Альтштадт, Одри

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Одри Альтштадт
англ. Audrey Altstadt
Дата рождения 16 ноября 1953(1953-11-16)[1] (66 лет)
Страна
Научная сфера история
Альма-матер Чикагский университет
Сайт umass.edu/history/people…

Одри Альтштадт-Мирхади (англ. Audrey L. Altstadt-Mirhadi) — американский историк, специалист советской истории, особенно по Азербайджану и Средней Азии. Профессор департамента истории в Университет Массачусетса Амхерст[en].

Биография[править | править код]

Альтштадт является автором десятков статей по истории, политики и культуре Азербайджана. Её статьи публиковались в США, Канаде, Англии, Франции, Турции и Азербайджане. Она работала в азербайджанских архивах с 1980 года. Выступала в качестве консультанта правительства США, Департамента Юстиции, Института Мира США[en] и Комиссии по Безопасности и Сотрудничеству в Европе[en] . Альтштадт является получателем премий и стипендий от Совета по Международным Исследованиям и Обменам[en], Института Джоржа Кеннана[en], Центра Русских Исследований Гарвардского университета (Harvard University Russian Research Center, HRRC), Фонда Эндрю Мэллона[en], Министерства Образования Японии и др. Получила степень доктора философии в Чикагском университете. В 2000 году ей было присвоено звание почетного доктора университета Хазар (Азербайджан).

Альтштадт — автор монографии «The Azerbaijani Turks» (Stanford: Hoover Institution Press, 1992).

Рецензии и критика[править | править код]

В 1999 году Альтштадт выпустила монографию «The Azerbaijani Turks: Power and Identity Under Russian Rule»[2], охватывающую всю историю Азербайджана, и сфокусированную на появлении азербайджанского национального самосознания в XIX и XX вв[3]. Для написания книги Альтштадт использовала большое количество первичных и вторичных российских источников, что являлось беспрецедентным для западных исследователей [4] .

Книга была положительно встречена специалистами по России и новому времени. В рецензии на последней странице книги специалист по России Вейн Вичинич (en:Wayne S. Vucinich) отмечает, что это исследование Альштадт представляет азербайджанскую точку зрения на двухвековые отношения между Россией и Азербайджаном, и оценивает книгу как «впечатляющий научный вклад»[4]. Ева-Мария Ош (de:Eva-Maria Auch), специалист по истории XIX—XX веков,[5] находит сильные стороны книги Альштадт в описании Азербайджана с середины 19 века[6]. Кэрол Стивенс, специалист по истории России из университета Колгейт (en:Colgate University)[7] оценивает книгу Альтштадт как «мастерскую работу» по анализу сложных взаимоотношений Азербайджана и его колонизаторов[3]. Специализирующийся на современной ближневосточной истории, Майкл Бишку[8] характеризует работу Альтштадт как «незаменимую по тщательному историческому охвату Азербайджана»[9].

В то же время книга Альтштадт была подвергнута критике специалистами по средневековью. Так, в рецензии на книгу, Беатрис Манц (en:Beatrice Forbes Manz), специализирующаяся на изучении кочевников и династии Тимуридов, отмечает, что происхождение азербайджанских тюрок там описывается согласно взглядам советских азербайджанских историков, подчеркивающих древнее оседлое население Азербайджана и игнорирующее участие кочевников, поскольку такие воззрения считаются более легитимными при территориальных требованиях. Согласно Манц читатель не понимает, где описываются советские концепции истории, а где взгляды самой Альтштадт. Основные недостатки книги, по мнению Манц, заключаются в фокусе исключительно на азербайджанском тюркском сообществе. При описании любых событий автор представляет азербайджанцев как потерпевшую сторону, армян во всех случаях выступают как агрессоры, а сами азербайджанцы критикуются крайне неохотно. Манц полагает, что это одна из причин, по которой ранняя история Азербайджана описана столь некритически. Тем не менее Манц оценивает книгу как очень полезную, поскольку она впервые дала цельное описание истории Азербайджана за последние 150 лет[10]. По мнению Беатрис Манц, занимающий значительную часть её монографии, период российского колониального господства и революции, иccледован Альтштадт наиболее полно[11].

Специализирующаяся на исламе Ширин Хантер считает проблемой, когда западные учёные, в том числе Альтштадт, принимают и легитимизируют точку зрения азербайджанских исследователей, включая ряд средневековых персидских поэтов в «азербайджанскую тюркскую литературу», в частности Низами Гянджеви[12] (подробнее о проблеме Низами см. Кампания по приданию Низами статуса национального азербайджанского поэта).

Книга Альтштадт также критиковалась специалистом по древней и средневековой истории Армении, американским историком Джорджем Бурнутяном. В рецензии на книгу Бурнутян, рассматривая только часть, посвященную древней и средневековой истории, отмечает, что работа Альтштадт не только повторяет ложные утверждения азербайджанских историков, в частности Буниятова характеризуемого Альтштадт как «всемирно известный специалист», отрицающих историческое существование армян в Закавказье, но и добавляет свои собственные искажения. В качестве примера таких «заимствованных» концепций и искажений Бурнутян приводит в том числе:

Резюмируя, Бурнутян отмечает, что книга Альтштадт полна историческими и орфографическими ошибками, и первая часть книги является фактическим переводом предвзятых азербайджанских вторичных источников [14].

Отдельно Бурнутяном был рассмотрен пример искажений Альтштадт его собственных сведений по этническому составу Закавказью в первой половине XIX века . В критической рецензии он приводит ссылки из двух работ Альштадт на работы самого Бурнутяна, которые либо не содержат вообще таких сведений, либо преподносятся Альтштадт в искаженном виде, и расценивает такие действия как «кампанию по дезинформации»[15].

Советский и российский ученный Анаталий Ямсков говоря о вопросах политической и этнической истории территории отмечает Одри Альштадт как проазербайджанского автора, явно сочувствующего азербайджанской стороне[16].

Библиография[править | править код]

  • Audrey L. Altstadt. The Azerbaijani Turks: Power and Identity Under Russian Rule. // Hoover Press, 1992, ISBN 0817991824, 9780817991821
  • Audrey L. Altstadt. Economic Development and Political Reform in Baku: The Response of the Azerbaidzhani Bourgeoisie. // Wilson Center, Kennan Institute for Advanced Russian Studies, 1980
  • Audrey L. Altstadt. Issues in National Identity in Soviet Azerbaijan // Center for International Perspectives, University of New Hampshire, 1989
  • Audrey L. Altstadt. The Azerbaijani Turkish Community of Baku Before World War I // University of Chicago, 1983
  • Audrey L Altstadt, Lee R Edwards, Max Page, David Mednicoff. Understanding the unthinkable. / Program 2. Targets of terrorism // University of Massachusetts at Amherst, 2001
  • Altstadt-Mirhadi, Audrey. «Baku, Transformation of a Muslim Town.» In the City in Late Imperial Russia. // Bloomington: Indiana University Press, 1986

Примечания[править | править код]

Комментарии[править | править код]

  1. О проблеме переводных первоисточников в Азербайджане см. Фальсификация истории в Азербайджане

Ссылки на источники[править | править код]

  1. код VIAF
  2. Audrey L. Altstadt. The Azerbaijani Turks: Power and Identity Under Russian Rule. Hoover Press, 1992. ISBN 0-8179-9182-4, 9780817991821
  3. 1 2 Carol Stevens. The Journal of Modern History, Vol. 67, No. 1 (Mar., 1995), pp. 242—243 Published by: The University of Chicago Press Stable
  4. 1 2 The_Azerbaijani_Turks">Audrey L. Altstadt. The Azerbaijani Turks: Power and Identity Under Russian Rule. Hoover Press, 1992. ISBN 0-8179-9182-4, 9780817991821. Backcover review.
  5. Eva-Maria Auch (недоступная ссылка). Дата обращения 17 марта 2015. Архивировано 17 марта 2015 года.
  6. Eva-Maria Auch. Jahrbucher fur Geschichte Osteuropas, Neue Folge, Bd. 42, H. 1 (1994), pp. 116—117.
  7. Carol B (Kira) Stevens (копия)
  8. Georgia Regents University (недоступная ссылка). Дата обращения 21 марта 2015. Архивировано 15 марта 2015 года.
  9. Michael B. Bishku. Caucasus:Oxford Bibliographies Online Research Guide. — Oxford University Press, 2010. — С. 7.

    Suny 1994 and Alstadt 1992 are indispensable for their thorough historical coverage of Georgia and Azerbaijan, respectively.

  10. Beatrice Forbes Manz. Source: Russian Review, Vol. 53, No. 3 (Jul., 1994), pp. 453—455 «The major weaknesses of this book are its exclusive focus on the Azerbaijani Turkic community and its tendency to adopt a partisan tone. Events in Azerbaijan are discussed largely as they affected the Turkic population. Altstadt furthermore consistently sees Azerbaijani actions as justified and the Turks as victims in all circumstances. Both British and Russians, she believes, have preferred the Georgians and Armenians and have treated them better. The account of Soviet rule is a tale of oppression from Moscow, and where individual Azerbaijani Turks played an unattractive part, they are treated as tools of the center. There is considerable reluctance to criticize the Turks themselves; this is presumably one reason why the early history of the region is treated so uncritically. This bias also weakens the otherwise very useful discussion of the origins and progression of intercommunal conflicts and land disputes. Although the broader background of the Turkic-Armenian conflict is admittedly a highly difficult and sensitive topic, relations within the Caucasus cannot be understood without reference to a wider problem, nor should one be asked to believe that this conflict has continued through the years with only one side responsible for absolutely all aggression.»
  11. Beatrice Forbes Manz. Source: Russian Review, Vol. 53, No. 3 (Jul., 1994), pp. 453—455

    The greatest weight of the book lies in the period of Russian colonial rule and revolution, to which chapters two through six are devoted. This is a period on which Altstadt wrote her dissertation and has been the most fully studied.

  12. Shireen Hunter. Iran and Transcaucasia in the Post-Soviet Era // Central Asia meets the Middle East / David Menashri. — Routledge, 1998. — P. 124. — 240 p. — ISBN 0714646008, ISBN 9780714646008.

    The problem is that Western scholars are accepting and legitimating these distortions. For instance, Alstadt refers to 'Azerbaijani Turkish literature from Nizami to Saeb Tabrizi'. Yet Nizami wrote in Persian and on Persian themes. Saeb Tabrizi was born and lived all his life in Isfahan, even if his forefathers had fled from Tabriz. It is amazing that any serious scholar can call Nizami’s works 'Azerbaijani Turkish literature'.

  13. A. Ter Minassian, "Nationahsme et socialisme dans le mouvement revolutionnaire armenien (1887—1912), " in Transcaucasia, pp. 141-84; G. J. Libaridian, "Revolution and Liberation in the 1892 and 1907 Programs of the Dashnaktsutiun, " Ibid., pp. 185-%.
  14. Bournoutian, George (1992), «[Review of:] AL. Altstadt, The Azerbaijani Turks: Powers and Identity Under Russian Rule», Armenian Review, vol. 45/3: 63-69 «Professor Altstadt’s study abounds with typographical and historical errors, a few of which have been highlighted above. Some of the transliterations areawkward and the bibliography is incomplete. Altogether, Altstadt does not do service to her subject. The back cover explains that Altstadt has used original sources. She may have done so in the second half of the book. The first half is basically an English translation of biased Azerbaijani secondary sources»
  15. George A. Bournoutian. «The Politics of Demography: Misuse of Sources on the Armenian Population of Mountainous Karabakh» // research note is from Volume 9 of the Journal of the Society for Armenian Studies (1996, 1997 [1999]) «Altstadt continues her campaign of misinformation in a volume entitled Ethnic Conflict in the Post-Soviet World: Case Studies and Analysis (New York, 1997).»
  16. А.Ямсков /Традиционное земелепользование кочевников исторического Карабаха и современный Армяно-Азербайджанский этнотерриториальный конфликт / Изд. Московского центра Карнеги, 1998 стр-цы 173-173

Ссылки[править | править код]