Алеман колоньеро

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Алеман колоньеро
Самоназвание

Alemán Coloniero

Страны

Флаг Венесуэлы Венесуэла (Bandera Colonia Tovar.jpg Колония Товар

Общее число говорящих

около 10 тысяч чел.

Классификация
Категория

Языки Евразии

Индоевропейская семья

Германская ветвь
Западногерманская группа
Верхненемецкая подгруппа
Алеманнское наречие
Нижнеалеманнский диалект
Письменность

латиница

Языковые коды
ISO 639-1

de

ISO 639-2

deu

ISO 639-3

gct

IETF

gct

Glottolog

colo1254

См. также: Проект:Лингвистика

Алема́н колонье́ро (Alemán Coloniero) — это нижнеалеманнский диалект немецкого языка, который употребляется в венесуэльской Колонии Товар. В качестве самоназвания диалекта используются понятия: Dialecto, Ditsch, Alemán, Alemannisch или Patua. Обозначение в ISO происходит от английского Colonia Tovar German. Этот диалект, как и другие алеманнские диалекты, очень сложно воспринимаются немцами, говорящими на стандартном немецком.

Alemán Coloniero — это язык язык потомков немецких переселенцев, которые эмигрировали в Венесуэлу в 1843 году по большей части из местности Кайзерштуль. Первые переселенцы по поручению венесуэльского правительства были вербованы на работу географом итальянского происхождения Августином Кодацци, который набрал людей в городе Эндингене и Виле. 18 декабря 1842 года 80 семей (389 человек) покинули Баден и три недели шли пешком до Гавра. Оттуда кораблём они достигли Венесуэлы только к 1843 году.

Диалект развивался преимущественно из южнобаденского с незначительными вкраплениями других диалектов южной Германии, австрийских и швейцарских диалектов. Большая часть носителей Alemán Coloniero владеет также официальным испанским языком, что позволяет проникать в диалект испанским словам. В Колонии Товар этим диалектом владеет от 3 до 16 тысяч человек, однако степень знания различна, так как потомки эмигрантов всё чаще переходят на испанский, что объясняется, например, преподаванием испанского в школах для всех без исключения детей, а также работы других институтов только на официальном языке Венесуэлы.

В старых семьях Alemán Coloniero ещё передаётся через поколения и тщательно сохраняется. Многие потомки переселенцев из Бадена, понимая свою культурную, национальную и языковую принадлежность, ещё пытаются сохранять свою культуру. Однако темпы интеграции немцев с венесуэльцами слишком быстры и не позволяют добиться этого.

Источники[править | править код]