Альбаре, Селеста

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Селеста Альбаре
фр. Céleste Albaret
Céleste Albaret.jpg
Имя при рождении фр. Céleste Gineste
Дата рождения 17 мая 1891(1891-05-17)
Место рождения Осийяк
Дата смерти 25 апреля 1984(1984-04-25) (92 года)
Место смерти Монфор-л’Амори
Страна
Род деятельности домработница
Супруг Одилон Альбаре
Дети Одиль Жеводан-Альбаре
Награды и премии

Командор ордена Искусств и литературы (Франция)

Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

Селе́ста Альбаре́, урождённая Огюстина Селестина Жинест (фр. Céleste Albaret, née Augustine Célestine Gineste; 17 мая 1891, Осийяк — 25 апреля 1984, Монфор-л’Амори) — экономка, горничная и секретарь Марселя Пруста с 1913 по 1922 год. Автор книги воспоминаний о писателе «Господин Пруст».

Биография[править | править код]

Селеста Альбаре родилась 17 мая 1891 года во французской коммуне Осийяк[fr] (департамент Лозер). Её родителям принадлежали ферма с семью акрами земли и водяная мельница. Селеста получила начальное образование в школе, открытой монахинями в соседнем городке Канурге[1]. 28 марта 1913 года она вышла замуж за Одилона Альбаре, работавшего таксистом в Париже, и переехала вместе с ним в столицу. Её супруг в то время был личным шофёром Марселя Пруста, и писатель прислал молодожёнам поздравительную телеграмму с пожеланиями счастья[2][3]. У Селесты не было опыта жизни в большом городе, поэтому в первое время она чувствовала себя, по её собственным словам, «совсем потерянной», несмотря на любовь и заботу мужа[2]. Когда Пруст узнал об этом от Одилона, то предложил занять Селесту, чтобы та не сидела всё время дома. В то время как раз вышла книга Пруста «По направлению к Свану», и он сказал, что если Селеста захочет, то может брать у него экземпляры, надписанные для друзей, и разносить по адресам. Вскоре состоялось личное знакомство Селесты с писателем, и некоторое время она выполняла для него обязанности «курьера». Позднее Селеста взяла на себя роль горничной Пруста, а в 1914 году, после мобилизации Одилона и тогдашнего камердинера Пруста Николя, фактически переселилась в его квартиру на бульваре Османн, 102[2]. Андре Моруа в своей книге «В поисках господина Пруста» пишет, что это была «молодая, красивая, хорошо сложенная женщина, говорившая на приятном французском, характер которой отличался спокойной властностью»[4].

В военные и послевоенные годы Селеста Альбаре полностью посвятила себя тяжело больному писателю, который вёл жизнь затворника. Она вела его хозяйство, выполняла поручения, отвозила рукописи к издателю и рассылала вышедшие книги[5]. Селеста, интуитивно осознававшая исключительность человека, с которым её свела жизнь, сумела приспособиться к его ночному образу жизни и стала для Пруста поистине незаменимой[6][7]. В письме г-же Гастон де Кайаве писатель характеризовал её следующим образом: «Очаровательная и превосходная горничная, которая вот уже несколько месяцев является одновременно моим камердинером, сиделкой — я не говорю кухаркой только лишь потому, что ничего не ем»[8].

Селеста принимала участие и в литературной работе Пруста. Она писала под его диктовку и переписывала набело его черновики[5][9]. Считается, что именно она подсказала Прусту, которому постоянно не хватало места для дополнительных пометок и правок, подклеивать к черновикам сложенные гармошкой листы[10][9]. Позднее Селеста привлекла к работе с рукописями свою сестру Мари Жинест и племянницу Ивонну Альбаре, печатавшую на машинке[11]. В 1921 году Пруст следующим образом надписал для Селесты свою книгу «У Германтов»:

Моей дорогой Селесте, верной подруге восьми моих лет, но столь постоянно присутствующей в моих мыслях, что вернее было бы назвать её извечной моей подругой: я и вообразить уже не могу, что когда-то её не знал, угадывая её прошлое избалованного ребёнка в её сегодняшних капризах; Селесте — военному кресту, ведь она пережила «готы[en]» и «берты»; Селесте, несшей крест моего нрава; Селесте — почётному кресту. Её друг Марсель[12].

Селеста оставалась с Прустом до самой его смерти в 1922 году. В 1925 году у неё родилась дочь Одиль. Вместе с мужем она открыла отель в V округе Парижа. В 1954 году, после смерти Одилона, Селеста поселилась в бывшем доме Мориса Равеля в Монфор-л’Амори, в то время неофициальном музее композитора, где выполняла функции смотрительницы, хотя, по её собственным словам, рассказывала посетителям о Прусте больше чем о Равеле[3][9].

На протяжении пятидесяти лет Селеста Альбаре, бывшая непосредственной свидетельницей последних лет жизни Пруста, хранила молчание и отказывалась делиться воспоминаниями о писателе, говоря, что её жизнь «ушла вместе с Прустом»[7]. Ей казалось, что пытаться «неумело и неловко» рассказывать о писателе значит совершить по отношению к нему предательство. Лишь в возрасте 82 лет она передумала, видя, как другие, менее щепетильные и не столь близко знавшие Пруста люди пишут и говорят о нём. Рассказ Селесты записал и обработал журналист Жорж Бельмон[fr], писавший затем в предисловии к книге «Господин Пруст» (1973): «я… никогда не согласился бы стать эхом г-жи Альбаре, если бы уже через несколько бесед с нею — а они продолжались в течение пяти месяцев — не убедился в абсолютной достоверности её рассказов. <…> Если читатель услышит в этой книге слышанное мною, я не сомневаюсь, что он различит здесь самый проникновенный из всех голосов — голос сердца»[7].

В 1981 году Селеста Альбаре стала командором Ордена искусств и литературы. Она умерла в Монфор-л’Амори 25 апреля 1984 года в возрасте 92 лет. После её смерти дочь Селесты, Одиль Жеводан-Альбаре, отдала мебель из квартиры Пруста на бульваре Осман в дар музею писателя в Илье-Комбре[13].

Персонаж в «Поисках утраченного времени»[править | править код]

Один из персонажей эпопеи Пруста «В поисках утраченного времени» носит имя Селесты Альбаре. Из всех многочисленных персонажей романа лишь её образ заимствован из реальности без изменения имени[14]. Селеста — посыльная из Гранд-отеля в Бальбеке — подробно описана в романе «Содом и Гоморра»; под настоящим именем упоминается также и сестра реальной Селесты Мари Жинест:

«...у меня очень скоро завязалась очень крепкая, хотя и очень чистая дружба с мадемуазель Марией Жинест и г-жой Селестой Альбаре. Родились они у подошвы высоких гор в средней полосе Франции, на берегу ручьев и потоков (вода протекала под самым их домом, около которого вертелось мельничное колесо и который неоднократно затопляло), и это наложило известный отпечаток на их нрав. В самой стремительности и порывистости Марии Жинест была какая-то размеренность, а Селеста Альбаре, более вялая, томная, напоминала тихое озеро, но порой она вскипала, и тогда ее гнев можно было сравнить с паводком или с водоворотом, грозящим все снести, все смыть[15].»

Исследователи творчества Пруста подчёркивают, тем не менее, что не следует воспринимать это как буквальное перенесение образа Селесты Альбаре в роман[16]. Кроме того, отмечается, что многими чертами своей горничной Пруст наделил другого персонажа «Поисков» — служанку Франсуазу (в первую очередь это касается своеобразного языка и манеры речи)[3].

Премия Селесты Альбаре[править | править код]

В 2015 году литературный отель Le Swann[fr] и книжный магазин Fontaine Haussmann учредили премию Селесты Альбаре[fr]. Премия вручается ежегодно за произведение, связанное с жизнью и эпохой Марселя Пруста. В жюри входят семь человек[17]. В числе лауреатов премии — Лора Ильрен[fr], Пьер-Ив Лепренс[fr], Эвелин Блок-Дано[fr], Тьерри Лаже[fr] и др.

Примечания[править | править код]

  1. Borrel, 1989, p. 2.
  2. 1 2 3 Альбаре, 2002.
  3. 1 2 3 Borrel, 1989, p. 1.
  4. Моруа, 2000, с. 306.
  5. 1 2 Михайлов, 2012, с. 352.
  6. Borrel, 1989, p. 9.
  7. 1 2 3 Бельмон, 2002.
  8. Моруа, 2000, с. 307.
  9. 1 2 3 Elsa Mourgues.
  10. Михайлов, 2012, с. 118.
  11. Моруа, 2000, с. 309.
  12. Proust (Marcel). Binoche et Giquello.
  13. Musée Marcel Proust — maison de tante Léonie (фр.). Musées de la région Centre. Дата обращения: 2 августа 2019.
  14. Альбаре Селеста // Большая энциклопедия литературных героев / Н. Трауберг. — Терра-Книжный Клуб, 2001. — Т. 1. — С. 75.
  15. Пруст М. Содом и Гоморра / пер. с фр. Н. М. Любимова. — С-Пб.: Амфора, 1999. — С. 292.
  16. Erman M. Françoise // Bottins proustiens. Personnages et lieux dans «À la recherche du temps perdu». — Paris: Gallimard, 2016. — P. 21.
  17. Prix Céleste Albaret (фр.). cocktailetculture.fr.

Литература[править | править код]

  • Альбаре Селеста. Господин Пруст. Воспоминания, записанные Жоржем Бельмоном / пер. с фр. Д. Соловьева. — С-Пб.: Модерн, 2002. — 368 с.
  • Бельмон Жорж. Предисловие // Господин Пруст. Воспоминания, записанные Жоржем Бельмоном / пер. с фр. Д. Соловьева. — С-Пб.: Модерн, 2002. — 368 с.
  • Михайлов А. Д. Поэтика Пруста / Т. М. Николаева. — М.: Языки славянской культуры, 2012. — 504 с.
  • Моруа Андре. В поисках Марселя Пруста / пер. с фр. Л. Н. Ефимова. — С-Пб.: Лимбус Пресс, 2000. — 382 с.
  • Borrel Anne. Céleste and the Genius // The UAB Marcel Proust Symposium: In Celebration of the 75th Anniversary of Swann's Way (1913-1988) / William C. Carter. — Summa Publications, 1989. — P. 1—15.

Ссылки[править | править код]