Аль-Анкабут

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
   Сура 29: Аль-’Анкабу́т   
Sura29.pdf
Арабский текст суры
Основная информация
Название

Аль-’Анкабу́т

Оригинал

العنكبوت

Значение

Паук

Место

Мекка

Расположение
Номер

29

Джуз / хизб

20 / 40, 41

Порядок

85

Статистика
Руку

7

Аятов

69

Слов / букв

1981 / 4195

Дополнительная информация
Переводы

Академия Корана
IslamNews.ru


IslamSymbol.svg       Folder Hexagonal Icon.svg       Wiktionary-logo-ru.png       Wikiquote-logo.svg       Wikisource-logo.svg       Commons-logo.svg

Аль-’Анкабу́т (араб. العنكبوتПаук) — двадцать девятая сура Корана. Сура мекканская, за исключением аятов с 1 по 11, ниспосланных в Медине. Состоит из 69 аятов.

Содержание[править | править вики-текст]

Сура начинается с разъяснения того, что уверовавших нужно подвергать испытанию бедствиями, а также в сражении за защиту государства, основанного на Истине Аллаха и вере в ислам.

В суре говорится, что люди по-разному относятся к вере: среди них есть такие, которые только говорят, что они уверовали, но на самом деле в их сердцах нет веры. В этой суре рассказывается о Нухе и его священном призыве своего народа к вере, а также об Ибрахиме и о его призыве людей к вере и объясняется, какое назидание в этом пророку Мухаммеду.

Разъясняется, что поклонение многобожников идолам основывается на доводе, слабее дома паука.

« Алиф. Лам. Мим. Ayah.svg Неужели люди полагают, что их оставят и не подвергнут искушению только за то, что они скажут: «Мы уверовали»? Ayah.svg Мы уже подвергли искушению тех, кто был до них. Аллах непременно узнает тех, которые говорят правду, и непременно узнает лжецов. Ayah.svg Неужели те, которые совершают злые деяния, полагают, что они опередят Нас (спасутся от наказания)? Скверно же они судят! Ayah.svg Если кто надеется на встречу с Аллахом, то ведь срок Аллаха непременно наступит. Он - Слышащий, Видящий. Ayah.svg Тот, кто сражается, сражается во благо себе. Воистину, Аллах не нуждается в мирах! Ayah.svg Тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, Мы простим их злодеяния и воздадим за наилучшее из того, что они совершали (или лучшим, чем то, что они совершали; или наилучшим образом за то, что они совершали). Ayah.svg Мы заповедали человеку быть добрым к родителям. А если они станут сражаться с тобой, чтобы ты приобщал ко мне сотоварищей, о которых ты ничего не знаешь, то не повинуйся им. Ко Мне предстоит ваше возвращение, и тогда Я поведаю вам о том, что вы совершали. Ayah.svg А тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, Мы введем в Рай вместе с праведниками. Ayah.svg Среди людей есть такие, которые говорят: «Мы уверовали в Аллаха». Но стоит им пострадать ради Аллаха, как они сравнивают искушения (наказание) людей с мучениями от Аллаха. Если же явится победа от твоего Господа, то они непременно скажут: «Мы были вместе с вами». Но разве Аллаху не лучше знать, что таится в груди миров? Ayah.svg Аллах непременно узнает тех, кто уверовал, и непременно узнает лицемеров.
»


Предыдущая сура: Аль-Касас Сура 29Арабский текст Следующая сура: Ар-Рум