочинения Хайюджа по грамматике;
    • два сочинения арабского астролога Машаллы (Maschallah; 754—813) под названием «Scheeloth» (שאלות) и «Kadrut» (קדרות‎), ο затмениях; последнее было издано Гросбергом в виде приложения к комментарию к «ספר יצירה‎» Дунаша бен-Тамим (Лондон, 1902).
    • трактат о гадании («Sefer ha-Goralot»).

Значительное число лучших стихотворений ибн-Эзры было издано D. Rosin’oм в «Jahresberichte» раввинской семинарии в Бреславле (1885—1894). Другое издание стихотворений ибн-Эзры вышло в Варшаве с примечаниями и введением Давида Кагана (1894).

Издания переводов на русский язык[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека и др. Record #118646613 // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
  2. 1 2 Архив по истории математики Мактьютор
  3. 1 2 Национальная библиотечная сеть Италии — 1985.
  4. 1 2 Swartz A. Open Library — 2005.
  5. SNAC
  6. 1 2 Catholic Encyclopedia — 1995.
  7. 1 2 Faceted Application of Subject Terminology
  8. 1 2 3 4 5 6 7 Абен-Езра // Православная богословская энциклопедия. — Петроград, 1900—1911.
  9. 1 2 Ибн-Эзра // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 4 т. — СПб., 1907—1909.
  10. Энциклопедия Эрша и Грубера, Лейпциг, 1818.
  11. 1 2 3 Ибн-Эзра, Авраам // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  12. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ибн-Эзра, Авраам бен-Меир // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  13. ср. «Введение» к его комментарию к Пятикнижию
  14. ср. конец его произведения о «високосном годе»
  15. Rosin, Reime und Gedichte des Abraham ibn Ezra, 88
  16. Literaturgeschichte, 207
  17. Bacher, Die Bibelexegese der jüdischen Religionsрhilosophen, 132 и сл.
  18. ср. петроковское издание 1907 г., где в списке авторов, цитируемых ибн Эзрой, находится целый ряд видных караимских авторитетов
  19. Ибн-Эзра, Исаак (Абу-Сад) // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  20. ср. Steinschn., 916
  21. Мантуя // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  22. cр. Revue Et. Juiv., XVII, 301; Monatsschrift, Band 42, 22
  23. Rosin, 225
  24. Голубь // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  25. Акростихи // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  26. Калам // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  27. Ибн-Вакар, Иосиф бен-Авраам // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  28. Алтабиб, Авраам // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  29. Маскил // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  30. Абен-Эзра // Энциклопедический лексикон: В 17 тт. — СПб.: Тип. А. Плюшара, 1835—1841.
  31. Математика // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  32. 1 2 3 Астрология // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  33. Архимед // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  34. ср. Rosin, 81
  35. Загадки // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  36. Абул-Фарадж Гарун бен ал-Фарадж // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  37. Двойственное число // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  38. Иосиф (бен-Яков) из Мандевиля (Моррель) // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  39. 1 2 Алмоли // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  40. Бен-Зута // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  41. Гальберштамм, Соломон Нохим // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  42. Переводная литература // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.

Ссылки[править | править код]